Перевод "отравление мышьяком" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Наркотическое отравление азотом. | It's nitrogen narcosis. |
Мы подозреваем отравление. | We suspect poisoning. |
Вернее, отравление кислородом. | The first limitation is the oxygen oxygen toxicity. |
Вода в этой деревне загрязнена мышьяком. | The water in this village is contaminated by arsenic. |
Полагаешь, это отравление стрихнином? | You believe it to be strychnine poisoning? |
Калифорнийским кондорам угрожает отравление свинцом. | California condors are endangered by lead poisoning. |
У Тома, вероятно, пищевое отравление. | Tom probably has food poisoning. |
Причиной смерти стало отравление стрихнином. | The cause of death was strychnine poisoning. |
Я думаю, это радиационное отравление. | I think it's radiation poisoning. |
Все пятеро были отравлены либо мышьяком, либо стрихнином. | All five had died of poisoning, either by arsenic or strychnine. |
Заголовок Изменщица шопоголик отравилась мышьяком, совершив кредитное мошенничество . | And they wrote Shopaholic Adulteress Swallows Arsenic After Credit Fraud. |
Отравление угарным газом может вызвать галлюцинации. | Carbon monoxide poisoning can cause hallucinations. |
Первое ограничение это кислород. Вернее, отравление кислородом. | The first limitation is the oxygen oxygen toxicity. |
У вас когда нибудь было пищевое отравление? | Have you ever had food poisoning? |
У некоторых кошек валериана может вызвать отравление. | Many human medicines should never be given to cats. |
Заголовком они написали Изменщина шопоголик отравилась мышьяком, совершив кредитное мошенничество . | And they wrote Shopaholic Adulteress Swallows Arsenic After Credit Fraud. |
До 77 млн человек подвергаются отравлению мышьяком через употребление загрязненной воды. | Up to 77 million people are exposed to toxic arsenic from drinking water. |
Тома положили в больницу с подозрением на отравление угарным газом. | Tom was taken to hospital with suspected carbon monoxide poisoning. |
пищевое отравление в период беременности или в первые месяцы развития ребенка | Food poisoning during pregnancy or in the first months of growth |
Был ли Наполеон медленно отравлен мышьяком во время своей ссылки на острове Святой Елены? | Was Napoleon slowly poisoned by arsenic during his exile in St. Helena? |
Анри начал работать в аптеке в Париже, где он мог спасти человека от отравления мышьяком. | He began working for a chemist in Paris, where he was able to save a person poisoned with arsenic. |
У маленьких детей, в особенности, всего несколько распылений могут вызвать алкогольное отравление. | In young children, especially, only a few squirts can cause alcohol poisoning. |
Острое отравление этанолом Более 60 всех смертельных отравлений в России обусловлены алкоголем. | The higher the volume of alcohol consumed and the longer consumed, the more severe the impairments. |
Бескислородный слой потенциально опасен для дайверов, которые могут получить отравление через кожу. | The anoxic layer is potentially dangerous for divers, who can be poisoned through their skin. |
Первая то, что Жак Кусто охарактеризовал как экстаз глубины . Наркотическое отравление азотом. | One of them is what Jacques Cousteau called rapture of the deep. |
Это лишь краткий список некоторых видов отравлений, возникающих из вредных скоплений водорослей отравление моллюсками, сигуатера, диарейные отравления моллюсками вы не хотите знать об этом нейротоксическое и паралитическое отравление моллюсками. | This is just a simple list of some of the types of poisons that come out of these harmful algal blooms shellfish poisoning,fish ciguatera, diarrheic shellfish poisoning you don't want to know about that neurotoxic shellfish poisoning, paralytic shellfish poisoning. |
Органические мышьяксодержащие бромиды (CH3)2AsBr, (CH3)AsBr2 получают по реакции бромметана с мышьяком при нагревании в присутствии меди. | Organoarsenic bromides, (CH3)2AsBr and (CH3)AsBr2 are formed efficiently by the copper catalyzed reaction of methyl bromide with hot arsenic metal. |
Необходимо удвоить усилия с целью остановить процесс заражения мышьяком питьевой воды из насосных колодцев, установленных при содействии ЮНИСЕФ. | Efforts must be redoubled to eradicate arsenic contamination of drinking water from tube wells installed with the support of UNICEF. |
Хотя никакого вскрытия не производилось, в качестве установленной причины смерти были признаны пневмония или пищевое отравление. | Although no autopsy was performed the cause was said to be either pneumonia or food poisoning. |
Чтобы поддержать правду, нам говорят, что не надо расследовать старые преступления, даже обезглавливание журналиста и отравление президента. | To promote the truth, we are told that old crimes even the beheading of a journalist and the poisoning of our president must not be closely examined. |
15 октября 1918 года отравление газом под Ла Монтень в результате взрыва рядом с ним химического снаряда. | On 15 October 1918, he was temporarily blinded in a mustard gas attack and was hospitalised in Pasewalk. |
