Перевод "отдел ревизии" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
отдел - перевод : отдел - перевод : отдел ревизии - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
ОТДЕЛ ВНУТРЕННЕЙ РЕВИЗИИ | INTERNAL AUDIT DIVISION |
G. Отдел внутренней ревизии | G. Internal Audit |
G. Отдел внутренней ревизии | G. Internal Audit Division 5 117.0 1 482.9 6 599.9 G. Internal Audit Division |
ОВР Отдел внутренней ревизии | AMIAD Internal Audit Division |
G. Отдел внутренней ревизии . 2 | 25G. Internal Audit Division 2 |
9 июль декабрь (Отдел внутренней ревизии и Отдел расчетов) | Division) 9 July Dec. (Internal Audit Division and ACCTS. |
G. Отдел внутренней ревизии, Центральные учреждения | Division, |
G. Отдел внутренней ревизии 41G 40 | G. Internal Audit Division 41G 40 |
G. Отдел внутренней ревизии, Центральные учреждения | G. Internal Audit Division, Headquarters |
Отдел внутренней ревизии 3 С 3 4 | Internal Audit Division 3 P 3 |
(UN A 41 813) Отдел внутренней ревизии | (UN A 41 813) Internal Audit Division |
(UN A 48 823) Отдел внутренней ревизии | (UN A 48 823) Internal Audit Division |
Отдел внутренней ревизии (7 283 400) 7 283 400 | Internal Audit Division (7 283 400) 7 283 400 |
29.18 За осуществление данной подпрограммы отвечают Отдел внутренней ревизии I и Отдел внутренней ревизии II, штаб квартиры которых расположены соответственно в Нью Йорке и Женеве. | 29.18 The responsibility for this subprogramme is vested in the Internal Audit Divisions I and II, headquartered in New York and Geneva, respectively. |
е) Отдел внутренней ревизии 1 С 5 и 2 С 3 | (e) Internal Audit Division 1 P 5 and 2 P 3 |
Отдел внутренней ревизии 3 С 2 до С 3 25G.8(b) | Internal Audit Division 3 P 2 to P 3 25G.8 (b) |
Она подчеркнула, что Отдел служб надзора был создан в 2003 году, а до этого ревизии проводились Управлением ревизии и анализа эффективности работы ПРООН. | She pointed out that the Division for Oversight Services was established in 2003, prior to which audits were carried out by the UNDP Office of Audit and Performance Review. |
G. Отдел внутренней ревизии 5 117,0 6 599,9 (6,8) (0,1) 6 593,1 690,3 7 283,4 | G. Internal Audit Division 5 117.0 6 599.9 (6.8) (0.1) 6 593.1 690.3 7 283.4 |
118. Администратор также подтвердил, что Отдел ревизии и анализа вопросов управления уже не выполняет оперативные функции. | The Administration also confirmed that DAMR no longer carried operational responsibilities. |
В этой связи Отдел внутренней ревизии I и Отдел по расследованиям провели совместную оценку претензий категорий А и С на предмет возможной двойной выплаты компенсации. | In this regard, its Internal Audit Division I and the Investigations Division conducted a joint assessment of the category A and C duplicate payment issue. |
Спонсорами совместного проекта с Прайс Уотерхаус Куперс будут Отдел управления финансами и поставками и Служба ревизии УВКБ. | The project with PwC will be co sponsored by the Division of Financial Supply Management and the UNHCR Audit Service. |
25А.4 Кроме того, Отдел внутренней ревизии, который проходит по разделу 25Е, представляет доклады заместителю Генерального секретаря. | 25A.4 In addition, the Internal Audit Division, for which provision is made under section 25E, reports to the Under Secretary General. |
Одна должность Д 1 будет переведена из Отдела внутренней ревизии в Нью Йорке в Отдел внутренней ревизии в Женеве для укрепления деятельности ревизоров, осуществляемой под управлением женевского отделения. | One D 1 post would be redeployed from Internal Audit in New York to Internal Audit in Geneva to strengthen audit operations handled from the Geneva office. |
114. Некоторые члены Комитета просили подтвердить, что Отдел ревизии и анализа вопросов управления уже не выполняет оперативные функции. | Some members requested confirmation that the Division for Audit and Management Review (DAMR) no longer had operational responsibilities. |
24. Ассигнования в размере 23 600 долл. США обеспечиваются за счет передачи средств, ассигнованных на Отдел внутренней ревизии и Отдел по планированию программ и составлению бюджета по программам. | 24. The provision of 23,600 reflects resources redeployed from the Internal Audit Division and the Programme Planning and Budget Division. |
Копии всех докладов о внутренней ревизии направляются внешним ревизорам, которые в свою очередь присылают копии своих докладов в Отдел. | Copies of all internal audit reports are sent to the external auditors who in turn send copies of their reports to the Division. |
Предлагается перевести должность С 4, входящую в настоящее время в штат Канцелярии заместителя Генерального секретаря, в Отдел внутренней ревизии для укрепления потенциала в области ревизии в Нью Йорке (там же, пункт 229). | A P 4 post currently in the Office of the Under Secretary General is proposed to be transferred to the Internal Audit Division to strengthen the audit capacity in New York (ibid., para. |
15. Представляется, что при проведении ревизии деятельности Пенсионного фонда Отдел внутренней ревизии ограничился проверкой отчетности по инвестициям и пенсионным пособиям, относящейся только к сотрудникам Организации Объединенных Наций (см. пункты 61 и 62). | The scope of the Internal Audit Division apos s audit of the Pension Fund apos s activities appeared to have been limited to investments and pension benefits relating to United Nations staff members only (see paras. 61 and 62). |
Объем ревизии | Scope of audit |
Ревизии учреждений | Agency audits |
Заключение ревизии | C. Audit opinion |
Отдел расчетов Казначейский отдел | Accounts Division 4 2 6 |
Что касается поездок, связанных с профессиональной подготовкой, то Отдел внутренней ревизии испрашивает ассигнования на общую сумму в размере 237 800 долл. | The increase of 324,100 over the resources approved in the current year is attributable mainly to the cost of furniture for the new posts ( 282,000). |
27. Ассигнования в размере 88 900 долл. США представляют собой средства, первоначально испрошенные по разделу 25G quot Отдел внутренней ревизии quot . | 27. The provision of 88,900 relates to funds initially requested under section 25G, Internal Audit Division. |
c Ревизии, которые предлагается проводить Ближневосточному региональному отделу ревизии. | At present, there is no existing guide and the Civilian Police Division lacks the capacity to develop such a guide. |
Служба ревизии УСВН | OIOS Audit Service |
Служба ревизии УВКБ | UNHCR Audit Service |
Отделы внутренней ревизии | Internal Audit Divisions |
Неверный запрос ревизии. | The revision looks invalid. |
F. Отдел полевых G. Отдел техничес | F. Field Operations Division |
Отдел | Department |
Отдел | Anniversary |
Отдел | Description |
Отдел | Organizational unit |
Отдел? | Department? |
Похожие Запросы : отдел внутренней ревизии - управление ревизии - некоторые ревизии - подлежат ревизии - шахта ревизии - обновление ревизии - акт ревизии - уровень ревизии - номер ревизии - материалы ревизии - головные ревизии - часть Уровень ревизии - Принцип единой ревизии - ревизии и проверки