Перевод "отрицать что" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Отрицать - перевод : отрицать - перевод : отрицать - перевод : что - перевод : что - перевод : что - перевод : что - перевод : Отрицать - перевод :
ключевые слова : Deny Denying Denial Cannot Because Told Thought Said Something

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Нельзя отрицать, что преступность растёт.
It cannot be denied that crime is on the increase.
Нет смысла отрицать, что это случилось.
There's no point in denying that happened.
Никто не станет отрицать никто не станет отрицать.
Which nobody can deny Which nobody can deny
Бессмысленно отрицать.
There's no denying it. They...
Нельзя отрицать, что агония Газы гуманитарная катастрофа.
There is no denying that Gaza s agony is a humanitarian disaster.
Мы не можем отрицать, что он честен.
We cannot gainsay that he is honest.
Невозможно отрицать, что её квалификация очень высока.
There is no denying that she is very efficient.
Мы не можем отрицать, что он честен.
We can't deny the fact that he's honest.
Невозможно отрицать, что меня влечёт к тебе.
There's no denying that I'm attracted to you.
Том продолжает отрицать, что он сделал это.
Tom continues to deny that he did that.
Не думаю, что ктото будет это отрицать.
I don't think anyone will deny that.
Ты не можешь отрицать, что это хорошо.
You can't deny it's good.
Не думаю, что Том стал бы это отрицать.
I don't think Tom would deny it.
И отрицать Сара, я не смеялся, что показать.
And denied Sarah, I have not laughed that show.
Не стоит отрицать, что все мы любим конфеты.
There's no denying that we all have a weakness for candy.
Нет смысла отрицать, что мы практически вне закона.
Well, there's no use denying it, we're practically outlaws.
Это невозможно отрицать.
It's a fact you can't deny.
Это невозможно отрицать.
That can't be denied.
Это невозможно отрицать.
That cannot be denied.
Глупо отрицать очевидное.
Denying the obvious is stupid.
Отрицать очевидное глупо.
Denying the obvious is stupid.
Этого нельзя отрицать.
That can't be denied.
Не могу отрицать.
I can't deny that.
Отрицать это означает отрицать их историю и подвергнуть опасности их будущее.
To deny that was to deny their history and endanger their future.
Никто не будет отрицать тот факт, что земля круглая.
No one can deny the fact that the earth is round.
Этот факт нельзя отрицать.
That fact can't be denied.
Не могу этого отрицать.
I can't deny it.
Том будет всё отрицать.
Tom will deny everything.
Не буду этого отрицать.
I won't deny it.
Не пытайся это отрицать.
Don't try to deny it.
Не пытайся этого отрицать.
Don't try to deny it.
Не пытайтесь этого отрицать.
Don't try to deny it.
Не буду этого отрицать.
I won't deny that.
Не буду этого отрицать.
I'm not going to deny it.
Думаю, этого нельзя отрицать.
I think that's undeniable.
Нет смысла это отрицать.
There's no point in denying it.
Как ты можешь отрицать?
How can you say that it isn't?
Ну, не буду отрицать.
Well, I won't contradict that.
Разве можно отрицать индивидуальность?
How can we deny individuality?
И не пытайся отрицать.
Don't bother to deny it.
Я буду это отрицать.
I'll deny it.
Конечно, будет все отрицать.
She'll deny it, of course.
Отрицать нет смысла, Джеральд.
No, it's no use, Gerald.
Никто не станет отрицать, что Германия заинтересована в сохранении евро.
Nobody would deny that Germany has an interest in preserving the euro.
Также нельзя отрицать, что другие заболевания намного смертоносней, чем БОС.
There is also no denying that other diseases are overall deadlier than ALS.

 

Похожие Запросы : отрицать, что - отрицать, - отрицать это - отрицать их - отрицать список - отрицать реальность - нельзя отрицать, - Трудно отрицать, - отрицать право - отрицать ответственность - стремиться отрицать