Отравление сельскохозяйственными химическими веществами очень распространено среди женщин в китайской сельской местности, и оно считается значительной социальной проблемой. | Poisoning by farm chemicals is very common among females in the Chinese countryside, and is regarded as a major social problem in the country. |
Доподлинно доказано, что Сваненбург отравила мышьяком, по меньшей мере, 102 человека, 27 из которых умерли в период между 1880 и 1883 годами. | It was established with certainty she poisoned at least 102 people with arsenic of which 27 died (16 of those were her relatives) between 1880 and 1883. |
Местное население не получило с этого никаких обещанных благ на их долю достается только отравление цианидами и загрязнение воды. | Cyanide poisoning and water contamination is what the communities have none of the promised development and benefits have reached them. |
Отравление угарного газа, Стрихнин, удушье, ломка шеи, и анальной смерти от электрического тока некоторые большего количества используемых общепринятых методик. | Carbon monoxide poisoning, Strychnine, suffocation, breaking the neck, and anal electrocution are some of the more common methods used. |
Среди других теорий отравление витамином А от потребления печени белого медведя, однако дневник показывает, что Андре знал об этой опасности. | Other suggestions have included vitamin A poisoning from eating polar bear liver however, the diary shows Andrée to have been aware of this danger. |
Однако если у нас есть только кислородный баллон, мы не сможем погрузиться на большую глубину, поскольку кислородное отравление наступит очень быстро. | But, if we only had an oxygen gas supply cylinder we wouldn't be able to go very deep, because we'd run into oxygen toxicity very, very quickly. |
Хотя некоторым за пределами Японии может показаться, что пищевое отравление от такой еды неизбежно, сырая курица весьма популярное лакомство в Японии. | While to some outside of Japan it might seem like food poisoning waiting to happen, raw chicken is a popular treat in Japan. |
Однажды у Тома уже было пищевое отравление, когда он поел в дешёвом ресторане, так что теперь он осторожнее выбирает, где покушать. | Tom once ate at an cheap restaurant and got food poisoning, so now he is very careful about where he eats. |
Однако если у нас есть только кислородный баллон, мы не сможем погрузиться на большую глубину, поскольку кислородное отравление наступит очень быстро. | But if we only had an oxygen gas supply cylinder, we wouldn't be able to go very deep, because we'd run into oxygen toxicity very quickly. |
Рамочная Директива была подкреплена четырьмя Дочерними Директивами, которые устанавливают численные предельные величины, или, в случаях с озоном, мышьяком, кадмием, никелем и бензопирином, целевые величины для каждого из перечисленных веществ | The Framework Directive was followed by four Daughter Directives, which set the numerical limit values, or, in the case of ozone, arsenic, cadmium, nickel and benzo(a)pyrene, target values for each of the identified pollutants |
В последнем интервью Андрея Лугового, человека, чьей экстрадиции добивается от России Великобритания, за отравление радиоактивным полонием диссидента Александра Литвиненко, был замечательный, но многими недооцененный момент. | In the latest interview given by Andrei Lugovoi, the man Great Britain wants Russia to extradite for poisoning the dissident Alexander Litvinenko with radioactive polonium, there was a remarkable moment that has not been fully appreciated. |
(энтерит и брюшной тиф), Yersinia pestis (чума), Vibrio cholerae (холера), Pseudomonas aeruginosa (заражение лёгких у госпитализированных пациентов или больных муковисцидозом), и Escherichia coli (пищевое отравление). | (enteritis and typhoid fever), Yersinia pestis (plague), Vibrio cholerae (cholera), Pseudomonas aeruginosa (lung infections in hospitalized or cystic fibrosis patients), and Escherichia coli (food poisoning). |
Между тем, в июле 2014 года, Великобритания восстановила правовое расследование в отравление Александра Литвиненко, бывшего российского офицера госбезопасности, который стал гражданином Великобритании в ноябре 2006 года. | Meanwhile, in July 2014, the United Kingdom reinstated a legal inquiry into the November 2006 polonium poisoning of Alexander Litvinenko, a former Russian state security officer who had become a UK citizen. |
Вместе с тем в результате повсеместного заражения водных ресурсов мышьяком показатель охвата безопасной питьевой водой (почти универсального в 1993 году) снизился до 72 процентов, что означает наличие неудобств или опасности для 35 млн. человек. | However, wide exposure to arsenic had reduced the near universal coverage of safe drinking water in 1993 to 72 per cent, affecting or threatening 35 million people. |
Похожие Запросы : загрязнение мышьяком - отравление свинцом - радиационное отравление - отравление свинцом - отравление газом - отравление DNS - химическое отравление - алкогольное отравление - отравление катализатора - вторичное отравление - щелочное отравление - отравление цианидом - отравление малатиона