Перевод "отчет об испытаниях" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
отчет - перевод : об - перевод : отчет об испытаниях - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Отчет об ошибке? | Error Report? |
ОТЧЕТ ОБ ИСПОЛНЕНИИ БЮДЖЕТА | General Fund and Supplementary Fund activities |
Отчет об активах, пассивах, резервах | Statement II Statement of assets, liabilities, reserves and fund |
II. ОТЧЕТ ОБ ИСПОЛЬЗОВАНИИ СУБСИДИЙ | II. REPORTING ON THE USE OF GRANTS |
Об этом тоже будет отчет. | There'll be a report on this. |
К ним относятся телеметрические данные об испытаниях ракет или работа радиолокационных передатчиков. | This would include telemetry from missile tests, or radar transmitters. |
k) записка Генерального секретаря об уведомлении о ядерных испытаниях (А 49 420) | (k) Note by the Secretary General on notification of nuclear tests (A 49 420) |
Рик, а что Тебе известно об испытаниях атомной бомбы на атолле Мацуо? | Rich, how much do you know about the matsuo bomb test? |
Об испытаниях говорят если они не убивают нас, то делают нас сильнее. | They say about dreadful experiences, if they don't kill us, they make us strong. |
b) записка Генерального секретаря об уведомлении об испытаниях A 48 171 и Add.1 и 2 | (b) Note by the Secretary General on the notification of tests A 48 171 and Add.1 and 2 |
Ведомость IV. Основной бюджет отчет об | Statement IV The core budget statement of appropriations |
Отчет об исполнении бюджета УГСАП за | OSGAP financial performance report for the |
Отчет об этом исследовании был представлен | The report was presented at UNECE WHO PEPTHE |
ОТЧЕТ ОБ ИСПОЛНЕНИИ БЮДЖЕТА 5 55 6 | General Fund and Supplementary Fund activities 5 53 4 |
Проверьте устройство и отправьте отчет об ошибке. | Check your device and make a bug report. |
КРАТКИЙ ОТЧЕТ ОБ ОТКРЫТОЙ ЧАСТИ 652 го ЗАСЕДАНИЯ, | SUMMARY RECORD OF THE PUBLIC PART OF THE 652nd MEETING |
Краткий отчет об остальной части заседания не составлялся. | The meeting was called to order at 10.10 a.m. |
В. Отчет об изменениях объема нераспределенных поступлений 5 | Statement of changes in retained earnings 5 |
I. ОТЧЕТ ОБ ИСПОЛНЕНИИ БЮДЖЕТА УПРАВЛЕНИЯ ГЕНЕРАЛЬНОГО СЕКРЕТАРЯ | I. FINANCIAL PERFORMANCE REPORT OF THE OFFICE OF THE |
j) записка Генерального секретаря об уведомлении о ядерных испытаниях (А 49 68 и Add.1) | (j) Note by the Secretary General on notification of nuclear tests (A 49 68 and Add.1) |
а) Уведомление о ядерных испытаниях | (a) Notification of nuclear tests |
а) Уведомление о ядерных испытаниях | (a) Notification of nuclear tests |
Кто поможет ей в испытаниях? | Is anyone going to help her on her adventure? |
В отчет об исполнении бюджета следовало включить соответствующее обоснование. | Supporting justification in this regard should have been contained in the performance report. |
ОТЧЕТ ОБ ИСПОЛНЕНИИ РЕГУЛЯРНОГО БЮДЖЕТА ЗА 2004 2005 ГОДЫ | REGULAR BUDGET PERFORMANCE REPORT, 2004 2005 |
ОТЧЕТ ОБ ИСПОЛНЕНИИ БЮДЖЕТА МЕЖДУНАРОДНОЙ ГРАЖДАНСКОЙ МИССИИ В ГАИТИ | FINANCIAL PERFORMANCE REPORT OF THE INTERNATIONAL CIVILIAN |
III. Сводный отчет об исполнении программ первостепенного значения с | III. Summary of programme performance with highest priority |
IV. Сводный отчет об исполнении программ второстепенного значения с | IV. Summary of programme performance with lowest priority designation |
Полный отчет об охоте на столе будет к утру. | Полный отчет об охоте на столе будет к утру. |
Фактически мы не присутствовали при испытаниях. | We were not actually present at the trials. |
е) записка Генерального секретаря об уведомлении о ядерных испытаниях (А 48 171 и Add.1 и 2) | (e) Note by the Secretary General on notification of nuclear tests (A 48 171 and Add.1 and 2) |
В настоящем сводном докладе дается всесторонний отчет об этих мерах. | This combined report provides a comprehensive account of these developments. |
V. ОТЧЕТ ОБ ИСПОЛНЕНИИ БЮДЖЕТА ЗА ПЕРИОД С 1 ДЕКАБРЯ | V. FINANCIAL PERFORMANCE REPORT FOR THE PERIOD FROM |
I. ОТЧЕТ ОБ ИСПОЛНЕНИИ БЮДЖЕТА МЕЖДУНАРОДНОЙ ГРАЖДАНСКОЙ МИССИИ В ГАИТИ | I. FINANCIAL PERFORMANCE REPORT OF THE INTERNATIONAL CIVILIAN |
Отчет об этих семинарах приводится в главе II настоящего доклада. | An account of the seminars is set out in chapter II of the present report. |
II. Сводный отчет об исполнении программ за двухгодичный период 1992 | II. Summary of programme performance for the biennium 1992 1993 by |
II. ОТЧЕТ ОБ ИСПОЛНЕНИИ БЮДЖЕТА ЗА ПЕРИОД С 1 ДЕКАБРЯ | II. FINANCIAL PERFORMANCE REPORT FOR THE PERIOD FROM |
I. Отчет об исполнении бюджета за период с 1 декабря | I. Financial performance report for the period from 1 December 1993 |
II. Отчет об исполнении бюджета за период с 1 декабря | II. Financial performance report for the period from 1 December 1993 |
Консультативный комитет отметил, что Секретариат представил отчет о расходах за этот период, а не отчет об исполнении бюджета. | The Advisory Committee noted that the Secretariat submitted an expenditure report for that period rather than a financial performance report. |
ЯДЕРНЫХ ИСПЫТАНИЯХ ОТ 5 ОКТЯБРЯ 1993 ГОДА | NUCLEAR TESTING DATED 5 OCTOBER 1993 |
Когда такое происходит, в испытаниях нет надобности. | So when you see that kind of thing this is not something that you have to test. |
Вот что они делают при таких испытаниях. | So this is what they were going to do in their trial. |
В ряде случае разработчики не публикуют отчет об итогах предварительной проверки. | Sometimes the dIn some cases, developers do not publish the screening report. |
Отчет об исполнении бюджета за период с 1 декабря 1992 года | Financial performance report for the period from |
Похожие Запросы : Сводный отчет об испытаниях - первоначальный отчет об испытаниях - Образец отчет об испытаниях - Отчет об испытаниях квалификации - Окончательный отчет об испытаниях - рутинный отчет об испытаниях - Оригинальный отчет об испытаниях - измерение Отчет об испытаниях - отчет об эффективности - Отчет об ошибках - отчет об использовании - отчет об операциях - отчет об итогах - Отчет об руке