Перевод "открыт для участия" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

для - перевод :
For

открыт - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : участия - перевод : открыт - перевод : для - перевод : открыт для участия - перевод : для - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Форум открыт для участия всех секторов и субъектов и уже пользуется огромной поддержкой.
The Forum was open to all sectors and stakeholders throughout the world and had already received tremendous support.
Открыт для всех.
It was open to the public.
Музей открыт для публики.
The museum is open to the public.
Парк открыт для всех.
The park is open to everybody.
Я открыт для предложений.
I'm open to suggestions.
Парк открыт для публики?
Is the park open to the public?
Вопрос открыт для обсуждений.
There's room for discussion.
Замок открыт для посещений?
Is anyone allowed in the castle?
2. В соответствии с пунктом 1 резолюции 48 37 Специальный комитет был открыт для участия всех государств членов 1 .
The Ad Hoc Committee was open to all Member States in accordance with paragraph 1 of resolution 48 37. 1
Я открыт для новых идей.
I'm open to new ideas.
Музей открыт для широкой публики.
The Museum is open to the general public.
Настоящий Протокол открыт для подписания .
This Protocol shall be open for signature by .
Дом будет открыт для всех.
Open house tonight for all who will come.
Я не открыт для убеждения.
I'm not open to persuasion.
Замок отреставрирован и открыт для посетителей.
The castle has been restored and is open to the public.
Сейчас Рочестерский замок открыт для общественности.
The castle is open to the public.
d) регистр открыт для публичного доступа
(d) The registry is open to the public
Этот проект открыт только для чтения.
This project is opened as read only.
Указанный союз открыт для всех государств.
The proposed union is open to all States.
Мост Сунгсу теперь открыт для всех
Sungsu Bridge is now open to the public
Музей шоколада Лайма открыт для всех.
Everyone is welcome at the Laima chocolate museum.
Подготовительный комитет рекомендует Конференции, чтобы этап заседаний высокого уровня был открыт для участия на уровне глав государств и правительств или министров.
The Preparatory Committee recommends to the Conference that the high level segment should be open to participation at the Head of State or Government or Ministerial level.
Перу особо отмечает также работу Специальной рабочей группы по преступлению агрессии  органа, который открыт для равноправного участия в нем всех государств членов.
Peru also wishes to emphasize the work of the Special Working Group on the Crime of Aggression, a body open in full equality to all Member States.
Конкурс открыт для всех, независимо от гражданства.
The contest is open to anyone regardless of nationality.
Магазин не будет завтра открыт для посетителей.
The shop won't be open for clients tomorrow.
27 декабря 2007 тоннель открыт для автомобилей.
The tunnel was opened on December 27, 2007.
Открыт для публичного посещения в 1815 году.
Another contest was held for these decorations.
Открыт для общественности 8 декабря 2002 года.
The garden was opened to the public on December 8, 2002.
Экзамен был открыт для 69 государств членов.
The examination was offered to 69 Member States.
Регистр интересов был бы открыт для общественности.
The register of interests would be open to the public.
Вам повезло, что бар для вас открыт.
You're lucky the bar is open to you.
Использование Интернета не является обязательным условием участия конкурс открыт для идей, которые можно использовать при работе с любыми средствами связи или информационными технологиями.
You don't have to be using the Internet the competition is open to ideas that work with any communication or information technologies.
для участия в конференции
Participate in the Global Conference on the
Сайт Лиза Алерт открыт для всех пользователей Сети.
The site Liza Alert is accessible to all Internet users.
Android слишком сегментирован и открыт для первичного запуска.
Android is too fragmented and open for a first time launch.
Музей был открыт для публики двадцатью месяцами позже.
The museum was opened to the public twenty months later.
Для передачи сигнала канал рецептора должен быть открыт.
For electrical signals to pass, the NMDA receptor must be open.
Мост был открыт для движения в 1979 году.
The bridge was completed and opened for traffic in 1979.
А начиная с музей открыт для широкой публики.
This is one of the characteristics of the museum.
В течение летних месяцев дворец открыт для посетителей.
During the summer months the palace is open to visitors for guided tours.
Конкурс открыт для участников из всех стран мира.
Competition is open to participants from around the world.
То есть я открыт и прозрачен для этого.
So I am open, and being transparent to that.
Шам открыт для тебя, О ваше Высочество Царь.
Sham is open for you, O your Majesty the King.
Но учёный должен быть открыт для всего нового.
But a scientist should have an open mind.
С 20 июня 2009 г. музей открыт для общественности.
The museum was open to the public the following day.

 

Похожие Запросы : открыт для - открыт для - открыт для - для участия - для участия - для участия - для участия - для участия - для участия - для участия - Конкурс открыт для - открыт для конкуренции - открыт для осмотра - открыт для рассмотрения