Перевод "остаточная деформация при сжатии" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
деформация - перевод : остаточная деформация при сжатии - перевод : остаточная - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Остаточная деформация при сжатии (метод В) 22 часа при 70 С 45 | Compression set (Method B) 22 hours at 70 C 45 per cent |
Деформация | Sphere Cap Deformation |
При сжатии желудочков кровь может выстрелить в любом направлении. | If the ventricles are squeezing, there's a good chance the blood is gonna shoot up in any direction it can go. |
Деформация цвета | Color deformation |
Остаточная стоимость | Salvage |
Остаточная стоимость | Residual Transfe |
Остаточная стоимость единицы при заверше нии службы в составе миссии | Initial at end of Item Scale of issue Unit cost tour of duty |
Так, если v содержит кучу данных, знаете, то при сжатии займёт меньше места. | So if v is a lot of data, this, you know, will be somewhat more compressing. Will take off less the space. |
Произошла некая деформация времени и пространства. | Some warp of time and nature. |
При адиабатическом (без теплообмена с окружающей средой) сжатии воздуха в системе наддува его температура повышается. | This is actually the greater cause of the increase in air temperature in an air charge. |
ВТОРИЧНАЯ И ОСТАТОЧНАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ | In the case where secondary performance requiring the use of stored energy is achieved by a separate control, it shall still be possible after eight full stroke actuations of the service brake control to achieve at the ninth application, the residual performance (see table below). |
52. Первоначальная остаточная стоимость. | Cost residual value. |
Но ценой такого спасения является внутренняя деформация. | But the price of escape is a kind of deformation. |
Или это может быть, знаете, профессиональная деформация. | Or it might just be, you know, a professional hazard. |
Тут происходит небольшая остаточная выпечка. | There's a little carry over baking. |
Остаточная сеть граф formula_12, где formula_13. | The residual graph is the graph formula_12, where formula_13. |
Соответственно, всегда будет сохраняться остаточная стоимость. | Consequently, there will always be a residual value. |
Остаточная вина за Холокост поддерживала такое отношение. | Residual guilt about the Holocaust bolstered this attitude. |
Остаточная стоимость составила 150,23 млн. долл. США. | The residual value amounted to 150.23 million. |
Более старые нижние листья скручиваются вверх и становятся настолько хрупкими, что легко ломаются (с металлическим хрустом) даже при слабом сжатии. | Older lower leaves roll upward and become brittle, such that they can be easily broken (metallic rustling), when squeezed gently. |
Нагрев, деформация и обработка вот наши принципы работы с материалом. | It's called heat, beat and treat that's what material scientists call it. |
Ниже показана остаточная сеть для данного выше потока. | Below you see the residual network for the given flow. |
Их остаточная стоимость составляет 0,96 млн. долл. США. | Their depreciated value is 0.96 million. |
Результатом стало глубокое отчуждение людей от собственности, деформация психологии и общественной морали. | As a result, people lost the notion of private property, and their ways of thinking and social morals became out of touch. |
Остаточная стоимость Типы автотранспортных средств В млн. долл. США | The original value of 63.9 million was depreciated as follows |
Остаточная стоимость стоимость приобретения имущества за вычетом накопленной амортизации | Net book value is the historic cost of the asset minus accumulated depreciation |
Поняв эту идею, вы сразу задумаетесь что случится при увеличении разницы или её сжатии, иными словами, делая разницу в доходах больше или меньше? | And as soon as you've got that idea, you should immediately wonder what happens if we widen the differences, or compress them, make the income differences bigger or smaller? |
Кроме того, деформация рациона питания и длительный психоэмоциональный стресс привели к ухудшению состояния здоровья нации. | In addition, the health of the population as a whole was suffering as a result of disruptions in diet and long term stress. |
Однако, в сжатии видео дельта фреймы могут значительно уменьшать размер фрейма, и используются практически в каждом видеокодеке. | However, in video compression delta frames can considerably reduce frame size, and are used in virtually every video compression codec. |
Остаточная пропускная способность отображение formula_7 определённое как Если formula_8, formula_9 formula_10 formula_11 иначе. | The residual capacity is a mapping formula_7 defined as, if formula_8, formula_9 formula_10 formula_11 otherwise. |
