Перевод "остальные вещи" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
остальные - перевод : вещи - перевод : остальные - перевод : остальные - перевод : вещи - перевод : остальные вещи - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
А остальные вещи брось. | Let the rest of the stuff go. |
Остальные вещи положите здесь. | Take the rest of your things off in here. |
Один охранник принимает наши документы и ценные вещи, остальные делают то же самое. | One guard takes our papers and our valuables and the rest handle the intake. |
(И) уже установил Аллах для каждой вещи меру определил сроки, место, размер и остальные пределы для всего . | God has indeed fixed a measure of everything. |
(И) уже установил Аллах для каждой вещи меру определил сроки, место, размер и остальные пределы для всего . | God has appointed a measure for everything. |
(И) уже установил Аллах для каждой вещи меру определил сроки, место, размер и остальные пределы для всего . | Indeed Allah has set a measure for all things. |
(И) уже установил Аллах для каждой вещи меру определил сроки, место, размер и остальные пределы для всего . | God has set a measure to all things. |
(И) уже установил Аллах для каждой вещи меру определил сроки, место, размер и остальные пределы для всего . | Allah hath set a measure for all things. |
(И) уже установил Аллах для каждой вещи меру определил сроки, место, размер и остальные пределы для всего . | Certainly, Allah has ordained a measure and extent for everything. |
Остальные | Others |
Остальные? | Other people? |
Остальные пришлые. | The rest of them are outsiders. |
Как остальные? | How are the others? |
Остальные засмеялись. | The others laughed. |
Остальные задержанные | Remaining Detainees |
Все остальные | Others |
Все остальные | Other |
Все остальные | All others |
Закрыть остальные | Close Orphaned |
Закрыть остальные | Close Other |
Нарисуем остальные. | And now let me draw some hydrogens. |
Остальные останутся. | Others will hold back. |
Остальные умирали. | Остальные умирали. |
Где остальные? | Where are the others? |
Где остальные? | Where are the others? |
Остальные замрите! | The rest of you, keep down. |
ј остальные? | And the others? |
Остальные здесь? | Are the others here? |
Где остальные? | And the others? |
Какие остальные? | What others? |
Остальные назад! | Get back, the rest of you! |
Развернуть остальные. | All hands, tend sails! |
Остальные идут. | The others are coming. |
Остальные обождут. | The others can wait here. |
Как остальные? | Where is everyone? |
Из меня плохой пляжный бродяга. Я подбираю только осколки разбитого стекла, в то время как остальные собирают монеты и вещи. | I'm not a good beachcomber. I only pick up pieces of broken glass where others collect coins and things. |
Соберу вещи вещи. | I'll pick my stuff. |
Протяжённость здоровой жизни это важное и срочное дело, потому что, если вы не живы, тогда все остальные вещи станут слабо полезны. | Health span is a big and urgent thing, because if you're not alive, then all the other things will be to little avail. |
Вещи! Вещи дело наживное! | Things can be bought. |
Остальные это шииты. | The rest are Shia. |
остальные покачивают слегка. | Other ones are kind of going like this. All right. |
Где остальные девушки? | Where are the other girls? |
Где остальные девочки? | Where are the other girls? |
Где остальные файлы? | Where are the rest of the files? |
Все остальные спят. | Everyone else is sleeping. |
Похожие Запросы : остальные остальные - остальные документы - остальные товары - остальные символы - остальные отпуска - остальные праздники - остальные акции - все остальные - остальные инвестиции