Перевод "отставной судья" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

судья - перевод : судья - перевод : судья - перевод : судья - перевод : судья - перевод : отставной судья - перевод : судья - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Отставной полковник Огарев?
Former colonel Ogareff?
Я отставной брокер по недвижимости.
I'm a retired real estate broker.
Друг детства Тацуо и отставной священник.
Tatsuo's childhood friend and a retired priest.
Джумпей Каяма, несчастный и отставной военный!
Jumpei Kayama, a pitiful wronged former soldier.
Джумпей Каяма, несчастный и отставной военный!
I thought another woman came.
Вы ведь тоже отставной генерал, не так ли?
You too are a retired General, not so?
Другой, отставной офицер, тоже произвел неприятное впечатление на Катавасова.
Another, a retired officer, also produced an unpleasant impression on Katavasov.
Судья?
What will you do now Magistrate?
Судья!
This is what this town is, Magistrate!
Судья.
(WHISPERING)
Судья!
I shouldn't Judge Judge!
Вот судья Гэффни всегда гуляет, правда, судья?
Judge Gaffney walked everywhere for years, didn't you, Judge?
ГОЛОСОВАЛИ ПРОТИВ судья Тарасов судья ad hoc Креча
AGAINST Judge Tarassov Judge ad hoc Kreća
Я хоть и отставной тореадор, но тореадор серъезный, не для шуточных боев быков.
I am a retired bullfighter, but a serious one. I'm not a comedy bullfighter.
Судья Почему?
Judge Why?
Том судья.
Tom is a referee.
Где судья?
Where is the judge?
Где судья?
Where's the judge?
Кантональный судья.
District judge.
I судья
I judge
Наверное, судья ...
It was pretty mixed. uh...
Французский судья...
The French judge ...
Конечно судья.
Sure, judge. But...
Судья, посмотрите.
Hey, judge, look.
Осторожнее, судья!
Look out, judge!
Судья Мёртеф?
Judge Murtaugh?
Судья Пинчен!
Judge Pyncheon!
И судья...
And Judge...
Продолжайте, судья.
Oh, yes. Go ahead, Judge.
Судья Стилман?
Yep, the law.
Судья идет.
Here comes the judge.
Давай, судья.
Come on, Judge.
Спасибо, судья!
Thank you, Judge.
Какому судья!
What judge!
Продолжим, судья.
Proceed, judge.
Послушайте, судья.
Look, judge.
Судья здесь.
The judge is here.
Где судья?
Where's the judge?
Судья сказал...
The judge said...
О, судья!
Oh, the judge!
Судья Гэффни!
Oh, Judge Gaffney.
Судья Гэффни?
Oh, Judge Gaffney?
Спасибо, судья.
Thank you, Judge.
Дорогой судья.
Well, Judge...
Помните, судья?
Remember, judge?

 

Похожие Запросы : отставной профессор - отставной директор - учитель отставной - отставной пара - отставной статус - отставной офицер - отставной продукт - отставной генерал