Перевод "основные сердечно сосудистые события" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
сердечно - перевод : события - перевод : События - перевод : события - перевод : сердечно - перевод : события - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Основными причинами смертности являются рак, сердечно сосудистые заболевания и респираторные инфекции у пожилых. | The principal causes of death are cancer, heart disease and respiratory infections of the aged. |
72. В 1991 году основными причинами смертности были сердечно сосудистые заболевания и злокачественные опухоли. | 72. In 1991, the leading causes of death were heart disease and malignant neoplasms. |
Наиболее частыми причинами смертности (54 процента) были сердечно сосудистые заболевания и злокачественные опухоли (16 процентов). | The most frequent causes of death (accounting for 54 per cent of deaths) were the diseases of the circulatory system (with a prevalence of cardiovascular diseases), followed by neoplasms (with 16 per cent). |
И в Африке сердечно сосудистые заболевания равны ВИЧ и СПИДу по смертности в большинстве стран. | And in Africa, cardiovascular disease equals the HlV and AlDS deaths in most countries. |
По прежнему наиболее распространенной причиной смерти являются сердечно сосудистые заболевания, на втором месте стоят онкологические заболевания. | Circulatory diseases are the most common cause of death, followed by tumour related diseases. |
Сердечно сосудистые заболевания ранее были основной причиной смертей, особенно среди мужчин в возрасте от 40 лет. | Heart disease used to be the biggest killer particularly men in their 40s. |
Основными проблемами являются менопауза, остеопороз, рак простаты, сердечно сосудистые заболевания и другие дегенеративные заболевания, поражающие репродуктивные органы. | The main issues are menopause, osteoporosis, prostate cancer, cardiovascular diseases and other degenerative diseases affecting the reproductive organs. |
Сердечно сосудистые заболевания представляют собой серьезную проблему здравоохранения, занимая первое место в числе причин смертности в Мексике. | Cardiovascular diseases constitute a public health problem insofar as they are ranked number one in the general mortality tables in Mexico. |
Темперамент, ожирение, сердечно сосудистые заболевания, умственные способности, гомосексуализм или криминальное поведение все это, как утверждают, заложено в генах. | Temperament, obesity, heart disease, intelligence, homosexuality or criminal behavior everything is said to reside in the genes. |
Такой размер позволяет им легко проникать в легкие, вызывая сердечно сосудистые заболевания, инфаркты и инсульты, астму, рак легких. | Due to its size, it can enter the lungs, increasing the risk of cardiovascular diseases including lung cancer, stroke, and asthma. |
С плохим питанием ассоциируют такие заболевания, как истощение иквашиоркор, а также диабет, сердечно сосудистые заболевания, рак, и ожирение. | In addition to conditions like marasmus and kwashiorkor, we can consider diabetes, cardiovascular disease, cancer, and obesity as related to malnutrition. |
Выборы и основные политические события | Elections and major political developments |
1. Основные международные события, имеющие | 1. Major international events of specific |
Также 30 летний опыт исследований показал связь между выгоранием и проблемами со здоровьем, включая сердечно сосудистые и другие заболевания. | And there is even 30 years of research linking burnout to health problems, including cardiovascular disease, and various other types of illness. |
Мозговые расстройства, такие как депрессия и шизофрения значительно увеличивают риск развития хронических заболеваний, таких как сердечно сосудистые и респираторные заболевания. | Brain disorders like depression and schizophrenia greatly increase the risk of developing chronic ailments, such as cardiovascular and respiratory diseases. |
Если вас беспокоят болезни опорно двигательного аппарата или неврологические, гинекологические, сердечно сосудистые заболевания, то Климковице являются для вас правильным выбором. | If you are suffering from problems with your muscular skeletal system, neurological problems, gynaecological issues or ailments affecting the circulatory and cardiovascular systems, Klimkovice may be the right choice for you. |
А. Основные события в 2004 году | A. Milestones in 2004 |
Более 60 пациентов с бронхиальной астмой указали на сопутствующий артрит, 20 на сердечно сосудистые заболевания и 16 на сахарный диабет 2 типа. | More than 60 of asthmatic patients complained of concurrent arthritis, 20 complained of cardiac problems and 16 had type 2 diabetes. |
1. Основные международные события, имеющие особое значение | 1. Major international events of specific relevance to the Year |
III. ОСНОВНЫЕ МЕЖДУНАРОДНЫЕ СОБЫТИЯ, ИМЕЮЩИЕ ОТНОШЕНИЕ К | III. MAJOR INTERNATIONAL DEVELOPMENTS BEARING UPON THE |
Где, по вашему мнению, развернутся основные события? | Where do you think the action is going to be? |
Снижая уровень загрязнения атмосферного воздуха, страны смогут сократить бремя таких болезней, как инсульт, сердечно сосудистые заболевания, рак лёгких, хронические и острые респираторные заболевания. | By reducing air pollution levels, countries can reduce the burden of disease from stroke, heart disease, lung cancer, and both chronic and acute respiratory diseases. |
Сосудистые выстилающие клетки внутри. | You place the vascular blood vessel lining cells on the inside. |