Общая остаточная стоимость активов, входящих в группу II, составляет 59,4 млн. долл. США. | The total residual value of Group II amounts to 59.4 million. |
Общая остаточная стоимость активов, относящихся к группе II, составила 59,4 млн. долл. США. | The total residual value of group II amounted to 59.4 million. |
В колонке 2 показана остаточная стоимость активов в размере 150,23 млн. долл. США. | Column 2 shows the residual value of the assets totalling 150.23 million. |
Общая остаточная стоимость активов, включенных в группу II, составляет 49,63 млн. долл. США. | The total residual value of group II amounts to 49.63 million. |
Накопленная амортизация на конец года 200 Остаточная стоимость на конец года 1 000 | Accumulated depreciation at end of year Net book value at end of year |
а) генераторы, остаточная стоимость которых значительно ниже затрат по материально техническому обеспечению их вывоза | (a) Generators whose depreciated value is much less than the cost of logistics for removal |
3 Деформация колбы со стороны цоколя не должна быть видимой в любом направлении вне угла затемнения максимум 80 . | The holder is then so rotated that an end view of the filament is seen on the screen on to which the image of the filament is projected. The end view of the filament shall be obtained within the angular displacements tolerance limits. |
b) 463 автомобиля испрашиваются для передачи ЮНОСОМ, их остаточная стоимость составляет 4,98 млн. долл. США. | (b) 463 vehicles requested for transfer to UNOSOM, with a residual value of 4.98 million. |
Комплекс факторов, связанных с чернобыльской катастрофой (облучение, длительный психоэмоциональный стресс, деформация рациона питания, экономические сложности), привел к ухудшению состоянию здоровья нации. | A number of factors related to the Chernobyl disaster irradiation, long term psychological and emotional stress, unhealthy diet changes, economic complications, and so on have led to a deteriorating health situation for our nation. |
(М) Вернемся к разговору о сжатии. Взгляните, как эти горы словно стараются стать фоном, (М) и в то же время довольно агрессивно выступают вперед. | We're talking about a compression, that ridge wants to be in the background, but it also pushes forward in some really aggressive ways. |
каждый получает 5 единиц, а остаточная стоимость в 90 единиц сохраняется для лица, предоставляющего право, и его необеспеченных кредиторов). | Under the second alternative, if the value of product or mass is higher than the value of the goods, the security right extends only to the value of the goods before commingling (i.e. each gets 5, while the remaining value of 90 is preserved for the grantor and its unsecured creditors). |
Остальная часть активов, остаточная стоимость которых составила примерно 33,36 млн. долл. США, была отнесена к группе III как подлежащая дальнейшему рассмотрению. | The remainder of the assets, which had a residual value of approximately 33.36 million, were classified under group III, pending further study. |
Были изучены движение на стыке тектонических плит и деформация земной коры между Индией и Антарктикой, что помогает понять тектонические и геодинамические процессы, происходящие в Индийском океане. | The inter plate motion and the crustal deformation between India and Antarctica was studied to help understand tectonic and geodynamical processes that take place in the Indian Ocean. |
Остаточная подозрительность, сохраняющаяся в таких странах как Китай и Корея, устанавливает пределы привлекательности Японии, укрепляющиеся после каждого посещения премьер министром Японии святилища Ясукуни. | The residual suspicion that lingers in countries like China and Korea sets limits on Japan s appeal that are reinforced every time the Japanese prime minister visits the Yasukuni Shrine. |
Требуемая остаточная плавучесть должна обеспечиваться путем правильного выбора материала, используемого для изготовления корпуса, или за счет применения высокоячеистых поплавков, прочно прикрепленных к корпусу. | The necessary residual buoyancy shall be assured through the appropriate choice of material used for the construction of the hull or by means of highly cellular foam floats, solidly attached to the hull. |
Похожие Запросы : деформация при сжатии - остаточная деформация - остаточная деформация - остаточная деформация - остаточная деформация - остаточная деформация - при сжатии - при сжатии - разрушение при сжатии - излом при сжатии - Штамм при сжатии - ползучести при сжатии - пружины при сжатии - деформация при скручивании