Перевод "открытое пространство пространства" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
пространство - перевод : пространство - перевод : пространства - перевод : открытое пространство пространства - перевод : пространство - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
А это означает, что в центре вниманя оказалось открытое пространство внутри храма, геометрия пространства. | We're talking about a new focus on opening up the walls of the church and a new focus on geometry. |
Водопад в открытую, что открытое пространство, а некоторые открытые пространства там, постучать по дереву .. | Falls in open, what open space, well some open space there, knock on wood .. |
b) Открытое космическое пространство | (b) Open outer space |
Паракомпактное пространство топологическое пространство, в любое открытое покрытие которого можно вписать локально конечное открытое покрытие. | In mathematics, a paracompact space is a topological space in which every open cover has an open refinement that is locally finite. |
Нам открытое пространство не кажется особенным. | We take distance for granted. |
Именно это обеспечивает такое огромное, открытое, непрерывное пространство. | Well what it does, is it allows for this vast open uninterrupted space. |
Многие находят спасение в наушниках, но они превращают открытое общественное пространство, как это, общие звуковые пространства, в миллионы крошечных, персональных звуковых пузырей. | Many people take refuge in headphones, but they turn big, public spaces like this, shared soundscapes, into millions of tiny, little personal sound bubbles. |
Есть ли между ними шоссе, водные пути или открытое пространство? | Are there highways, waterways, or open land? |
До гиперболической геометрии, математики знали о двух типах пространства Евклидово пространство, и сферическое пространство. | Before hyperbolic geometry, mathematicians knew about two kinds of space Euclidean space, and spherical space. |
Пусть formula_64 пространство непрерывных и ограниченных отображений из топологического пространства formula_2 в метрическое пространство formula_66. | If formula_38 is a complete subset of the metric space formula_2, then formula_38 is closed in formula_2. |
Царящая на встрече обстановка позволяет нам укреплять открытое пространство сотрудничества и солидарности. | The spirit that inspires it provides an open forum for cooperation and solidarity. |
Когда вы видите вот такие каменные джунгли, главное, найти открытое незастроенное пространство. | So every time you see a concrete jungle like that, what you've got to do is find open spaces. |
Двери боковых комнат ведут на открытое пространство, одни двери на северную сторону, а другие двери на южную сторону а ширина этого открытого пространства пять локтей кругом. | The doors of the side rooms were toward the place that was left, one door toward the north, and another door toward the south and the breadth of the place that was left was five cubits all around. |
Двери боковых комнат ведут на открытое пространство, одни двери на северную сторону, а другие двери на южную сторону а ширина этого открытого пространства пять локтей кругом. | And the doors of the side chambers were toward the place that was left, one door toward the north, and another door toward the south and the breadth of the place that was left was five cubits round about. |
Это как будто твое существование познает себя как пространство двигающееся внутри пространства | It's as though your existence is experienced like it is space moving in space. |
Ширина стены боковых комнат, выходящих наружу, пять локтей, и открытое пространство есть подле боковых комнат храма. | The thickness of the wall, which was for the side rooms, on the outside, was five cubits and that which was left was the place of the side rooms that belonged to the house. |
Ширина стены боковых комнат, выходящих наружу, пять локтей, и открытое пространство есть подле боковых комнат храма. | The thickness of the wall, which was for the side chamber without, was five cubits and that which was left was the place of the side chambers that were within. |
Например, маленькие саженцы в питомнике их ещё нельзя высаживать в открытое пространство, пока у них слабые корни. | like the little plants in the nursery, they can't be put in the outside soil yet until they get some roots. |
Однако этот международно правовой режим космического пространства запрещает лишь вывод в космическое пространство оружия | This multilateral legal regime for outer space, however, bans only the introduction of weapons of mass destruction in outer space. |
Меняя случайные смещения на псевдослучайные, мы сужаем пространство ключей до намного меньшего пространства зерен. | When we move from random to pseudorandom shifts, we shrink the key space into a much, much smaller seed space. |
А Сугерий решил вместо этого создать открытое пространство и впустить внутрь свет и именно это здесь и получилось. | And Suger's idea was instead to open up the space and allow light to flood in and that's exactly how this looks. |
Он покинул воздушное пространство Ирака в 16 ч. 14 м. в направлении воздушного пространства Кувейта. | It departed at 1614 hours, heading in the direction of Kuwaiti airspace. |
Открытое. | Nacktheiten. |
Он покинул воздушное пространство Ирака в 15 ч. 35 м. в направлении воздушного пространства Саудовской Аравии. | It left at 1535 hours in the direction of Saudi airspace. |
Он покинул воздушное пространство Ирака в 16 ч. 34 м. в направлении воздушного пространства Саудовской Аравии. | It departed at 1634 hours, heading in the direction of Saudi Arabian airspace. |
Он покинул воздушное пространство Ирака в 15 ч. 20 м. в направлении воздушного пространства Саудовской Аравии. | It returned at 1520 hours in the direction of Saudi Arabian airspace. |
Открытое заседание | Agenda Item 2 Adoption of the Agenda |
Открытое заседание | Agenda Item 3 Adoption of the Programme of Work |
Открытое заседание | 10 00 Government science |
Открытое заседание | 15 00 Government science (continued) |
Открытое заседание | 10 00 Expert contributions overview presentations |
Открытое заседание | 10 00 Expert contributions and discussion including representatives from industry |
Открытое заседание | 10 00 Expert contributions and discussion including representatives from professional bodies |
Открытое сокровища. | Open treasures. |
В открытое? | Was it open? |
В космологии и релятивистской физике вообще концепция пространства времени объединяет пространство и время в одну абстрактную Вселенную. | In cosmology, the concept of spacetime combines space and time to a single abstract universe. |
Открытое пространство означает, что самолёты могут взлетать и заходить на посадку, не беспокоясь о создании шума или столкновении с высокими зданиями. | There's open space, the planes can take off and land without worrying about creating noise or avoiding tall buildings. |
Если каждый из нас участвует в создании этого пространства, то возникает фундаментальный вопрос как нужно занимать веб пространство? | If this space was constructed by each of us, then there is a fundamental question to be answered. How should we use the internet? This question covers many issues. |
Это пространство пространство взаимоотношений. | It is the relational space the space. |
Открытое письмо Солженицыну. | Open letter to Solzhenitsyn. |
Открытое письмо большевикам. | Открытое письмо большевикам. |
Открытое программное обеспечение | Free Software |
Открытое программное обеспечение. | Open source software, these guys decided they didn't want copyright protection. |
Открытое письмо историкам. | An open letter to Historians. |
Евклидово пространство, и сферическое пространство. | Euclidean space, and spherical space. |
Похожие Запросы : открытое пространство - открытое пространство - открытое общественное пространство - открытое жилое пространство - открытое пространство конференции - открытое пространство до - общественное открытое пространство - открытое пространство офиса - открытое пространство архитектуры - открытое пространство встречи - ясно открытое пространство - максимально открытое пространство - открытое предложение