Перевод "отослать Вас" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

отослать - перевод : вас - перевод : отослать - перевод : отослать Вас - перевод :
ключевые слова : Guys Send Mail Sending Ship Sent

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Отослать как iCalendar...
Send as iCalendar...
Предлагаете их отослать?
Suppose I send them away?
Не забудь отослать письмо.
Don't forget to send the letter.
Вы должны отослать Кармен.
You'll have to send Carmen away.
Мне нужно отослать весло.
I've got to send the paddle.
Нельзя отослать файл нулевого размера.
Unable to send a 0 byte file.
Вы можете отослать их обратно?
Will you take these out? You're being unappreciative and silly.
Он мог уже отослать сообщение.
He could have sent it away by now.
Пожалуйста, напомни мне отослать завтра отчёт.
Please remind me to mail the report tomorrow.
Отослать вкладку системного монитора авторам программы
Upload custom System Monitor tab
Как мне отослать пожелания, предложения или комментарии?
How can I report a wish, a suggestion, or a comment?
А может, стоит отослать и ей немного.
While you're at it, singe her a little, too.
Они перехватили сообщение, которое ты пыталась отослать.
Well, they got that report you tried to send out.
А пока, можете отослать своих прихожан к нам.
In the meantime, you can send your congregation over to my parish.
Ты могла бы просто отослать их по почте
You could have sent it. A stamp would take care of the whole thing.
Я знаю, ты хочешь отослать меня в резервацию.
I know what you're thinking. You want to send me back to the reservation.
Не могли бы вы, пожалуйста, отослать это письмо авиапочтой?
Would you please mail this letter by airmail?
Не могли бы вы, пожалуйста, отослать это письмо авиапочтой?
Would you please send this letter by airmail?
Они устанавливаются самими пользователями... т.к. те хотят отослать вас подальше от своей страницы на другую, полагая, что там найдется что то интересное для вас.
They are put in by people voluntarily because they want to send you away from their page to another page, because they think there's something interesting on that other page.
Затем он разрушает машину, чтобы его не могли отослать обратно.
He then destroys the machine so he cannot be sent back.
Не могли бы вы отослать мне больше информации по электронной почте?
Could you send me more information by email?
Извините за опоздание, Джей Би, мне надо было отослать очень важную телеграмму.
I'm sorry if I'm late, J.B., but I had to send a very important wire.
И тогда они отвезут его далеко от вас и от отца, если вы действительно настаиваете на том, чтобы отослать его далеко и достичь своей цели .
Some passing caravan may rescue him.
Позвольте мне отослать членов Ассамблеи к докладу Подготовительной комиссии Организации Объединенных Наций, работавшей в Сан Франциско в 1946 году.
Let me refer members to the report of the United Nations Preparatory Commission in San Francisco, 1946.
У нас было 11 с половиной недель, чтобы написать сценарий, подобрать актеров, все отснять, отмонтировать, отослать, предоставить двухчасовой пилот.
We had 11 and a half weeks to write it, cast it, crew it, shoot it, cut it, post it, turn in a two hour pilot.
Например, выбрать немного данных из памяти, записать немного данных в память, отослать часть информации на экран все эти виды работ.
For example, fetch some data from memory, put some data into memory, send some output to a screen, all of those kinds of things.
Эта строчка букв и цифр, символов и скобок, которую можно отослать как смс, или в твиттере, является химической формулой нашего компонента.
This string of letters and numbers and symbols and parentheses that can be texted, I suppose, or Twittered worldwide, is the chemical identity of our pro compound.
Вот образец ультразвука брюшной полости, или сердечного эха их можно отослать по беспроводной связи. Вот образец мониторинга эмбриона с помощью смартфона.
Here is an example of an abdominal ultrasound, and also a cardiac echo, which can be sent wireless, and then there's an example of fetal monitoring on your smartphone.
Этот участник подал заявку на статус старшего участника. Пожалуйста, свободно делитесь с нами своим мнением. Вы можете отослать нам сообщение по указанной ссылке.
