Перевод "опустился ниже" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
ниже - перевод : ниже - перевод : ниже - перевод : Ниже - перевод : ниже - перевод : ниже - перевод : ниже - перевод : ниже - перевод : опустился - перевод : ниже - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Впервые его рейтинг опустился ниже 50 . | His ratings have dipped below 50 for the first time. |
Вертолет опустился ниже линии облаков, и по оперативным причинам истребители покинули эту зону. | The helicopter descended below the clouds, and the fighters left for operational reasons. |
Он так опустился. | He's a wreck. |
Это вызвано тем, что уровень рождаемости в этих странах опустился ниже уровня воспроизводства населения и продолжает снижаться. | This change has been triggered by fertility rates that sunk below replacement level and continued to fall. |
Воздушный шар медленно опустился. | The balloon descended slowly. |
Потом приблизился и опустился | Then he drew near and drew closer |
Потом приблизился и опустился | Then the Spectacle became closer, and came down in full view. |
Потом приблизился и опустился | then drew near and suspended hung, |
Потом приблизился и опустился | Thereafter he drew nigh, then he let himself down. |
Потом приблизился и опустился | Then he Jibrael (Gabriel) approached and came closer, |
Потом приблизился и опустился | Then he came near, and hovered around. |
Потом приблизился и опустился | Then he drew near and hung above suspended, |
Потом приблизился и опустился | Then he drew nigh and came down |
Я опустился на стул. | I lowered myself into a chair. |
Вертолет опустился ниже линии облаков и ви зуальный контакт был утрачен в 20 км к западу от Мостара. | The helicopter descended below the clouds, and visual contact was lost 20 kilometres west of Mostar. |
Том тяжело опустился на стул. | Tom slumped in his chair. |
Польская драма закончилась, занавес опустился. | The curtain had fallen on the Polish drama |
Америке удалось значительно понизить уровень безработицы, не вызвав при этом инфляцию в конечном итоге уровень безработицы опустился ниже 4 . | America secured a much lower rate of unemployment without inflation eventually unemployment fell to below 4 . |
Однако, когда на этой неделе рейтинг Обамы опустился ниже 45 , возвращаться в 2008 год посредством этой книги стало намного труднее. | Still, as Obama's approval rating sank below 45 this week, returning to 2008 through that book has become that much harder. |
Это особенно очевидно в случае финансирования планирования семьи, где абсолютный объем средств в долларовом выражении опустился ниже уровня 1995 года. | This is especially evident in the case of funding for family planning, where absolute dollar amounts are lower than they were in 1995. |
Он подошёл и опустился на колени. | He approached and fell on his knees. |
Тем хуже, что он опустился так низко. | That makes it even worse that he should stoop so low. |
В третью неделю диск опустился до 5 места. | It fell to number two in its second week. |
Он опустился на колени, прося женщину о прощении. | He was down on his knees, begging the woman for forgiveness. |
Он пригляделся это оказалась собака он опустился на колени. | He looks, it's a dog, he drops to his knees. |
Ртутный столбик всего за ночь опустился до минус семи градусов. | The mercury plunged to minus 7 overnight. |
В этот период клуб опустился из первого во второй дивизион. | In 2008 they renamed themselves S.A.I. |
В течение последних 31 месяцев занятость в частном секторе увеличилась на 5,2 млн, а уровень безработицы в настоящее время опустился ниже 8 впервые почти за четыре года. | During the last 31 months, private sector employment has increased by 5.2 million and the unemployment rate has now fallen below 8 for the first time in nearly four years. |
За 12 месячный период между июлем 1993 года и июнем 1994 года реальный валовой внутренний продукт увеличился на 3,5 процента, а уровень инфляции опустился ниже 10 процентов. | In the 12 months from July 1993 to June 1994, real gross domestic product had increased by 3.5 per cent while the inflation rate had fallen below 10 per cent. |
26 октября промышленный индекс Доу Джонса опустился до отметки 156,83 пункта. | October 26 The Dow Jones Industrial Average goes down 156.83 points. |
Невозможно понять, что опустился на самое дно, пока не начнёшь подниматься . | You re not sure you re at the bottom of the sea, until you can start going up. |
На второй неделе пребывания в чарте альбом опустился на 25 место. | The following year, the album appeared at number 47 on the chart. |
Одиннадцатый сезон в итоге опустился до 34 позиции в годовом рейтинге. | From the second episode of this season, the opening splits in two. |
Хотя списание задолженности двусторонним кредиторам по льготным займам привело бы к значительному сокращению этого соотношения в большинстве стран, лишь в двух случаях этот показатель опустился бы ниже 250 процентов. | Although forgiving concessional bilateral debt would significantly reduce the ratio for most of the countries, in only two cases would the ratio drop below 250 per cent. |
Том опустился на одно колено и попросил Мэри выйти за него замуж. | Tom went down on one knee and asked Mary to marry him. |
Том опустился на одно колено и попросил Мэри выйти за него замуж. | Tom got down on one knee and asked Mary to marry him. |
Позднее уровень моря постепенно опустился ещё на 8 метров до нынешнего уровня. | Later on the level slowly went down 8 metres to its present level. |
Ниже, ниже. | Now down. |
В некоторых районах на Западном берегу, особенно в Иерусалиме и Наблусе, охват детей в возрасте до 12 месяцев первой серией прививок опустился ниже уровня 95 процентов, который обеспечивался до этого. | In certain localities in the West Bank, particularly in the Jerusalem and Hebron areas, primary series immunization coverage of infants under 12 months of age fell below the previously sustained levels of more than 95 per cent. |
Он полетел прямо к ручке лопаты Бен Weatherstaff и опустился на поверх него. | He flew right up to the handle of Ben Weatherstaff's spade and alighted on the top of it. |
Несчастный Шляпник уронил чашку и хлеб с маслом, и опустился на одно колено. | The miserable Hatter dropped his teacup and bread and butter, and went down on one knee. |
Идет, и подала шляпу Анне. Сережа опустился в постель и зарыдал, закрыв лицо руками. | Serezha sank down on his bed and began to sob, hiding his face in his hands. |
И последнее, мой драгоценный крем, который мне привезли из заграницы, опустился на 0.8 мм. | Decisively, my precious moisturizer, which was directly imported from abroad, has decreased by 0.8mm! |
Видите, Китай под властью иностранцев значительно уменьшил свои доходы и опустился до уровня Индии. | You see, China under foreign domination actually lowered their income and came down to the Indian level here. |
Да, до конца вниз, до самого низа, до самого низа, и ниже, и ниже, и ниже, и ниже, и ниже, и ниже. | That's it, all the way down, all the way down. and further, and further. Excellent. |
Похожие Запросы : опустился - тяжело опустился - опустился на колени - ниже, - ниже