Перевод "освобожден персонал" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
персонал - перевод : персонал - перевод : освобожден персонал - перевод : персонал - перевод : персонал - перевод : освобожден - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Заключенный освобожден. | Prisoner is discharged. |
Заключенный был освобожден. | The prisoner was released. |
Так, мочеточник освобожден. | All right, ureter is free. |
Вчера заключенный был освобожден. | The prisoner was set free yesterday. |
Освобожден в 1944 году. | It was abolished in 2006. |
Позднее он был освобожден. | He was later released. |
В июле 1947 года освобожден. | He returned to Germany on 14 July 1947. |
В конце войны был освобожден. | He was released after the end of the war. |
7 февраля он был освобожден. | He was released on 7 February. |
Через месяц он был освобожден. | After a month, he was released. |
Местный персонал Неместный персонал b | Local Non local b |
Итого, международный персонал Местный персонал | Local staff 414 (46) 368 |
Зунг, как несовершеннолетний, был освобожден досрочно. | Because he is under 18, Dũng is released early. |
Он был освобожден от своего греха. | He was absolved of his sin. |
Освобожден он был в июле 2005. | He was released in July 2005. |
Беннетт был освобожден на следующий день. | He was released the next day. |
Он был освобожден в 1811 году. | He was released in 1811. |
Персонал | Staff |
Персонал | Personnel 25 000 |
Персонал | Quality of service |
Персонал | Staff Director |
Персонал | Staff issues |
Персонал? | Personnel? |
Нельсон Мандела был освобожден в феврале 1990. | Nelson Mandela was released in February 1990. |
Отбыв полный срок, Ким Гынтхэ был освобожден. | After serving a full sentence, Kim was freed. |
1 ноября 1996 года он был освобожден. | On 1 November 1996, he was released. |
Заключенный был освобожден 14 февраля 1994 года | Prisoner was released on 14 February 1994 |
Освобожден под залог 6 августа 1994 года | Released on bail on 6 August 1994 |
Сергей Иванов освобожден от должности главы администрации президента. | Sergei Ivanov is relieved of the post of chief of staff of the Presidential Executive Office. |
Был освобожден также заместитель исполнительного директора Николай Дачев. | Deputy Acting Director, Nikolai Dachev, was also relieved of his duties. |
Казино прощает Йонаса Ларрасабаля и он будет освобожден | Casino forgives Jonas Larrazabal and this one will be free |
В 2003 году Монтейро был условно досрочно освобожден. | In 2003, Monteiro was granted parole. |
Пунч был, наконец, освобожден ими после годичной осады. | Poonch was finally relieved after a siege of over a year. |
В результате, он был освобожден от воинской службы. | Meanwhile, he found himself a job as a waiter. |
Он был окончательно освобожден 27 марта 1941 года. | He was released from house arrest on 27 March 1941. |
Когда Янг был освобожден, они стали действовать вместе. | When Jung was released, they went into business together. |
В ином случае подозреваемый должен быть незамедлительно освобожден. | Otherwise, the suspect had to be released immediately. |
По сообщениям, он был освобожден под нажимом общественности. | He is said to have been released as a result of popular protests. |
По сообщениям, он был освобожден на следующий день. | He is said to have been released the following day. |
Почему я освобожден что никто в использование продукта? | Why am I relieved that nobody's using the product? |
персонал проектов | Country office visits and consultations |
персонал ПРООН | Visits were undertaken by the Evaluation Team to capitals hosting some of the key regional programmes. |
тельствами персонал | Government provided personnel |
Временный персонал | Temporary assistance |
Местный персонал | Subtotal Local |
Похожие Запросы : освобожден от - стресс освобожден - полностью освобожден - давление освобожден - был освобожден - так освобожден - будет освобожден - быть освобожден - был освобожден - был освобожден - освобожден через - освобожден о - освобожден от