Перевод "отказался подписывать" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
отказался - перевод : отказался - перевод : отказался - перевод : отказался - перевод : подписывать - перевод : отказался подписывать - перевод : отказался - перевод : отказался - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он отказался подписывать документы. | He refused to sign the documents. |
Том отказался подписывать документ. | Tom refused to sign the document. |
Том отказался подписывать документы. | Tom refused to sign the documents. |
Том отказался подписывать петицию. | Tom refused to sign the petition. |
Первоначально Сент Китс и Невис отказался подписывать Договор о нераспространении ядерного оружия. | Initially Saint Kitts and Nevis refused to sign the nuclear Non Proliferation Treaty. |
Не подписывать | Do Not Sign |
Подписывать всегда | Always Sign |
Где подписывать? | Where do I sign? |
Автоматически подписывать сообщения | Automatically sign messages |
Не подписывать OpenPGP | Do Not OpenPGP Sign |
Автоматически подписывать сообщения | Automatically sign messages |
Никогда не подписывать | Never Sign |
Бумагу подписывать придется! | Paper will have to sign! |
Надо подписывать бумагу! | It is necessary to sign the paper! |
Будем подписывать договор? | We'll strike a deal. No, right away, is better. |
Сохранить разметку, не подписывать | Keep markup, do not sign |
Вы не обязаны подписывать. | You don't have to sign that. |
В октябре 2009 года Малгрю отказался подписывать с донс новое соглашение о сотрудничестве, чем вызвал в прессе пересуды о своём будущем. | In October 2009, Mulgrew was offered a new contract by Aberdeen, but he rejected the deal and left the club at the end of the 2009 10 season. |
Я не хочу это подписывать. | I don't want to sign that. |
Я не буду это подписывать. | I won't sign this. |
Я не буду это подписывать. | I'm not going to sign this. |
Я не собираюсь это подписывать. | I'm not going to sign this. |
Тому не следовало подписывать признание. | Tom shouldn't have signed a confession. |
Автоматически подписывать сообщения, используя OpenPGP | Automatically sign messages using OpenPGP |
Подписывать если возможноno specific preference | Always Sign If Possible |
Никаких бумаг подписывать не буду! | No securities will not sign! |
Ведущая актриса приехала подписывать контракт. | The leading lady arrives to sign her contract. |
Фактически я не соглашался подписывать. | I haven't actually agreed to sign. |
Я не хочу его подписывать. | I don't want to sign it. |
Я не хочу подписывать контракт! | I don't want to sign the contract! |
Я не хочу подписывать контракт. | I don't want to sign the contract. |
В первые три месяца заключения блогеров в Маекелави , Абель отказался подписывать подготовленное для него признание сделав это, он бы оговорил себя и других блогеров. | During the first three months of the bloggers' detention in Maekelawi , Abel refused to sign a prepared confession paper in which he, together with the other bloggers, were incriminated. |
Тому не надо было подписывать признание. | Tom shouldn't have signed a confession. |
Я не стану подписывать этот контракт. | I won't sign this contract. |
Она отказалась подписывать бумаги о усыновлении. | She refused to sign the final adoption papers. |
Я не могу ничего подписывать. Сейчас! | I can't sign anything. |
Но я не соглашался подписывать контракт. | But I did not agree to sign that contract. |
Я не хочу подписывать его снова. | I don't want to sign again. |
При таких обстоятельствах мы можем отказаться подписывать. | Yes, but under these circumstances we might refuse to sign now. |
В зависимости от предпочтений получателей использовать цифровую подпись у вас будет запрошено подписывать или не подписывать это сообщение. Подписать сообщение? | Examination of the recipient's signing preferences yielded that you be asked whether or not to sign this message. Sign this message? |
Отказался! | 'Declines!' |
Отказался? | ...refused? |
Президент также имеет право подписывать от имени IIHF. | The president of the IIHF is basically the representative of the federation. |
Три минуты спустя, она потащила меня подписывать бумаги. | Three minutes after I told her, she had me signing on a lot of dotted lines. |
Ведь именно там тогдашний президент Украины Виктор Янукович, под тяжелым давлением России, отказался подписывать соглашение об ассоциации с ЕС, которое было в переговорах с 2007 по 2012 год. | It was there that Ukraine s then president, Viktor Yanukovych, under heavy Russian pressure, refused to sign the EU Ukraine Association Agreement that had been negotiated from 2007 to 2012. |
Похожие Запросы : подписывать соглашение - подписывать документ - подписывать контракт - Подписывать договор - кто будет подписывать - кто должен подписывать - читать и подписывать