Перевод "ответственность за то " на английский язык:
Словарь Русский-Английский
за - перевод : за - перевод : Ответственность - перевод : ответственность - перевод : ответственность - перевод : ответственность - перевод : то - перевод : ответственность - перевод : ответственность - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вы понесёте ответственность за то, что сделали. | You will have to be responsible for what you've done. |
Кто то должен нести ответственность за семью. | Someone's got to take responsibility for the family. |
Я несу ответственность за то, что сделал мой сын. | I'm responsible for what my son has done. |
Он сам несет ответственность за то, что он написал. | What he wrote was his responsibility. |
Я не хочу нести ответственность за чью то жизнь. | I don't want anyone's life on my hands. |
Я должна нести ответственность за то, что я сделала. | I'll have to be responsible forwhat I've done. |
Мы разделяем ответственность за то, чтобы добиться выполнения этой задачи. | We share accountability for getting the job done. |
Государства члены несут ответственность за то, чтобы сделать Организацию жизнеспособной. | Member States have a responsibility to make the Organization viable. |
В то время, когда Организация Объединенных Наций несет ответственность за глобальную безопасность, СБСЕ несет особую ответственность за безопасность и стабильность в Европе. | While the United Nations has a responsibility for global security, the CSCE has a particular responsibility for the security and stability of Europe. |
Уголовная ответственность за ВИЧ | Criminalizing HIV |
Конечно, люди несут моральную ответственность за то, чтобы не причинять вред другим. | Of course, individuals have a moral responsibility not to injure others. |
Белград возьмет на себя ответственность лишь за то, в чем он виновен. | Belgrade will accept responsibility, but only where it bears blame. |
Кто потребитель, если хотите. Кто несёт ответственность за то, что мы видим? | Who is the consumer, if you want, and who has responsibility for what one sees? |
Корпоративная ответственность за права человека | Corporate Liability for Human Rights |
Ты несёшь ответственность за результат. | You are responsible for the result. |
Мы несём ответственность за убытки. | We carry the responsibility for the losses. |
Я чувствовал за собой ответственность. | I felt responsible. |
Я чувствовала за собой ответственность. | I felt responsible. |
Я несу ответственность за Тома. | I'm responsible for Tom. |
Я несу за тебя ответственность. | I'm responsible for you. |
Я несу за вас ответственность. | I'm responsible for you. |
Том несёт за это ответственность. | Tom is responsible for it. |
III. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ РУКОВОДИТЕЛЕЙ ЗА ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ | III. MANAGERIAL RESPONSIBILITY FOR DELIVERING |
Я несу ответственность за управление. | I've got a responsibility to the Department. |
Кто то должен нести ответственность. | Someone's got to be held accountable. |
На нем ответственность за то, Что на него возложено (Аллахом), А вы ответственны за то, Что возложил Аллах на вас. | If you obey him, you shall be on the right guidance. |
Все мы несем совместную ответственность за то, чтобы повысить эффективность Организации Объединенных Наций. | All of us have a shared responsibility to make the United Nations work. |
Ответственность за пассивность и за активные преступления признаётся. | Responsibility for passivity as well as active crimes has been recognized. |
Так кто же несёт ответственность за то, что либеральной демократии в России наступил конец? | So who is responsible for the fact that liberal democracy has ended in Russia? |
В то же время необходимо определять ответственность за негативные последствия в случае таких событий. | At the same time, there must be a determination of responsibility for adverse events. |
На вас, попечителях Института, лежит ответственность за то, чтобы воплотить эти планы в реальность. | You, as Trustees of the Institute, have the responsibility of translating our plans into reality. |
Мало кто понес за это ответственность. | Few of those responsible have been brought to justice. |
Ответственность государств за международно противоправные деяния | Responsibility of States for internationally wrongful acts |
Мы несем ответственность за все происходящее. | And this is our responsibility. |
Кто должен нести за это ответственность? | Who should be held accountable?? |
Водитель несёт ответственность за безопасность пассажиров. | The driver is responsible for the safety of the passengers. |
Я несу ответственность за эту ошибку. | I am responsible for the mistake. |
Вы понесёте ответственность за свои действия. | You will have to be responsible for what you've done. |
Родители несут ответственность за воспитание детей. | Parents are responsible for their children's education. |
Капитан несёт ответственность за безопасность пассажиров. | The captain is responsible for the safety of passengers. |
Любая привилегия влечёт за собой ответственность. | Every privilege carries responsibility with it. |
Она должна понести ответственность за убийство. | She should be charged with murder. |
Я несу ответственность за безопасность Тома. | I'm responsible for Tom's safety. |
Родители несут ответственность за воспитание детей. | The parents are responsible for the education of the children. |
Я несу ответственность за собственные поступки. | I'm responsible for my own actions. |
Похожие Запросы : ответственность за то, - ответственность за ответственность - ответственность за - ответственность за - ответственность за - Ответственность за - ответственность за - за ответственность - ответственность за - ответственность за - ответственность за - ответственность за - за то - за то, - за то,