Перевод "официальные церемонии" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
официальные церемонии - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он любит церемонии. | He loves ceremonies. |
После свадебной церемонии. | After the ceremony. |
в этой церемонии. | ..to perform this ceremony. |
Вот такие церемонии открытия. | An opening ceremony to match every other. |
На церемонии без галстука! | And at a formal ceremony! |
Официальные контакты | Contacting the KDE developers |
Официальные обязанности | Official Duties |
Официальные заявления | Formal statements |
Официальные отчеты | Documents |
Официальные языки | Official Languages |
Официальные коммюнике | Security Council Committee established pursuant to resolution 1518 (2003) |
Официальные коммюнике | A report was also received from the European Union. |
Официальные коммюнике | The Committee has not yet established a list of persons against whom those measures apply. |
Официальные коммюнике | Representatives and deputy, alternate and acting representatives accredited to the Security Council |
Официальные коммюнике | Mr. Mahieddine Djeffal |
Официальные коммюнике | Mr. Martín García Moritán |
Официальные коммюнике | Mr. Bertin Anatole Babadoudou |
Официальные коммюнике | Ms. Ellen Margrethe Løj |
Официальные коммюнике | Mr. Michael Freiherr von Ungern Sternberg |
Официальные коммюнике | Mr. Vassilis Papadopoulos |
Официальные коммюнике | Mr. Aizaz Ahmad Chaudhry |
Официальные коммюнике | Ms. Maria Teresa L. Taguiang |
Официальные субсидии | Official grants |
Официальные функции | Official functions |
Официальные поездки | Official travel 181.8 141.6 149.0 (7.4) |
Ты примешь участие в церемонии? | Will you take part in the ceremony? |
Вы примете участие в церемонии? | Will you take part in the ceremony? |
Ты будешь присутствовать на церемонии? | Are you going to attend ceremony? |
Вы будете присутствовать на церемонии? | Are you going to attend ceremony? |
Ты собираешься присутствовать на церемонии? | Are you going to attend ceremony? |
Вы собираетесь присутствовать на церемонии? | Are you going to attend ceremony? |
Том не присутствовал на церемонии. | Tom didn't attend the ceremony. |
Тома не было на церемонии. | Tom didn't attend the ceremony. |
Ведущим церемонии был Уилл Смит. | The 1994 ceremony was hosted by Will Smith. |
Участники церемонии заслушали три выступления | Three statements were made at the opening ceremony |
Мой муж мастер церемонии прощания. | My husband is... an encoffiner. |
Это для завтрашней церемонии выпуска. | About the graduation tomorrow night. |
отмечая, что 27 мая 2000 года на Тортоле прошли официальные церемонии в честь отмечаемого ежегодно Дня дружбы между Британскими Виргинскими островами и Виргинскими островами Соединенных Штатов, | Noting that the Territory commemorated its annual British Virgin Islands United States Virgin Islands Friendship Day on 27 May 2000 in official ceremonies on Tortola, |
отмечая далее, что 27 мая 2000 года на Тортоле прошли официальные церемонии в честь отмечаемого ежегодно Дня дружбы между Британскими Виргинскими островами и Виргинскими островами Соединенных Штатов, | Noting further that the Territory commemorated its annual British Virgin Islands United States Virgin Islands Friendship Day on 27 May 2000 in official ceremonies on Tortola, |
отмечая далее, что 11 мая 2002 года на Тортоле прошли официальные церемонии в честь ежегодно отмечаемого Дня дружбы между Британскими Виргинскими островами и Виргинскими островами Соединенных Штатов, | Noting further that the Territory commemorated its annual British Virgin Islands United States Virgin Islands Friendship Day on 11 May 2002 in official ceremonies held in Tortola, |
отмечая, что 11 мая 2002 года на Сент Томасе прошли официальные церемонии в честь ежегодно отмечаемого Дня дружбы между Британскими Виргинскими островами и Виргинскими островами Соединенных Штатов, | Noting that the Territory commemorated its annual British Virgin Islands United States Virgin Islands Friendship Day on 11 May 2002 in official ceremonies on St. Thomas, |
Я не хочу участвовать в церемонии. | I don't want to participate in the ceremony. |
Меня не будет на церемонии открытия. | I won't be at the opening ceremony. |
На церемонии открытия присутствовал губернатор области. | The opening ceremony was attended by the governor of the province. |
Эти церемонии проводятся открыто для публики. | Presentation ceremonies are open to the public. |
Похожие Запросы : на церемонии - на церемонии - церемонии награждения, - проведения церемонии - мастер церемонии - долива церемонии - открытие церемонии - степень церемонии - свадебные церемонии - место церемонии - выпускные церемонии - сверкающих церемонии - церемонии награждения - чайные церемонии