Перевод "особая культура" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

культура - перевод : особая культура - перевод : культура - перевод : культура - перевод :
ключевые слова : Culture Cultures Cultural Every Special Specific Particular Bond

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

И в нашем сообществе родисаль особая культура.
Now within our community, a certain culture has appeared.
Такая особая культура работы стала поводом для критики.
This working culture has been an object of criticism.
Каждая страна это своя особая культура, и точки зрения тоже могут быть различными.
Each country has its own culture, and viewpoints are also difference. The company can produce another ad and stuff a hairy white guy into washing machine.
Особая признательность
Special Thanks To
Особая благодарность
Special thanks to
Это особая специфика.
It has it's own specifics.
Особая. Большие сиськи.
Special big tits,
Это особая ситуация.
It's a peculiar situation.
Говорят культура духовная, культура потребления.
People say spiritual culture, consumer culture.
Культура
Culture
культура.
культура.
Культура.
1954.
Культура.
1998.
Культура.
2003.
Культура
Culture 6.7
Культура
Culture
У нас особая связь.
We have a special connection.
Ситуация в Никарагуа особая.
Nicaragua is a special case.
Особая благодарность блестящим стажёрам
Special thanks Shiny interns
Выступать здесь особая честь.
It's a distinct privilege to be here.
Особая атмосфера еврейской дарохранительницы
A Jewish temple with a special atmosphere
Да, это особая ночь.
It's a big night.
Это какаято особая причина?
Is it a special reason?
Это особая лошадь, Ник.
It's a special kind of a horse, Nick.
Культура предпринимательства
The Culture of Entrepreneurship
Общая культура
General culture.
Другая культура
A different culture
Культура 39
Culture 39
Культура 151
Culture 104
Культура мира
FINAL COMMUNIQUÉ
Культура терпимости
Culture of Tolerance
VII. КУЛЬТУРА
VII. CULTURE
Низкая культура...
The low culture...
У меня есть особая причина.
I have a special reason.
Может нужна какаято особая диета?
Is there anything special in the way of diet?
Это особая фантазия моей сестры.
That's my sister's special crotchet.
Культура Хуншань () археологическая культура неолита халколита в северо восточном Китае.
The Hongshan culture () was a Neolithic culture in northeastern China.
На европейцев также возложена особая ответственность.
Europeans, too, have special responsibilities.
Однако это особая машина времени, т.к.
Reboot According to The Animation Guild, I.A.T.S.E.
1. Особая уязвимость малых островных развивающих
1. Special vulnerabilities of small island
Особая то есть само слово , сказал
Peculiar that is the very word, said
Чтобы сшить такое, нужна особая ткань.
They must have wonderful materials to make a thing like this. So soft.
Особая комиссия засвидетельствует мужественность мистера Рейнолдса.
The witness before the special subcommittee on masculinity is mr. Reynolds.
Язык это культура.
Language is culture.
Российская культура презрения
Russia u0027s Culture of Contempt

 

Похожие Запросы : особая связь - особая сила - особая озабоченность - особая причина - Особая роль - Особая опасность - Особая ценность - особая цена - Особая структура - особая осторожность - особая маркировка