Перевод "политики социального обеспечения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

политики - перевод : политики социального обеспечения - перевод : обеспечения - перевод : политики социального обеспечения - перевод : политики - перевод : обеспечения - перевод : политики - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

7. Укрепление политики и программ в области социального обеспечения
7. Strengthening social security policies and programmes
Главной задачей Управления социального обеспечения стало теперь стимулирование нововведений в области служб социального обеспечения и социальной политики.
The main role of the Department of Welfare was redefined as 'propel ling innovation' in the field of welfare services and welfare policies.
ОТДЕЛ СОЦИАЛЬНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ
WELFARE OFFICE
Осуществление Руководящих принципов политики и программ социального обеспечения в целях развития на ближайшее будущее
Implementation of the Guiding Principles for Developmental Social Welfare Policies and Programmes in the Near Future
Национальный институт социального обеспечения
National Institute of Social Welfare
Эффективность программ социального обеспечения
Benefiting from social security programmes.
Мексиканский институт социального обеспечения
Mexican Social Security Institute
B. Программа социального обеспечения
B. Social services
h) концепция социального обеспечения
(h) Concept of social security
Ассоциация социального обеспечения, Женева
Welfare Association, Geneva
Совершенствование системы социального обеспечения
made available to the Social Fund and the Ministry of Labour and Social Security to develop a benefit and collection system for invalidity and unemployment payments and retirement pensions.
В подтверждение важности социального обеспечения для улучшения условий жизни и повышения их уровня жизни Законом  20 1998 года был учрежден Фонд социального обеспечения для реализации намеченной политики.
As confirmation of the importance of social welfare for improving citizens' lives and raising their standard of living, a social security fund was established pursuant to Act No. 20 of 1998 to implement the policy that had been adopted.
Осуществление Руководящих принципов политики и программ социального обеспечения в целях развития на ближайшее будущее (нечетные годы)
Implementation of the Guiding Principles for Developmental Social Welfare Policies and Programmes in the Near Future (odd years)
В разработке социальной политики местные администрации отталкиваются, главным образом, от результатов совместной деятельности институтов социального обеспечения.
For the development of a welfare policy, the local administrations are mainly dependent on the cooperation of welfare institutions.
Министерство здравоохранения и социального обеспечения
Ministry of Health and Welfare
Источник Совет социального обеспечения, www.ensib.ee
Source Social Insurance Board, www.ensib.ee
интеграция в систему социального обеспечения
Integration into the social security system
Общество социального обеспечения Карнатака, Индия
Karnataka Welfare Society, India
Первый касается сферы социального обеспечения.
The first success was in the social security area.
Институт по вопросам социального обеспечения и социального обслуживания государственных служащих
Safety and Social Services Institute for State Workers
Министерство социального развития социального обеспечения развития людских ресурсов здравоохранения просвещения
Ministry of Social Development Welfare Human Resources Development Health Education
c) информирование по вопросам социального обеспечения,
c) Information on Welfare matters,
9 Министерство здравоохранения и социального обеспечения.
Manual for dealing with obstetric emergencies.
Источник министерство труда и социального обеспечения.
Source Ministry of Labour and Social Welfare
Источник министерство труда и социального обеспечения.
Source Ministry of Labour and Social Welfare.
а Включая органы социального обеспечения штатов.
a Including social security services of state governments.
В рассматриваемый период вьетнамское государство всячески поощряло развитие политики социального обеспечения, особенно для населения сельских и отдаленных районов.
During this period, the Vietnamese State places great premium on development of social welfare policy, especially for rural and remote areas.
Почему свободная торговля помогает программам социального обеспечения
Why Free Trade Helps Social Welfare Programs
Министерство по делам женщин и социального обеспечения
Ministry of Woman Coordination of Social Welfare
реформа и улучшение работы служб социального обеспечения
Reform and improvement in the field of Welfare
Данный режим включает следующие виды социального обеспечения
The social security system consists of the following branches
7 медицинских центров Национальной кассы социального обеспечения
7 medical centres run by the National Social Security Fund
Министерство здравоохранения и социального обеспечения, 2001 год.
Ministry of Health and Social Services 2001.
Секретарь министерства социального обеспечения и развития Филиппин
Secretary, Ministry of Social Manila Bangkok Manila 125 Welfare and Development,
Семья является основным элементом обеспечения социального развития.
The family is an essential element for secure social development.
Хотя они стоят в линии социального обеспечения
While they're standing in the welfare lines
Центральное правительство решило усовершенствовать систему социального обеспечения.
The central government decided to rationalize the social welfare system.
В статье 27, касающейся здравоохранения, продовольствия, водоснабжения и социального обеспечения, содержатся следующие положения, касающиеся социального обеспечения и социальных служб
Section 27 dealing with health care, food, water and social security provides the following with regard to social security and social services
Но другие барьеры можно преодолеть с помощью реформ жилищной политики, уменьшения стоимости перемещения и изменения политики социального обеспечения, чтобы положить конец страхам потерять выгоду в долгосрочном плане.
But other barriers can be overcome by reforming housing policies, reducing the cost of moving, and revising social welfare policies in order to end fears of losing long term benefits.
Кэндзо начальник отдела департамента здравоохранения и социального обеспечения.
The Section Chief of the Health and Welfare Department.
Положение женщин в области здравоохранения и социального обеспечения
Women in the field of health care and social security
с) вопросы социального обеспечения и механизмы социальной защиты
(c) Social security issues and safety nets
Министр жилищного строительства и социального обеспечения Джо Слово
Minister of Housing and Welfare Joe Slovo
Но заметное перекрывание политических решений в рамках ЕС оправдывает более тесную координацию политики в области реформы рынка труда и социального обеспечения.
But substantial policy spillover across the EU justifies strengthened policy coordination for labor market and welfare reform.
Но другие барьеры можно преодолеть с помощью реформ жилищной политики, уменьшения стоимости перемещ ния и изменения политики социального обеспечения, чтобы положить конец страхам потерять выгоду в долгосрочном плане.
But other barriers can be overcome by reforming housing policies, reducing the cost of moving, and revising social welfare policies in order to end fears of losing long term benefits.

 

Похожие Запросы : программа социального обеспечения - работа социального обеспечения - расходы социального обеспечения - поддержка социального обеспечения - механизмы социального обеспечения - план социального обеспечения - Управление социального обеспечения - агентство социального обеспечения - меры социального обеспечения - организация социального обеспечения - органы социального обеспечения - закон социального обеспечения - нормы социального обеспечения