Перевод "отправляющих правосудие" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
правосудие - перевод : отправляющих правосудие - перевод : правосудие - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Правосудие??! | Justice??! |
правосудие | criminal justice |
Правосудие | Public service development |
Правосудие по делам несовершеннолетних и реституционное правосудие | Juvenile justice and restorative justice |
а правосудие | as justice |
Правосудие слепо. | Justice is blind. |
b) правосудие | (b) Justice |
Международное правосудие | International justice and law |
И правосудие? | Precisely. |
Правосудие свершиться. | Justice would be served. |
Правосудие Будды! | Buddha's judgement! |
Правосудие для избранных | Justice for Some |
Правосудие это примирение | Justice Is Reconciliation |
Правосудие стоит дорого. | Justice is expensive. |
Правосудие уже здесь. | Finally, Justice has arrived |
С. Реституционное правосудие | C. Restorative justice |
Правосудие переходного периода. | Transitional justice. |
Правосудие для всех. | Justice for all. |
Правосудие правит землёй | The spirits of heaven and earth congregate in our nation of gods. |
Ничего себе правосудие. | And he's in the Justice Department? |
Правосудие это неотъемлемый элемент национального примирения, а значит мир и правосудие неотделимы. | Justice is an essential element of national reconciliation, and thus peace and justice go hand in hand. |
БМВ и китайское правосудие | BMW u0027s and Chinese Justice |
Международное правосудие противник мира? | Is International Justice the Enemy of Peace ? |
В Чад приходит правосудие | Justice Comes to Chad |
Исправительное правосудие даёт надежду. | Restorative justice is hopeful. |
Международное правосудие противник мира? | Is International Justice the Enemy of Peace? |
Международное правосудие и право | International justice and law |
С. Правосудие и правопорядок | C. Justice and the rule of law |
ПРАВОСУДИЕ НА ПЕРЕХОДНОМ ЭТАПЕ | HRU regularly shares information and conducts joint training activities with NGOs.35. |
Правосудие осуществляется только судом. | Justice shall be administered solely by the courts. |
Правосудие отправляется только судами. | Justice shall be administered solely by the courts. |
Правосудие и верховенство права. | Letter dated 28 February (S 2005 137) from the representative of Luxembourg addressed to the Secretary General, transmitting a statement on the situation in Nepal, issued on the same date by the Presidency on behalf of the European Union. |
Внутреннее правосудие и безнаказанность | The internal justice system and impunity |
III. Международное правосудие и | III. International justice and law .... |
МЕЖДУНАРОДНОЕ ПРАВОСУДИЕ И ПРАВО | INTERNATIONAL JUSTICE AND LAW |
Свобода,безопасность и правосудие | Freedom, Security and Justice |
Правосудие позаботится о тебе. | The law will take care of you. |
Что ж не правосудие? | Why not justice? |
Хочу, чтобы правосудие свершилось. | I want to see justice done. |
Правосудие победителя больше не приемлемо. | Victor's justice is no longer acceptable. |
Правосудие победителей в иракском стиле | Victors Justice, Iraqi Style |
Предупреждение преступности и уголовное правосудие | Crime prevention and criminal justice |
В конце концов правосудие восторжествует. | Justice will prevail in the end. |
Высшей целью должно служить правосудие. | Justice should be the overriding concern. |
ПРАВОСУДИЕ И БОРЬБА С БЕЗНАКАЗАННОСТЬЮ | Justice and combating impunity |
Похожие Запросы : отправлять правосудие - отправлять правосудие - отправлять правосудие - международное правосудие - делает правосудие - эффективное правосудие - традиционное правосудие - осуществлять правосудие - обычное правосудие - сделать правосудие - взять правосудие - само правосудие