Перевод "отсутствие дистанции" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
отсутствие - перевод : отсутствие - перевод : отсутствие - перевод : отсутствие - перевод : дистанции - перевод : отсутствие - перевод : отсутствие дистанции - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Том сошёл с дистанции. | Tom is out of the race. |
И со средней дистанции. | I wanted them to be good inside too. |
Держусь на дальней дистанции. | I'm a longdistance sitterout. |
несоблюдение дистанции между транспортными средствами | Among the rules which should be the subject of checks, special attention should be paid to |
На некоторой дистанции от университета | The special law with outlaw demonstrations from taking place |
Длина дистанции зависит от возраста скакунов. | The length of each race is determined by age class. |
На такой дистанции я сработаю быстрее. | At this distance, it works immediately. |
Что также равно подъему на дистанции. | And that also is equal to rise over run. |
Они стреляют на слишком короткие дистанции. | They shoot too short. |
Является рекордсменом Финляндии на этой дистанции (22,22). | He is the Finnish record holder over that distance with a time of 22.22. |
Отсутствие различий означает отсутствие рынка. | No difference means no market. |
На дистанции 100 метров она получила бронзовую медаль. | It was here that VCB, as she is known to many, blossomed. |
На дистанции 5000 метров он занял шестое место. | He has an Adelskalender score of 176.873 points. |
В соревнованиях разного уровня плавают на различные дистанции. | Different distances are swum in different levels of competition. |
Олимпийский чемпион 2004 года на дистанции 200 метров. | He competed in the 100 meters and 200 meters events. |
Победительница Универсиады 2005 года на дистанции 5000 метров. | She ran at the inaugural B.A.A. |
Вам даётся 48 часов для преодоления этой дистанции. | They give you 48 hours to finish this race. |
Я тоже пока не видел вас на дистанции. | I can't tell till I've seen you over a distance of ground. |
В следующем сезоне Ауита установил два мировых рекорда на дистанции 5000 метров (13.00,40), а затем и на дистанции 1500 метров (3.29,46). | He ran two world records first in 5000 m (13 00.40) in Oslo on the 27 July, then in 1500 m (3 29.46) on the 23 August. |
В индивидуальном первенстве Марлен заняла шестое место на дистанции 100 м вольным стилем и пятое на дистанции 50 м вольным стилем. | Individually she did not achieve what she expected to, with the sixth place in the 100 m freestyle and the fifth in the 50 m freestyle. |
Отсутствие | Away |
В личном первенстве она заняла 9 место на дистанции 50 м вольным стилем и 11 место на дистанции 100 м вольным стилем. | Her individual results at the Olympics were slightly disappointing with the 9th place in the 50 m freestyle and the 11th place in the 100 m freestyle. |
Многие, как и повсюду в мире, сошли с дистанции. | Many, as everywhere else in the world, fail on the way. |
Мужчины соревнуются на дистанции 4 км, женщины 3 км. | The event is held over 4 km for men and 3 km for women. |
Эта история охватывает очень длинные дистанции и временные промежутки. | It's a story set over very long distances and time frames. |
Двукратный чемпион мира на дистанции 3000 метров с препятствиями. | He currently holds the world record for 3000 meter steeplechase. |
Олимпийский чемпион 1988 года на дистанции 10 000 метров. | He was the winner of the 10,000 m race at the 1988 Summer Olympics. |
Свету потребуется три миллиарда лет для прохождения этой дистанции. | So it takes light three billion years to travel over that distance. |
Более того, они способны передвигаться вертикально на долгие дистанции. | What's more, they are able to walk upright for long distances. |
В Дублине она также выиграла серебро на дистанции 100 м вольным стилем и бронзу в эстафете на дистанции 4 50 м комплексным плаванием. | In Dublin she also won silver in the 100 m freestyle and bronze in the 4 50 m medley. |
В режиме робота для боя на ближней дистанции использует меч. | In robot mode, he prefers to use his electron scimitar to fight foes one on one. |
Чемпион Олимпийских Игр 1980 на дистанции 200 м баттерфляем (1.59,76). | Champion 1980 Olympic Games in 200 m butterfly (1.59,76). |
Специализируется в стрельбе из пневматической винтовки с дистанции 10 метров. | In the finals, he started with a shot of 10.7, and none of his shots were below 10.0. |
Обладатель мирового рекорда на дистанции 200 метров в помещении 19,92. | He is the world indoor record holder for 200 metres, with a time of 19.92 seconds set in 1996. |
Чемпион мира среди юниоров 2004 года на дистанции 5000 метров. | At the 2004 IAAF World Athletics Final he was third in 5000 metres. |
В 1991 он выиграл чемпионат мира на дистанции 50 километров. | He won the gold medal over 50 kilometres at the 1991 World Championships. |
Надводные цели могут быть атакованы на дистанции до 15 км. | Surface targets may be attacked at up to 15 km. |
Начнем с некой дистанции, и потом она уходит вот так | Let's say you start at some distance, and then it goes off like that. |
Отсутствие персонала | Lack of manpower |
Отсутствие op. | Гос. |
Отсутствие Председателя | Absence of the President |
отсутствие преподавателей | Lack of teachers. |
Отсутствие документов. | Missing documents. |
Отсутствие документов. | Missing documents. |
Отсутствие свободных | Regular standard of accommodation not available |
Похожие Запросы : длинные дистанции - с дальней дистанции - с дальней дистанции - бегун на длинные дистанции - бегун на длинные дистанции - бегун на длинные дистанции - отсутствие в - скорость отсутствие