Перевод "отвлечение вопреки" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

вопреки - перевод : отвлечение - перевод : отвлечение - перевод : отвлечение вопреки - перевод : вопреки - перевод : вопреки - перевод : отвлечение - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Также имело место отвлечение имеющихся ресурсов.
Diversion of existing resources had also been taking place.
И к тому же, это хорошее отвлечение от Джексона.
But even more so, it's a good distraction from Jackson.
Любое другое пойдёт вопреки нашим ценностям, вопреки желаниям местных жителей, вопреки нашим интересам.
Anything else would run contrary to our values, it would run contrary to the wishes of the people on the ground, it would run contrary to our interests.
Это изменение делает скрытность и отвлечение важными, когда игрок пытается обойти врага.
This change makes stealth and distraction important considerations when the player is attempting to flank the enemy.
Если торговля квотами ослабляет нашу способность делать сильные законы, это ОТВЛЕЧЕНИЕ ВНИМАНИЯ!
If a cap and trade proposal weakens our ability to make strong laws, it's a distraction.
Если торговля квотами создает фальшивую уверенность в прогрессе, это опасное ОТВЛЕЧЕНИЕ ВНИМАНИЯ.
If cap and trade creates a false sense of progress, it's a dangerous distraction.
Но третий бес которого я называю ОТВЛЕЧЕНИЕ ВНИМАНИЯ , делает систему еще и опасной.
But the last devil, which I call Distraction, makes it downright dangerous.
Америка надеется вопреки всему
America s Hope Against Hope
Эсперанто существует вопреки эсперантистам.
Esperanto exists despite the 'Esperantists'.
Они выдержали вопреки всему.
They held out against all odds.
Вопреки прогнозам, пациент выжил.
Defying the prognosis, the patient survived.
вопреки Аллаху, Владыке ступеней.
From God, the Lord of the steps (of progression),
вопреки Аллаху, Владыке ступеней.
From Allah, the Lord of all pinnacles.
вопреки Аллаху, Владыке ступеней.
from God, the Lord of the Stairways.
вопреки Аллаху, Владыке ступеней.
From Allah, Owner of the ascending steps.
вопреки Аллаху, Владыке ступеней.
From Allah, the Lord of the ways of ascent.
вопреки Аллаху, Владыке ступеней.
From God, Lord of the Ways of Ascent.
вопреки Аллаху, Владыке ступеней.
a chastisement from Allah, the Lord of the ascending steps,
вопреки Аллаху, Владыке ступеней.
From Allah, Lord of the Ascending Stairways
Читающая женщина на картине хорватского художника Влахо Буковаца (1855 1922) Минутное отвлечение , общественное достояние.
A woman reading in A Moment's Distraction by Croatian painter Vlaho Bukovac (1855 1922), PD.
Все это происходит вопреки обстоятельствам.
All of this activity is taking place against the odds.
В таких случаях, неизбежным результатом будет отвлечение и распыление ресурсов, а также утрата концентрации внимания.
In such cases, diversion and dilution of resources and loss of focus is the inevitable result.
Если программа по торговле квотами, заставит нас перестать ограничивать CO2, то это опасное ОТВЛЕЧЕНИЕ ВНИМАНИЯ!
If a cap and trade proposal is stopping us from actually capping carbon, it's a dangerous distraction.
Отвлечение внимания и усилий международного сообщества от реально существующих угроз на подобные гипотезы является абсолютно бесполезным.
No useful purpose is served by diverting the attention and efforts of the international community away from existing threats to such hypotheticals.
Она кремировала его вопреки его желанию.
She cremated him against his wishes.
Часть 3 Быть королевой вопреки всему
Part 3 Prosperity and posterity
Они работают вопреки часам и термометру.
They work against the clock and against the thermometer.
Он дарит её безусловно и вопреки.
He shares it unconditionally and he shares it regardless.
Создатель пастырь мой, вопреки желанию моему.
The Lord is my shepherd, I shall not want.
Поэтому, в поисках причин неудач МВФ, мы можем исключить такой пункт, как отвлечение внимания более срочными делами.
So, in searching for the causes of the IMF s failure, we can rule out distraction by more urgent matters.
Вопреки прогнозам Специального докладчика, ее эффективность бесспорна.
The security fence was a temporary, non violent defensive measure to prevent suicide bombing and, contrary to the Special Rapporteur's predictions, had been dramatically successful.
Собственность не разрешается использовать вопреки интересам общества.
In order to minimise the differentiation of elderly poor persons, the minimum amount of the old age pension has been increased.
Но вопреки всему я решила продолжать исследования.
But I went ahead anyway.
Они хотят порядка, даже вопреки благоденствию низов.
They want order, even at some cost to those at the bottom.
Вопреки ожиданиям, крах коммунизма не укрепил международное сотрудничество.
Contrary to expectations, the collapse of communism did not bolster international cooperation.
Вопреки здравому смыслу, правительство не инициировало бум расходов.
Despite the temptation to spend its way out of slump, Argentina's non interest expenditure remained roughly constant.
Вопреки здравому смыслу, правительство не инициировало бум расходов.
Contrary to conventional wisdom, the government did not go on a spending binge.
Это эта решимость, которую они показывают вопреки всему.
It is this determination that they show against all odds.
Вопреки многим прогнозам, он не пошёл в политику.
At times he can be an overbearing bastard, but not with me.
Это вторжение имело место вопреки решительным протестам Агентства.
This incursion took place notwithstanding the Agency's strong protests.
Вопреки обыкновению, они написали слова обета друг другу.
Rather unusually, each of this special couple has agreed to write the vows of the other.
Вопреки вашим ожиданиям, эти места не лишены жизни.
Because contrary to what you might think, this is not devoid of life.
Упорство вот как я удерживал их вопреки всему.
Tenacity is how I kept at it against all odds.
И мы должны спасти профессора вопреки его воле.
And we have to save the professor in spite of himself.
Шумопоглощающие наушники и полностью изолированные защитные очки оставлены только две малюсенькие дырочки, потому что отвлечение внимания самый большой враг соревнующихся.
It's a pair of earmuffs and a set of safety goggles that have been masked over except for two small pinholes, because distraction is the competitive memorizer's greatest enemy.

 

Похожие Запросы : отвлечение от - водитель отвлечение - отвлечение от - психическое отвлечение - отвлечение доходов - вызвать отвлечение - менее отвлечение - отвлечение доходов