Перевод "управление ревизии" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
управление - перевод : управление - перевод : управление - перевод : управление - перевод : управление - перевод : управление ревизии - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
1. Управление внутренней ревизии | 1. Internal Audit Office 1 882 10 |
программ 5. Управление внутренней ревизии | 5. Internal Audit Office 2 234 10 |
Управление ревизии и анализа эффективности работы | RBAP Regional Bureau for Asia and Pacific |
Управление ревизии и анализа эффективности работы | 4.9 |
Секретариатское обслуживание обеспечивает Управление внутренней ревизии | The Office of Internal Audit provides secretariat support |
Управление внутренней ревизии в рамках ЮНИСЕФ функционирует самостоятельно. | The Office of Internal Audit is an independent function in UNICEF. |
Управление ревизии и анализа эффективности работы включило в свое руководство по ревизии страновых отделений соответствующие процедуры для обеспечения учета положений по ревизии во всех соглашениях об осуществлении проектов. | The Office of Audit and Performance Review has incorporated procedures in its country office audit guide to ensure that audit clauses are included in all project agreements. |
Управление по вопросам ревизии также стало базироваться в Аммане с июля 1993 года. | The Audit Office also began functioning from Amman in July 1993. |
Как указывалось в пункте 17, по результатам работы в 2003 году было установлено, что Управление внутренней ревизии и руководство ЮНИСЕФ, в принципе, согласовали между собой тот уровень оценок, который Управление внутренней ревизии присваивает замечаниям. | As noted in paragraph 17, an exercise in 2003 established that there is general agreement between OIA and UNICEF management on the ratings OIA assigns to observations. |
Как правило, УСВН включает проверку деятельности партнеров (управление финансами и достигнутые результаты) в сферу ревизии. | OIOS generally includes a review of partners' activities (financial and performance) in the audit scope. |
Управление внутренней ревизии отвечает за оказание руководству помощи в рамках эффективного выполнения им своих обязанностей. | The Office of Internal Audit is responsible for assisting management in the effective performance of its responsibilities. |
Однако Управление внутренней ревизии оказалось в затруднительном положении в результате отставки ревизора по вопросам ЭОД. | The Internal Audit Office was, however, handicapped by the resignation of the EDP auditor. |
Управление внутренней ревизии подотчетно непосредственно Директору исполнителю, а в административных вопросах заместителю Директора исполнителя по оперативной деятельности. | The Office of Internal Audit reports directly to the Executive Director, and, for administrative purposes, to the Deputy Executive Director, Operations. |
7. Возложенные на Управление функции по проведению внутренней ревизии рассматриваются в пункте 1b (с) (ii) проекта резолюции. | The internal audit functions of the Office are indicated in paragraph 1 (c) (ii) of the draft resolution. |
Объем ревизии | Scope of audit |
Ревизии учреждений | Agency audits |
Заключение ревизии | C. Audit opinion |
10. Управление Целевым фондом осуществляется в соответствии с Финансовыми положениями и правилами Организации Объединенных Наций, включая процедуры ревизии. | 10. The Financial Regulations and Rules of the United Nations will apply to the administration of the Fund, including the procedures for audit. |
c Ревизии, которые предлагается проводить Ближневосточному региональному отделу ревизии. | At present, there is no existing guide and the Civilian Police Division lacks the capacity to develop such a guide. |
Кроме того, заместитель Администратора является Председателем Группы ПРООН по надзору, в которую входят Управление ревизии и анализа эффективности работы (УРАЭ), Управление по оценке и Группа оперативной поддержки. | In addition, the Associate Administrator chairs the UNDP Oversight Group comprised of the Office of Audit and Performance Review (OAPR), the Evaluation Office and the Operations Support Group. |
В пункте 317 Комиссия рекомендовала, чтобы Управление внутренней ревизии ЮНИСЕФ приняло меры по совершенствованию его внутренних механизмов контроля качества. | In paragraph 317, the Board recommended that the UNICEF Office of Internal Audit take steps to improve its internal quality assurance processes. |
Для оценки используемых представительством практических методов управления рисками по каждой из проверенных областей Управление внутренней ревизии применяет трехбалльную шкалу | Satisfactory All aspects are generally functioning well however, one or more medium (and in some instances high ) level risk was identified that limits the office's potential for achieving the performance and or compliance objectives of the audited area. |
Служба ревизии УСВН | OIOS Audit Service |
Служба ревизии УВКБ | UNHCR Audit Service |
Отделы внутренней ревизии | Internal Audit Divisions |
Неверный запрос ревизии. | The revision looks invalid. |
ОТДЕЛ ВНУТРЕННЕЙ РЕВИЗИИ | INTERNAL AUDIT DIVISION |
Для создания эффективного механизма внутренний ревизии Координационный совет принял Устав внутренней ревизии. | To ensure an effective internal audit mechanism, the Coordination Council has adopted a Charter for Internal Audit. |
Служба ревизии УВКБ, УСВН | OIOS, UNHCR Audit Service |
Ревизии в штаб квартире | Headquarters audits |
ОТЧЕТ О РЕЗУЛЬТАТАХ РЕВИЗИИ | Statement of the Core Budget Administration Account 11 |
Выберите для ревизии A | Select for revision A |
Выберите для ревизии B | Select for revision B |
G. Отдел внутренней ревизии | G. Internal Audit |
G. Отдел внутренней ревизии | G. Internal Audit Division 5 117.0 1 482.9 6 599.9 G. Internal Audit Division |
g) Комитет внутренней ревизии. | (g) Internal Audit Committee. |
Ревизии в случае мошенничества | Fraud auditing |
Практикум по ревизии управления | Management auditing workshop |
Новшества в ревизии контрактов | Innovations in contract audit |
ОВР Отдел внутренней ревизии | AMIAD Internal Audit Division |
А. Ресурсы внутренней ревизии | A. Internal audit resources |
В. Ресурсы внешней ревизии | B. External audit resources |
Цели и метод ревизии | Audit objectives and approach |
Расходы на проведение ревизии | Audit expenses 7 195.90 |
Кроме того, Управление ревизии и анализа эффективности работы пересмотрело свою методику составления планов ревизий для применения более официального подхода с учетом рисков. | Also, the Office of Audit and Performance Review has been reviewing its audit planning methodology with a view to adopting a more formal risk based approach. |
Похожие Запросы : некоторые ревизии - подлежат ревизии - шахта ревизии - обновление ревизии - отдел ревизии - акт ревизии - уровень ревизии - номер ревизии - материалы ревизии - головные ревизии - часть Уровень ревизии - Принцип единой ревизии - отдел внутренней ревизии - ревизии и проверки