По данным общегосударственного реестра смертей, который ведет министерство здравоохранения, главная причина смертности среди женщин сердечно сосудистые заболевания, на долю которых приходится свыше 55 процентов. | The national register of deaths maintained by the Ministry of Health indicates that the main cause of female deaths is cardiovascular disease, which accounts for over 55 per cent of all such deaths. |
Мы можем снова отойти и реорганизовать данные по причине смерти, увидев, что сердечно сосудистые заболевания и рак, являются наиболее распространенными причинами, но не для всех. | We can step back out again and then reorganize the data by cause of death, seeing that circulatory diseases and cancer are the usual suspects, but not for everyone. |
У многих есть родственники, которые вынуждены делать томографию сердца. Так как сердечно сосудистые заболевания основная проблема в США, то использование Cardiolite эффективно для их визуального исследования. | So, many people have relatives they know of that have had to have their heart imaged heart disease is a major problem in the United States, and there's a good chance that they had Cardiolite given to them to help in that imaging process. |
Его отец умер от сердечно сосудистые заболевания почек когда мальчику было всего четыре года, поэтому растил его мать, которой приходилось работать на двух работах, чтобы обеспечить семью. | His father died when Johnny was four years old of cardiovascular renal disease complicated by pneumonia, and he was raised by his mother, who worked two jobs to support the family. |
Сердечно благодари. | Show your gratitude. |
99. Основные события, связанные с проблемой наркотиков в территории, освещаются ниже. | 99. Major developments concerning the problem of drugs in the Territory are outlined below. |
Вместе с тем мы предлагаем всем участникам рассмотреть такие вопросы, как сердечно сосудистые заболевания, эндокринные нарушения, остеопороз, психическое здоровье и женские заболевания, а также профилактические меры в отношении девочек. | At the same time, we invite all stakeholders to address cardiovascular disorders, endocrine disorders, osteoporosis, and mental health and illness in women and preventive measures in girls. |
185. Основными причинами смертности и заболеваемости среди женщин являются рак (вследствие аварии на Чернобыльской АЭС), а также сердечно сосудистые и другие заболевания, связанные со стрессом число больных туберкулезом сокращается. | 185. The major causes of female mortality and morbidity were cancer (on account of the Chernobyl accident) and cardiovascular and other stress related diseases tuberculosis was decreasing. |
Категория неинфекционных заболеваний (НИЗ), куда относятся в том числе диабет, сердечно сосудистые заболевания и инсульт, включает заболевания, на развитие которых существенно влияют такие факторы, как стиль жизни и окружающая среда. | 12.30 Non Communicable Diseases (NCDs) are diseases for which lifestyle and environmental factors make a major contribution, such as diabetes, coronary heart disease and strokes. |
Сердечно поздравляю, госпожа Флоттманн! | Congratulations, Mrs. Flottman! |
Хотя основные события происходили вдалеке от Латинской Америки, трагедия затронула и бразильский народ. | Although the greater part of the hostilities took place in regions distant from Latin America, tragedy also touched the Brazilian people. |
Обзор исполнения программ за 2004 2005 годы основные события и достижения в оперативной деятельности | Programme performance review for 2004 2005 major developments and operational achievements |
font color e1e1e1 Сердечно приветствую! | A hearty welcome! |
Всех я вас люблю сердечно | And I love you all, dear brothers! |
Настоящий доклад охватывает основные события, произошедшие в период с 1 по 17 декабря 2004 года. | This report covers major developments between 1 and 17 December 2004. |
Первая подпретензия Лечение сердечно сосудистых, респираторных | Consequently, Syria has failed to meet the evidentiary requirements for compensation as specified in article 35(3) of the Rules. |
Я сердечно поблагодарила его и спросила | I thanked him with all my heart, and I asked him, |
Сердечно рад вас видеть, ваша милость! | Good time of day unto my gracious lord. |
Сердечно приветствую вас от имени отделения. | I welcome you, gentlemen, on behalf of all. |
Перестаньте заламывать руки, переживая о СПИДе, раке и птичем гриппе. Сердечно сосудистые заболевания убивают больше людей, чем всё остальное вместе взятое и, зачастую, этого можно избежать. Доктор Дин Орниш объясняет, как изменение нашего питания спасёт жизни. | Stop wringing your hands over AIDS, cancer and the avian flu. Cardiovascular disease kills more people than everything else combined and it s mostly preventable. Dr. Dean Ornish explains how changing our eating habits will save lives. |
Эти события весьма повлияли на экономику молодой республики и перекрыли её основные пути связи с Европой. | These events severely affected the economy of the fledgling republic, and closed off its main routes to Europe. |
Настоящий тринадцатый доклад охватывает основные события в период с 1 марта по 8 апреля 2005 года. | This Thirteenth Report covers major developments between 1 March and 8 April 2005. |
Похожие Запросы : основные сердечно-сосудистые события - сердечно-сосудистые события - основные сосудистые события - неблагоприятные сердечно-сосудистые события - сосудистые события - сердечно-сосудистые заболевания сердечно-сосудистые заболевания - сердечно-сосудистые эффекты - сердечно-сосудистые заболевания - сердечно-сосудистые заболевания - сердечно-сосудистые упражнения - сердечно-сосудистые заболевания - сердечно-сосудистые исходы - сердечно-сосудистые проблемы - сердечно-сосудистые аварии - сердечно-сосудистые деформации