This contributor has asked for advanced contributor status. Please feel free to share your opinion with us. Send us a message using the following link.
а козла, на которого вышел жребий для отпущения, поставит живогопред Господом, чтобы совершить над ним очищение и отослать его в пустыню для отпущения.
But the goat, on which the lot fell for the scapegoat, shall be presented alive before Yahweh, to make atonement for him, to send him away for the scapegoat into the wilderness.
а козла, на которого вышел жребий для отпущения, поставит живогопред Господом, чтобы совершить над ним очищение и отослать его в пустыню для отпущения.
But the goat, on which the lot fell to be the scapegoat, shall be presented alive before the LORD, to make an atonement with him, and to let him go for a scapegoat into the wilderness.
На самом деле мы должны взять образцы тканей операционной раны, которая осталась в организме пациента, и затем отослать эти образцы в патологоанатомическую лабораторию.
We actually have to take samples from the surgical bed, what's left behind in the patient, and then send those bits to the pathology lab.
Снятый в 2015 году Деннисом Харвей, фильм Пиво в дорогу показывает, как Хашем продает пиво днями и ночами, работая без перерыва, чтобы отослать деньги своей семье.
Filmed in 2015, Road Beers by Dennis Harvey profiles Hashem as he sells beer day and night, working long hours to wire money to his family.
Вопросник ЕОСРУ, который состоял из одного двустороннего листа формата А4, был преобразован в прокручивающуюся страницу с функцией подтверждения достоверности, которая была реализована в виде кнопки Отослать .
The MIDSS questionnaire, which consists of one double sided A4 sheet, was created as a scrolling page with validation occurring upon clicking the submit button.
Каждый в мире может отослать вопрос определенным панелям, чтобы начать разговор и поделиться своими комментариями о том, как бизнес может улучшить жизнь граждан, защищая их цифровые свободы.
Anyone around the World can send a question to specific panels, so start the conversation and share your comments on how businesses can improve and side with citizens while defending digital freedom.
Другой шутливый дворянин рассказал, как выписаны были лакеи в чулках для бала губернского предводителя и как теперь их придется отослать назад, если новый губернский предводитель не даст бала с лакеями в чулках.
Another witty nobleman narrated how footmen with knee breeches and stockings had been imported to wait at the ball which the Marshal of the Province had intended to give and that they would now have to be sent back, unless the new Marshal would give a ball with stockinged footmen.
Вас убили. Вас убили. Вас убили.
You've been murdered. Open up!
Благодарю вас, благодарю вас.
Thank you, thank you.
Прошу вас. Прошу вас.
Please...please.
Вас убили. Вас убили.
You've been murdered.
Аллаха тот, который сотворил вас, потом оделил вас, потом умертвит вас, потом оживит вас.
It is God who created you, then gave you sustenance, then He will make you die, and bring you back to life.
Аллаха тот, который сотворил вас, потом оделил вас, потом умертвит вас, потом оживит вас.
Allah is He Who created you and provided food for you, then He causeth you to die, and then He shall quicken you.
Аллаха тот, который сотворил вас, потом оделил вас, потом умертвит вас, потом оживит вас.
Allah is He Who created you, then provided food for you, then will cause you to die, then (again) He will give you life (on the Day of Resurrection).
Аллаха тот, который сотворил вас, потом оделил вас, потом умертвит вас, потом оживит вас.
God is He who created you, then provides for you, then makes you die, then brings you back to life.
Аллаха тот, который сотворил вас, потом оделил вас, потом умертвит вас, потом оживит вас.
It is Allah Who created you, then bestowed upon you your sustenance, and He will cause you to die and then will bring you back to life.

 

Похожие Запросы : избавить вас - бросаясь вас - жаждут вас - приветствует Вас - утешит вас - поблагодарить вас - Беспокоить вас - одобрил вас - возвратим вас - прилагается вас - на вас