Перевод "отправить посылку" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Отправить - перевод : Отправить - перевод : Отправить - перевод : Отправить - перевод : отправить посылку - перевод : отправить посылку - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Кому мне отправить посылку?
Where should I adress this package?
Кажется, она хотела отправить посылку.
She was going to deliver a package.
Я хочу немедленно отправить эту посылку.
I want to send this parcel at once.
Я хочу отправить посылку в Японию.
I want to send a parcel to Japan.
Я хотел бы отправить посылку в Японию.
I would like to send a package to Japan.
Я хотел бы отправить эту посылку в Австралию.
I'd like to send this package to Australia.
Она получила посылку.
She received a parcel.
Он отослал посылку позавчера.
He sent out the parcel the day before yesterday.
Она перевязала посылку веревкой.
She tied up the parcel with string.
Я послал посылку авиапочтой.
I sent the parcel by airmail.
Я послала посылку авиапочтой.
I sent the parcel by airmail.
Том доставил посылку Мэри.
Tom delivered the package to Mary.
И посылку копченый окорок?
And the parcel Smoked ham?
Под мышкой он держал посылку.
He held a package under his arm.
Почтальон только что доставил посылку.
The mailman just delivered a parcel.
Он отнёс посылку на почту.
He took the package to the post office.
Я сам заберу свою посылку.
I'll take my shipment with me.
Мы получили посылку 1000 сигарет.
We have a package. 1000 cigarettes.
Отнеси, пожалуйста, эту посылку на почту.
Please take this parcel to the post office.
Отнесите, пожалуйста, эту посылку на почту.
Please take this parcel to the post office.
Кто то оставил вам здесь посылку.
Somebody left a package here for you.
Вот, принесла посылку из Южного Кентукки.
BUT BEFORE YOU MAKE SOME RADICAL, LIFEALTERING DECISION,
Вы получили посылку, которую я отправил вам?
Did you get the package I sent you?
Я боюсь, что не туда отправил посылку.
I'm afraid I have addressed the parcel wrongly.
Я бы кабана съел, а не посылку.
I can eat a whole pig, not just a package.
Нажмите Отправить..., чтобы отправить документы
Press Mail... to send selected documents
Я боюсь, что отправил посылку по ошибочному адресу.
I'm afraid I have addressed the parcel wrongly.
Создании чего либо похоже на посылку любовного письма.
To make something is similar to sending a love letter.
Посылку мне доверил один избиратель, точнее его дочь.
I was entrusted with this by a constituent, or rather, his daughter.
Миссис Морли, 12 место заберите посылку в офисе.
Mrs Morley, lot 1 2 special delivery for you at the park office
Отправить
Upload
Отправить
Upload
Отправить
Reload
Отправить
Edit Row Properties
Отправить
Choose a port where the server listens on
Отправить
Send
Отправить
Send
Отправить
Send Email
Отправить
Submit
Отправить
Submit Anyway
Отправить
Abort
Отправить
Submit
Отправить...
Submit...
Отправить
Send Mail Via
Отправить...
Send...

 

Похожие Запросы : посылку бомба - получить посылку - DHL посылку - передать посылку - отслеживать посылку - тесто посылку - получить посылку - отследить свою посылку - посылку отслеживая номер