Перевод "отставной офицер" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

офицер - перевод : отставной офицер - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Другой, отставной офицер, тоже произвел неприятное впечатление на Катавасова.
Another, a retired officer, also produced an unpleasant impression on Katavasov.
Отставной полковник Огарев?
Former colonel Ogareff?
Я отставной брокер по недвижимости.
I'm a retired real estate broker.
Друг детства Тацуо и отставной священник.
Tatsuo's childhood friend and a retired priest.
Джумпей Каяма, несчастный и отставной военный!
Jumpei Kayama, a pitiful wronged former soldier.
Джумпей Каяма, несчастный и отставной военный!
I thought another woman came.
Офицер!
Officer!
Офицер?
The officer?
Вы ведь тоже отставной генерал, не так ли?
You too are a retired General, not so?
Я офицер.
I'm an officer.
Офицер убит!
Officer down!
Офицер ранен!
Officer down!
Второй офицер
Second official
Сюда, офицер.
This way, officer.
Есть, офицер.
All right, Officer. I'll go quietly.
Можно, офицер?
Is it all right, Officer?
О, офицер!
Officer, Officer.
Ничего офицер.
Nothing, officer.
Но офицер!
But officer.
Спасибо, офицер.
Ah, thank you officer.
Офицер Такаси.
Offiicer Takashi.
Офицер, сюда.
Officer, this way.
Британский офицер!
British officer!
Офицер Спиц...
Officer Spitz.
Послушайте, офицер.
Look, Officer.
Здравствуйте, офицер.
Oh, it is you, Sir.
Он военный офицер.
He is an army officer.
Он офицер полиции.
He's a police officer.
Она офицер полиции.
She's a police officer.
Вы офицер полиции?
Are you a police officer?
Всё хорошо, офицер?
All good, Officer?
...офицер полиции Тракерн...
Officer of the law, James Trehearne.
Хорошего дня, офицер.
Good day, Officer.
Что скажете, офицер?
What to say, officer?
Добрый вечер, офицер.
Good evening, officer.
Я офицер полиции.
I'm a police officer.
Подписал дежурный офицер.
The duty officer signed them.
Да офицер хорошо
Yes, officer. That's right.
Специальный офицер, значит?
Special officer, huh? .
Офицер не убежал.
The officer didn't run away.
Что случилось, офицер?
What's up, officer.
Что происходит, офицер?
What's going on, officer?
Что стряслось, офицер?
What's wrong, Officer?
Ты сама офицер.
You're an officer yourself.
Я медицинский офицер.
I'm the medical officer.

 

Похожие Запросы : отставной профессор - отставной директор - учитель отставной - отставной судья - отставной пара - отставной статус - отставной продукт - отставной генерал - отставной солдат - отставной жизнь - отставной документ - отставной профессионал - отставной счет