Перевод "остроконечные дома" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
дома - перевод : дома - перевод : дома - перевод : дома - перевод : дома - перевод : остроконечные дома - перевод : дома - перевод : дома - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
У эльфов остроконечные уши. | Elves have pointy ears. |
Были в ходу также остроконечные шапочки. | In some situations, both are used. |
Листья остроконечные узкие, организованы в пары. | The pointed leaves are narrow and ovate and arranged in pairs. |
Единственная проблема первые остроконечные орудия появились только около 200 тысяч лет назад. | The only problem is, the first edged weapons only appeared about 200,000 years ago. |
Единственная проблема первые остроконечные орудия появились только около 200 тысяч лет назад. | The only problem is, the first edged weapons only appeared about 200,000 years ago. |
Остроконечные арки главный элемент здесь. Во первых, они позволяют работать с пространством разной формы и размера. | Pointed arches are really key here because for one thing, you can cover spaces of different shapes and sizes. |
Вот уже много столетий остроконечные, уходящие в небо горные цепи Афганистана защищают страну от иноземных нашествий но есть у них и другое предназначение. | Afghanistan's jagged, sky scraping mountain ranges have over centuries been its best defence against foreign invasions, but there are other ways they can be put to use for the country. |
Также можно видеть другие готические элементы остроконечные арки, например, в отличие от круглых романских, ребристые готические своды, которые позволили архитектору увеличить высоту храма. | We also notice other Gothic elements, like the pointed arches as opposed to the round arches of the Romanesque the ribbed vaults that allowed the Gothic architect to raise the height of the church. |
Я дома, понимаешь? Я дома! | I'm home, you see? |
Обедать будете дома, сэр? Дома? | Will you be dining at home, sir? |
из дома Авии Зихрий, из дома Миниамина, из дома Моадии Пилтай, | of Abijah, Zichri of Miniamin, of Moadiah, Piltai |
из дома Авии Зихрий, из дома Миниамина, из дома Моадии Пилтай, | Of Abijah, Zichri of Miniamin, of Moadiah, Piltai |
Дома? | 'Is he in?' |
Дома | At home |
Дома. | Home |
Дома! | Home! |
ДОМА... | Our place. |
Дома? | The boss in? |
Он был дома, а дома стены помогают. | But he was at home and the walls of home are helpful. |
Горы какие то, и все дома, дома... | Here is a hill, and houses and houses... |
из дома Ездры Мешуллам, из дома Амарии Иоханан, | of Ezra, Meshullam of Amariah, Jehohanan |
из дома Мелиху Ионафан, из дома Шевании Иосиф, | of Malluchi, Jonathan of Shebaniah, Joseph |
из дома Харима Адна, из дома Мераиофа Хелкия, | of Harim, Adna of Meraioth, Helkai |
из дома Иддо Захария, из дома Гиннефона Мешуллам, | of Iddo, Zechariah of Ginnethon, Meshullam |
из дома Вилги Шаммуй, из дома Шемаии Ионафан, | of Bilgah, Shammua of Shemaiah, Jehonathan |
из дома Иоиарива Мафнай, из дома Иедаии Уззий, | and of Joiarib, Mattenai of Jedaiah, Uzzi |
из дома Саллая Каллай, из дома Амока Евер, | of Sallai, Kallai of Amok, Eber |
из дома Хелкии Хашавия, из дома Иедаии Нафанаил. | of Hilkiah, Hashabiah of Jedaiah, Nethanel. |
из дома Ездры Мешуллам, из дома Амарии Иоханан, | Of Ezra, Meshullam of Amariah, Jehohanan |
из дома Мелиху Ионафан, из дома Шевании Иосиф, | Of Melicu, Jonathan of Shebaniah, Joseph |
из дома Харима Адна, из дома Мераиофа Хелкия, | Of Harim, Adna of Meraioth, Helkai |
из дома Иддо Захария, из дома Гиннефона Мешуллам, | Of Iddo, Zechariah of Ginnethon, Meshullam |
из дома Вилги Шаммуй, из дома Шемаии Ионафан, | Of Bilgah, Shammua of Shemaiah, Jehonathan |
из дома Иоиарива Мафнай, из дома Иедаии Уззий, | And of Joiarib, Mattenai of Jedaiah, Uzzi |
из дома Саллая Каллай, из дома Амока Евер, | Of Sallai, Kallai of Amok, Eber |
из дома Хелкии Хашавия, из дома Иедаии Нафанаил. | Of Hilkiah, Hashabiah of Jedaiah, Nethaneel. |
Должно, дома. | 'I expect so.' |
Барыня дома. | The mistress is at home. |
Спорами дома | The bickering of a household |
холодные дома | cold houses |
Я дома. | I am at home. |
Хозяин дома? | Is the master of the house at home? |
Увидимся дома. | I will see you home. |
Он дома? | Is he at home? |
Она дома? | Is she at home? |
Похожие Запросы : пальцы остроконечные - остроконечные горы - двойные остроконечные иглы - ремонт дома - дома ипотеки - установка дома - это дома