Перевод "организация социального обеспечения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

организация - перевод : организация - перевод : организация - перевод : организация - перевод : обеспечения - перевод : организация социального обеспечения - перевод : организация - перевод : организация социального обеспечения - перевод : организация - перевод : организация социального обеспечения - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

ОТДЕЛ СОЦИАЛЬНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ
WELFARE OFFICE
Национальный институт социального обеспечения
National Institute of Social Welfare
Эффективность программ социального обеспечения
Benefiting from social security programmes.
Мексиканский институт социального обеспечения
Mexican Social Security Institute
B. Программа социального обеспечения
B. Social services
h) концепция социального обеспечения
(h) Concept of social security
Ассоциация социального обеспечения, Женева
Welfare Association, Geneva
Совершенствование системы социального обеспечения
made available to the Social Fund and the Ministry of Labour and Social Security to develop a benefit and collection system for invalidity and unemployment payments and retirement pensions.
Министерство здравоохранения и социального обеспечения
Ministry of Health and Welfare
Источник Совет социального обеспечения, www.ensib.ee
Source Social Insurance Board, www.ensib.ee
интеграция в систему социального обеспечения
Integration into the social security system
Общество социального обеспечения Карнатака, Индия
Karnataka Welfare Society, India
Первый касается сферы социального обеспечения.
The first success was in the social security area.
Институт по вопросам социального обеспечения и социального обслуживания государственных служащих
Safety and Social Services Institute for State Workers
Министерство социального развития социального обеспечения развития людских ресурсов здравоохранения просвещения
Ministry of Social Development Welfare Human Resources Development Health Education
c) информирование по вопросам социального обеспечения,
c) Information on Welfare matters,
9 Министерство здравоохранения и социального обеспечения.
Manual for dealing with obstetric emergencies.
Источник министерство труда и социального обеспечения.
Source Ministry of Labour and Social Welfare
Источник министерство труда и социального обеспечения.
Source Ministry of Labour and Social Welfare.
а Включая органы социального обеспечения штатов.
a Including social security services of state governments.
Главной задачей Управления социального обеспечения стало теперь стимулирование нововведений в области служб социального обеспечения и социальной политики.
The main role of the Department of Welfare was redefined as 'propel ling innovation' in the field of welfare services and welfare policies.
Международная женская сионистская организация (, , WIZO) неправительственная женская организация, ведущая деятельность в сфере социального обеспечения израильского общества, улучшения положения женщин и образования в Израиле и диаспоре.
The Women's International Zionist Organization (WIZO ), is a volunteer organization dedicated to social welfare in all sectors of Israeli society, the advancement of the status of women, and Jewish education in Israel and the Diaspora.
Почему свободная торговля помогает программам социального обеспечения
Why Free Trade Helps Social Welfare Programs
Министерство по делам женщин и социального обеспечения
Ministry of Woman Coordination of Social Welfare
реформа и улучшение работы служб социального обеспечения
Reform and improvement in the field of Welfare
Данный режим включает следующие виды социального обеспечения
The social security system consists of the following branches
7 медицинских центров Национальной кассы социального обеспечения
7 medical centres run by the National Social Security Fund
Министерство здравоохранения и социального обеспечения, 2001 год.
Ministry of Health and Social Services 2001.
Секретарь министерства социального обеспечения и развития Филиппин
Secretary, Ministry of Social Manila Bangkok Manila 125 Welfare and Development,
Семья является основным элементом обеспечения социального развития.
The family is an essential element for secure social development.
Хотя они стоят в линии социального обеспечения
While they're standing in the welfare lines
Центральное правительство решило усовершенствовать систему социального обеспечения.
The central government decided to rationalize the social welfare system.
организация взаимодействия, всестороннего обеспечения и управления
Organizing mutual support and all round maintenance and control
В статье 27, касающейся здравоохранения, продовольствия, водоснабжения и социального обеспечения, содержатся следующие положения, касающиеся социального обеспечения и социальных служб
Section 27 dealing with health care, food, water and social security provides the following with regard to social security and social services
Кэндзо начальник отдела департамента здравоохранения и социального обеспечения.
The Section Chief of the Health and Welfare Department.
Положение женщин в области здравоохранения и социального обеспечения
Women in the field of health care and social security
с) вопросы социального обеспечения и механизмы социальной защиты
(c) Social security issues and safety nets
Министр жилищного строительства и социального обеспечения Джо Слово
Minister of Housing and Welfare Joe Slovo
(в) организация обеспечения юридических советников необходимой литературой
(c) Arrangements to provide legal advisers with requisite literature
Однако мы далеки от обеспечения свободы от нужды и улучшения системы социального обеспечения.
Yet we are far from freedom from want and improved social security.
Организация и методы работы Комиссии социального развития в будущем
Report of the Secretary General on capital punishment and the safeguards guaranteeing protection of the rights of those facing the death penalty
В многочисленных статьях в журналах и книгах он представил анализ программы социального обеспечения в целом и американской Администрации социального обеспечения, в частности.
In numerous journal articles and books, he has presented analyses of social welfare programs in general and the American Social Security Administration in particular.
Комитет обеспокоен крайне неудовлетворительным финансированием Эквадорского института социального обеспечения, что отрицательно сказывается на личном и материальном страховом покрытии, предусмотренном системой социального обеспечения.
The Committee is concerned about the severe underfunding of the Ecuadorian Institute of Social Security, which has a negative impact on the personal and material coverage provided by the social security system.
Государственная система социального обеспечения действует на основе выборочного подхода, а программа социального обеспечения для женщин рассчитана на детей и неимущие слои населения.
The Government apos s social welfare was based on selection, while the women apos s welfare programme was focused on children and the less privileged.
Свободная торговля помогает, а не вредит программам социального обеспечения.
Free trade helps, not hurts, social welfare programs. Gains from international trade deliver big increases in national income to the trading partners.

 

Похожие Запросы : ребенок организация социального обеспечения - политики социального обеспечения - программа социального обеспечения - работа социального обеспечения - расходы социального обеспечения - поддержка социального обеспечения - механизмы социального обеспечения - план социального обеспечения - Управление социального обеспечения