Перевод "официальное признание" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
признание - перевод : признание - перевод : официальное признание - перевод : официальное признание - перевод : официальное признание - перевод : признание - перевод : признание - перевод : признание - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Испанская резолюция ознаменует первое официальное признание этой точки зрения. | The Spanish resolution marks the first official acceptance of that view. |
Это официальное признание, несомненно, послужит ему стимулом в работе. | That official recognition should encourage the latter in his work. |
Египет приветствует официальное признание правительством Анголы предложений, касающихся национального примирения. | Egypt welcomes the official acceptance by the Government of Angola of the proposals concerning national reconciliation. |
Одним из важных шагов было бы официальное признание домашнего труда женщин. | One important step would be to officially recognize the domestic work done by women. |
ДК Знаете, официальное признание исследования роли счастья в социальной политике есть. | You know I think that there is recognition of the role of happiness research in public policy. |
Реальным решением этой проблемы будет немедленное официальное признание Ираком резолюции 715 (1991). | The real solution to this problem is for Iraq to provide immediately its formal acknowledgement of resolution 715 (1991). |
Такое официальное признание пыток действительно является важным этапом процесса психологической реабилитации жертв. | This official acknowledgement of their torture is in fact an essential stage in the psychological reintegration of torture victims. |
В августе 1910 Эстрада стал президентом и получил официальное признание со стороны США. | In August 1910, Juan Estrada became president of Nicaragua with the official recognition of the United States. |
Свидетельством такой политики явилось, в частности, официальное признание Албанией так называемой quot Республики Косово quot . | It was also manifested particularly by the official recognition of the so called quot Republic of Kosovo quot by Albania. |
В этом смысле Россия и Китай де факто держали под контролем официальное международно правовое признание использования силы. | In this sense, Russia and China now exercise de facto control over the formal international legality of the use of force. |
Комитет считает важным подчеркнуть тот факт, что официальное признание ограниченного числа религий может привести к возникновению дискриминационной практики. | The Committee deems it important to underline the fact that limiting official recognition to certain religions may give rise to practices of discrimination. |
Официальное утверждение предоставлено в официальном утверждении отказано официальное утверждение распространено официальное утверждение отменено2 | Approval granted refused extended withdrawn 2 |
Официальное признание трудовых прав как прав человека и расширение защиты гражданских прав, чтобы предотвратить дискриминацию против организации профсоюзов давно назрело. | The formal recognition of labor rights as human rights and the extension of civil rights protections to prevent discrimination against labor organizing is long overdue. |
Кажется, что эти споры между родственниками начались ещё до того, как движение за официальное признание однополых союзов стало злободневным вопросом. | It seems families were arguing about the issue even before the movement to officially recognize same sex unions became a hot topic. |
Мультфильм получил официальное признание 26 марта 2007 года, когда зрители проголосовали за него в первом ежегодном проводимом YouTube Video Awards. | It won official recognition on March 26, 2007 when viewers voted it the Most Adorable video of 2006 in the first annual YouTube Video Awards. |
Официальное утверждение предоставлено официальное утверждение распространено в официальном утверждении отказано официальное утверждение отменено 2 | Approval has been granted extended refused withdrawn 2 |
Официальное утверждение предоставлено официальное утверждение распространено в официальном утверждении отказано официальное утверждение отменено 2 | Approval granted extended refused withdrawn 2 |
Официальное утверждение предоставлено официальное утверждение распространено в официальном утверждении отказано официальное утверждение отменено 2 | Approval granted extended refused withdrawn 2 |
Официальное утверждение предоставлено в официальном утверждении отказано официальное утверждение распространено официальное утверждение отменено 2 | Approval granted refused extended withdrawn 2 . |
Официальное утверждение предоставлено официальное утверждение распространено в официальном утверждении отказано официальное утверждение отменено 2 | Approval granted extended refused withdrawn 2 |
Официальное признание от образовательных, научных и культурных структур ООН вынуждает Бразилию принять данный период своей истории, который она всё ещё отрицает. | The recognition from the United Nations' educational, scientific and cultural arm forces Brazil to recognize a period of its history that the country still struggles to fully confront. |
Наглядность итогов проекта, мероприятия по созданию сетей, обратная связь со стороны конечных пользователей и официальное признание способствуют повышению долговременности воздействия проекта. | A high visibility of outputs, networking activities, feedback from end users and official recognition contribute to increased sustainability. |
ОФИЦИАЛЬНОЕ УТВЕРЖДЕНИЕ | This marking is not necessary, however, where the area is clearly apparent. |
ОФИЦИАЛЬНОЕ УТВЕРЖДЕНИЕ | If the samples submitted for approval meet the requirements of paragraph 6. of this Regulation, approval of the pertinent type of device for indirect vision shall be granted. |
ОФИЦИАЛЬНОЕ УТВЕРЖДЕНИЕ | If the vehicle type submitted for approval in accordance with paragraph 13. above meets the requirements of paragraph 15. of this Regulation, approval shall be granted. |
ОФИЦИАЛЬНОЕ УТВЕРЖДЕНИЕ | 3.5.3. the marking of the rated voltage and rated wattage. |
Официальное коммюнике | On 29 April 2005, the Security Council agreed to elect Adamantios Th. |
Чтото официальное. | Looks official. |
Озаглавьте его Официальное объявление для персонала . Нет, вычеркните официальное . | Mark it Official notice to the staff. No, no, cross out official. |
Однако палестинцы должны получить одобрение Совета безопасности ООН, а также поддержку двух третей на Генеральной Ассамблее ООН, чтобы получить полное официальное признание. | But the Palestinians must secure the approval of the UN Security Council and the support of two thirds of the UN General Assembly in order to gain full official recognition. |
Данный манускрипт был создан во времена правления короля Седжона Великого как официальное признание династии Чосон и наследие его предков как предтеча Чосон. | It was compiled during the reign of Sejong the Great as an official recognition of the Joseon dynasty and its ancestral heritage as the forerunners of Joseon. |
Регистрация представляет собой официальное признание Исполнительным советом одобренного проекта в качестве деятельности по проекту в области облесения или лесовозобновления в рамках МЧР. | Registration is the formal acceptance by the Executive Board of a validated project as an afforestation or reforestation project activity under the CDM. |
В основном, отмечалась тенденция к высокой детализации в некоторых областях (уровни образования, концепции учебных заведений) и меньшей в других (аккредитация, официальное признание). | In general, there was a tendency towards great detail in some areas (educational levels, ideas of institutions) and less in other areas (accreditation, recognition). |
Признание | Recognition |
Признание. | A confession. |
Признание | Good work appreciated |
Признание. | A recognition. |
Признание. | An affidavit. |
Официальное место службы | Official Duty Station |
Это официальное дело? | Is this official business? |
Официальное утверждение Распространение | Approval No. Extension No. |
Официальное утверждение 7 | General specifications 8 |
Официальное распространение Распространение | Approval No. Extension No. |
Официальное открытие Совещания. | Official opening of the Meeting. |
Официальное открытие Совещания. | Official opening of the meeting |
Похожие Запросы : признание и признание - Официальное название - официальное исследование - официальное уведомление - официальное сообщение - официальное расследование - официальное уведомление