Перевод "откровенное кровотечение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
КРОВОТЕЧЕНИЕ | BLEEDlNG |
Кровотечение остановилось. | The bleeding has stopped. |
Он сделал откровенное признание. | He made a frank admission. |
У них кровотечение. | They're bleeding. |
Кровотечение из носа! | It's a bloody nose! |
У меня сильное кровотечение. | I'm bleeding badly. |
У меня началось кровотечение. | I've started bleeding. |
Не могу остановить кровотечение. | I cannot stop the bleeding. |
У меня носовое кровотечение. | I have a nosebleed. |
У Тома внутреннее кровотечение. | Tom is bleeding internally. |
Мне удалось остановить кровотечение. | I've managed to stop the bleeding. |
Том пытался остановить кровотечение. | Tom tried to stop the bleeding. |
Мы должны остановить кровотечение. | We have to stop the bleeding. |
У Тома опять кровотечение. | Tom is bleeding again. |
Венозное кровотечение выглядит иначе. | And on the venous side, on the vein side, if you have a break. |
Я могу остановить кровотечение. | I can stop the bleeding. |
Ты не остановишь кровотечение. | You'll never stop that hemorrhage. |
У него сильное кровотечение. | He's bleedin' bad. |
У Готфрида сильное кровотечение. | Gotfred's bleeding. |
То есть сильное внутреннее кровотечение. | He explained this meant severe internal bleeding. |
Боюсь, у меня внутреннее кровотечение. | I'm afraid I have internal bleeding. |
У меня было сильное кровотечение. | I was bleeding a lot. |
Искендер, ваша рука является кровотечение! | Iskender, your hand is bleeding! |
Искендер, ваша рука является кровотечение. | Iskender, your hand is bleeding. |
Я думаю у меня кровотечение. | I think I have a haemorrhage. |
Внезапный паралич, кровотечение из горла? | A sudden paralysis. A throat hemorrhage. |
Неожиданно у меня началось ужасное кровотечение. | Suddenly, I had an episode of catastrophic bleeding. |
Это остановит кровотечение до прихода врача. | It'll check the hemorrhage until the doctor comes. |
Он объяснил, что причиной было послеродовое кровотечение. | The reason, he told me, was something called post partum hemorrhage. |
Кровотечение началось, когда он еще был жив. | The wound had bled under the skin while he was alive. |
У Тома было сильное кровотечение от огнестрельного ранения. | Tom was bleeding heavily from a gunshot wound. |
Так выглядит артериальное кровотечение. Из за высокого давления. | And so this is basically what it looks like when you actually cut your artery, again, because of the fact that it's under such high pressure. |
9527 содержал 2 бутоксиэтанол, который вызывает внутреннее кровотечение. | 9527 had 2 butoxyethanol in it that causes internal bleeding. |
Поэтому мы им заявили что это ничто иное, как откровенное мошенничество. | This is why we told them that this is nothing but blatant fraud. |
Откровенное игнорирование резолюции 822 (1993) Совета Безопасности подтверждает захватнические цели Армении. | Armenia apos s aggressive designs are confirmed by its flagrant disregard for Security Council resolution 822 (1993). |
Необходимо провести откровенное обсуждение вопросов, касающихся поддержания мира и международной безопасности. | There is a need for a frank debate on questions relating to the maintenance of peace and international security. |
Откровенное потребление во имя статуса берёт своё начало в языке новшеств. | Status driven, conspicuous consumption thrives from the language of novelty. |
Том порезал палец, и у него довольно сильное кровотечение. | Tom cut his finger and it's bleeding pretty badly. |
Тебе не имеет никаких шансов, если я перестану кровотечение . | Thee has no chance, unless I stop the bleeding. |
Я знал, что должен остановить кровотечение, или он умрёт. | I knew I had to stop his bleeding or else he would die. |
Соединения могут также вызывать внутреннее кровотечение при попадании внутрь. | It also will cause internal bleeding upon ingestion. |
Мне было очень приятно слушать столь откровенное выступление нашего коллеги из Грузии. | I was very happy to hear our colleague from Georgia speaking very frankly on this matter. |
Кровотечение надо остановить вовремя. У Вас есть при себе паспорт? | You have your passport? |
Тем временем, ягненок после хирургии скачет по лужаийке, кровотечение остановилось. | Meanwhile, the lamb that he had just did his little procedure on is, you know, he's just prancing around, bleeding stopped. |
Чтобы остановить это кровотечение, единственным приемлемым методом является матрасный шов. | In attempting to stop this hemorrhage, the only accepted method is a mattress suture. |
Похожие Запросы : откровенное счет - откровенное обсуждение - откровенное казенной - откровенное большинство - откровенное действие - менее откровенное - откровенное выражение - откровенное заявление - откровенное дисплей - откровенное заявление - откровенное общение - откровенное общение - откровенное болезнь