Перевод "оформлять документ" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
документ - перевод : документ - перевод : оформлять документ - перевод : документ - перевод : документ - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Кто будет оформлять протокол? | Who's booking tonight? . |
Безусловно, это не мешает государствам участникам оформлять базовый документ и доклад на основе предложений, высказанных межкомитетским совещанием. | Of course, that did not prevent States parties from modelling their core document and report on the proposals made by the inter committee meeting. |
Ладно, не будем оформлять протокол. | That's too complicated. |
Придется опять проводить опознание и оформлять бумаги. | What do you mean? |
Стоимостной метод предписывает, как выявлять, собирать и оформлять информацию о затратах. | A costing method prescribes how costs are to be defined, collected and presented. |
iii) документально оформлять и архивировать кадастровые материалы и регистрировать все мероприятия, касающиеся КК. | Quality control activities include general methods such as accuracy checks on data acquisition and calculations and the use of approved standardized procedures for emission calculations, measurements, estimating uncertainties, archiving information and reporting. |
Новые правила набора серии 300 позволят набирать и оформлять местный персонал более экономичным образом. | The new 300 series will make it possible to recruit and administer local staff in a more cost effective manner. |
Текущий документ весь документ. | Current document the whole document is sent to the script. |
Документ | Documents |
Документ | Document |
Документ | Worksheet |
Документ | Document |
Документ | Show Macros |
Документ | Document |
Документ | Document |
Документ | min |
документ | a word processing |
Документ | Add... |
Документ | Left Edge |
Документ | The document had provided a broad base for the extended discussion held by the Special Committee on possible means of |
Приняв во внимание любые полученные замечания, административный орган может затем оформлять официальные утверждения в соответствии с новой интерпретацией. | The Authority having taken account of any comments received, can then issue approvals in accordance with the new interpretation. |
Идеалы демократии, уважение прав человека и меры по обеспечению социальной справедливости можно начинать организационно оформлять на этом этапе. | The ideals of democracy, respect for human rights and measures for social justice can begin to take form at this stage. |
Использование Помогает кандидатам оформлять просьбу на получение кредита, на солидных основаниях используя точную оценку предусмотренного ими проектированного капиталовложения. | Some information on this brochure Use To assist applicants in establishing their request for credit on a sound basis, with an adequate assessment of their own projected investment. |
В принципе не существует деления между таможенными органами, правомочными оформлять вывоз культурных ценностей и неправомочными осуществлять такое оформление. | All cultural goods imported to Russia (that is, for permanent import) are always cleared through the customs and entered in a register kept for this purpose under the Cultural Objects Export and Import Law. |
Этот документ заменяет документ А INF 48 6. | This addendum supersedes document A INF 48 6. |
Текстовый документ | Text Document |
Новый документ | New Document |
Потрогайте документ. | Touch a document. |
Специальный документ | Invited Paper |
Специальный документ | Submitted by Statistics Austria |
Вспомогательный документ | Submitted by Statistics Netherlands |
ИНФОРМАЦИОННЫЙ ДОКУМЕНТ | Summary of Main Activities and Developments |
Вспомогательный документ | Supporting paper |
Информационный документ | Background paper |
Вспомогательный документ | Submitted by the Central Statistical Office of Poland |
Приложение Документ | Annex Document |
Текстовый документ... | Text Document... |
Документ иллюстратора... | Illustration Document... |
Открыть документ | Open a document |
Напечатать документ | Print |
Сохранить документ. | Saves the document. |
Создать документ. | You are prompted the expression and have to enter the according property. Querying by example is a bit different since parley takes the expression and replaces it by some dots so this is mainly useful when your expression is a single word. |
Сохранить документ. | A click with the RMB on one of the pixmaps will popup a menu which shows the exact numbers. |
Очищает документ. | Sets the entire document text. |
Создать документ. | New document |
Похожие Запросы : оформлять документы - оформлять документацию - оформлять документы - должны оформлять документы - оформлять любые документы, - документ, - документ, - обновленный документ - обзорный документ - основной документ