Перевод "отчет экспертизы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

отчет - перевод : отчет экспертизы - перевод : экспертизы - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Конечно, нам нужны лекарственные компании, для экспертизы.
Of course we need drug companies to give us their expertise.
Комитет может потребовать предъявления предмета для экспертизы.
INTERNATIONALEU legislation applicable as explained in Chapter 2
Министерство назначает национального эксперта для проведения экспертизы.
In this case, you need to apply for both the Lithuanian export permit and the EU export licence (also called permit in Lithuania).
Данная пошлина назначается после проведения экспертизы предмета.
The amount of the stamp duty is fixed after the expert has inspected the object.
Так что обещал дать заявление после экспертизы.
Of course, I did rather promise to make them some sort of statement when I finished here.
Этот отчет наш основной публичный отчет.
This report is our main public report.
Детектив полиции тщательно собрал образцы ДНК для экспертизы.
The police detective carefully collected samples for DNA testing.
С 2000 года проводит экологические экспертизы промышленных предприятий.
Since 2000, he was conducting environmental audits of industrial enterprises.
Отчет.
A report.
Все это наверняка требует дальнейшей технической экспертизы и прояснения.
All this certainly requires further technical expertise and clarification.
Для экспертизы подписывается соответствующий договор между заявителем и экспертом.
For the examination to be conducted, the applicant enters into a written agreement with the expert.
Создать отчет
Generate Reports...
Финансовый отчет
Financial performance
Хороший отчет.
Good report.
Кредитный отчет
The credit report
Балансовый отчет
The balance sheet
Зачитываю отчет.
I'll read.
Мой отчет?
My report?
Специально уполномоченный орган в области проведения Госудасртвенной экологической экспертизы обязан
The organs of local State administration and local self government in the corresponding area must
Общественная экологическая экспертиза может проводиться независимо от государственной экологической экспертизы.
A public environmental appraisal It can be carried out independently of the State environmental appraisal.
Во первых гарвардский отчет полезен тем, что это гарвардский отчет.
First of all, this Harvard research is useful because it s a Harvard research.
Невозможно создать отчет
Cannot create report
Отчет оказался фальшивкой.
The report turned out to be false.
Дай мне отчет.
Give me the report.
Отчет о закупках
Procurement report
Отчет Совещанию Сторон
Report to the Meeting of the Parties
Отчет об ошибке?
Error Report?
Магнитогорский комбинат отчет
10.40 tonne year 8,881,000 14,665,000 9,753,400 no data
Северский завод отчет
audit audit survey survey survey
Ваш отчет, пожалуйста.
Your report, please.
Я посмотрел отчет.
I looked it up in the Hall of Records.
Соствишь отчет, Гарри?
Run this down, will you, Garrity?
Вот предварительный отчет.
Here's a preliminary report, lieutenant.
Сделайте подробный отчет.
Hey, take care of those two.
i) Согласно действующего законодательства результаты государственной экологической экспертизы доводятся до общественности.
(i) Under the legislation in force, the results of the State environmental appraisal are made known to the public.
Эти меры касаются разработки методики, улучшения экспертизы, законодательства, исследования и мониторинга.
expertise, legislation, research and monitoring.
Процедура экспертизы проводится индивидуально для каждой заявки, с учетом этих критериев.
In some countries, you must obtain an import certificate or licence under the national legislation and you may have to pay for it.
Оценка и другие экспертизы обычно бесплатно делаются в Федеральном управлении памятниками.
In addition to this legislation, EU legislation (as described in Chapter 2) applies to cultural goods which are exported from Belgium to Russia, or to any other country outside the European Union.
Вам следует подать заявление в специальный отдел Департамента экспертизы при инспекции.
This deposit can take the form of a bank guarantee or insurance policy worth at least 10 of the value of the cultural goods.
Расскажете потом о результатах экспертизы по поводу этих волос и очков.
Tell me what your laboratory says about that hair and those cheaters.
Несколько стран сообщили о том, что в рамках государственной экспертизы, результаты которой используются в процессе принятия решений, не содержится требования относительно учета результатов общественной экспертизы (например, Кыргызстан, Таджикистан).
Several countries reported that in the former, the results of which are used for decision making, there is no requirement to take into account the results of the public evaluation (e.g. Kyrgyzstan, Tajikistan).
Приведенные здесь выводы основаны на результатах экспертизы и расследований, проведенных Группой контроля.
The conclusions presented here are based on the areas of expertise within the Monitoring Group and the investigations conducted.
В настоящее время решается вопрос о введении нормы об обязательности гендерной экспертизы.
The question of introducing standards regarding the binding nature of gender analysis is being resolved.
ЭКЮ по проведению подобной экспертизы на Радеховском сахарном заводе в Львовской области.
In parallel, an additional grant has been made available to increase the efficiency domestic and international of food transportation.
обеспечение технической экспертизы и финан сиро вание модернизации распределительных сетей энерго и водоснабжения
provision of technical expertise and funding for modernisation of energy and water distribution networks

 

Похожие Запросы : первый отчет экспертизы - Отдел экспертизы - технология экспертизы - проведение экспертизы - производство экспертизы - время экспертизы - кармана экспертизы - заключение экспертизы - Степень экспертизы - значения экспертизы - центр экспертизы - отдел экспертизы - форма экспертизы