Перевод "офицер связи" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
связи - перевод : офицер связи - перевод : офицер связи - перевод : офицер - перевод : связи - перевод : связи - перевод : связи - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Д 1 Главный офицер военной связи 1 | D 1 Chief Military Liaison Officer 1 |
Армейский офицер вскоре предстанет перед судом в связи с этим делом. | An army officer is currently facing trial in connection to the case. |
Офицер! | Officer! |
Офицер? | The officer? |
9. Группу военной связи возглавляет Главный офицер военной связи, назначенный Генеральным секретарем с согласия Совета Безопасности. | The Military Liaison Team is headed by a Chief Military Liaison Officer designated by the Secretary General with the consent of the Security Council. |
Переводчик и офицер связи в 9 й армии Вермахта, лето 1942 года. | In December of that year, he was wounded but he returned in 1942 to service. |
Я офицер. | I'm an officer. |
Офицер убит! | Officer down! |
Офицер ранен! | Officer down! |
Второй офицер | Second official |
Сюда, офицер. | This way, officer. |
Есть, офицер. | All right, Officer. I'll go quietly. |
Можно, офицер? | Is it all right, Officer? |
О, офицер! | Officer, Officer. |
Ничего офицер. | Nothing, officer. |
Но офицер! | But officer. |
Спасибо, офицер. | Ah, thank you officer. |
Офицер Такаси. | Offiicer Takashi. |
Офицер, сюда. | Officer, this way. |
Британский офицер! | British officer! |
Офицер Спиц... | Officer Spitz. |
Послушайте, офицер. | Look, Officer. |
Здравствуйте, офицер. | Oh, it is you, Sir. |
Местный офицер по связи Боснии и Герцеговины заявил, что в ящиках находились медицинские препараты. | The local Bosnia and Herzegovina Liaison Officer stated that the boxes contained medical supplies. |
Он военный офицер. | He is an army officer. |
Он офицер полиции. | He's a police officer. |
Она офицер полиции. | She's a police officer. |
Вы офицер полиции? | Are you a police officer? |
Всё хорошо, офицер? | All good, Officer? |
...офицер полиции Тракерн... | Officer of the law, James Trehearne. |
Хорошего дня, офицер. | Good day, Officer. |
Что скажете, офицер? | What to say, officer? |
Добрый вечер, офицер. | Good evening, officer. |
Я офицер полиции. | I'm a police officer. |
Подписал дежурный офицер. | The duty officer signed them. |
Да офицер хорошо | Yes, officer. That's right. |
Специальный офицер, значит? | Special officer, huh? . |
Офицер не убежал. | The officer didn't run away. |
Что случилось, офицер? | What's up, officer. |
Что происходит, офицер? | What's going on, officer? |
Что стряслось, офицер? | What's wrong, Officer? |
Ты сама офицер. | You're an officer yourself. |
Я медицинский офицер. | I'm the medical officer. |
Это офицер Воленберг. | This is commanding officer Wollenberg. |
Офицер, мы выяснили. | Yes, they took a bus. |
Похожие Запросы : старший офицер связи - офицер связи полиции - офицер связи сообщество - дежурный офицер - офицер доверия - офицер колода - пожарной офицер - офицер подписания - унтер-офицер - военный офицер - офицер размещения - управляющий офицер