Перевод "оформлять любые документы " на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Любые - перевод : документы - перевод : документы - перевод : документы - перевод : документы - перевод : документы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Кто будет оформлять протокол? | Who's booking tonight? . |
Приняв во внимание любые полученные замечания, административный орган может затем оформлять официальные утверждения в соответствии с новой интерпретацией. | The Authority having taken account of any comments received, can then issue approvals in accordance with the new interpretation. |
Ладно, не будем оформлять протокол. | That's too complicated. |
m) любые иные учетные документы, которые, возможно, пожелает вести начальник тюрьмы. | (m) Any other records that the prison governor may wish to keep. |
Рабочая группа должна также рассматривать любые документы, связанные с конвенцией а | The Working Group should also consider any instruments related to the convention a |
Придется опять проводить опознание и оформлять бумаги. | What do you mean? |
Любые недостающие документы можно получить в Секции распространения документов (кабинет С.337, третий этаж, Дворец Наций). | Any missing documents may be obtained from the Documents Distribution Section (Room C.337, third floor, Palais des Nations.). |
Любые недостающие документы можно получить в Секции распространения документов (кабинет С.337, третий этаж Дворца Наций). | Any missing documents may be obtained from the Documents Distribution Section (Room C.337, third floor, Palais des Nations.). |
Стоимостной метод предписывает, как выявлять, собирать и оформлять информацию о затратах. | A costing method prescribes how costs are to be defined, collected and presented. |
Если вы являетесь премиум пользователем, вы можете добавлять в Evernote любые файлы, включая текстовые документы и таблицы. | If you're a Premium user, you can throw any file into Evernote, including Word docs and spreadsheets. |
Другим сторонам должно предоставляться дней на представление замечаний по принятому решению, после чего административный орган, приняв во внимание любые полученные замечания, может оформлять официальные утверждения в соответствии с новой интерпретацией | The other parties shall have days to comment upon the decision following which the Approval Authority, having taken account of any comments received, can issue approvals in accordance with the new interpretation. |
Комитет, как минимум, должен был предоставить государству участнику возможность направить любые дополнительные документы, которые он пожелал бы изучить. | At a minimum, the Committee should have given the State party an opportunity to provide any additional documents it wished to inspect. |
b) проверять любые документы по делу, апелляционные или другие юридические документы, которые заключенный желает отправить через старшее должностное лицо тюремного учреждения в целях их своевременной передачи уполномоченному органу | (b) Check any case files, appeal files or other legal documents which the prisoner wishes to send, through the prison officer, for timely transmission to the competent body |
Бери документы. Документы! | Get his papers! |
b) заслушивает любое лицо и получает любую информацию и любые документы, необходимые для оценки ситуаций, относящихся к его компетенции | (b) Hear any person and obtain any information and any documents necessary for assessing situations falling within its competence |
iii) документально оформлять и архивировать кадастровые материалы и регистрировать все мероприятия, касающиеся КК. | Quality control activities include general methods such as accuracy checks on data acquisition and calculations and the use of approved standardized procedures for emission calculations, measurements, estimating uncertainties, archiving information and reporting. |
любые | any |
Любые | Any |
Любые. | All kinds. |
b) заслушивает любое лицо и получает любую информацию и любые документы, необходимые для оценки ситуаций, относящихся к сфере его ведения | (b) Hear any person and obtain any information and any documents necessary for assessing situations falling within its competence |
Новые правила набора серии 300 позволят набирать и оформлять местный персонал более экономичным образом. | The new 300 series will make it possible to recruit and administer local staff in a more cost effective manner. |
b) запретить любые коммерческие сделки их граждан или с их территории с компанией quot Либиан эраб эйрлайнс quot , в том числе принимать или индоссировать любые билеты или другие документы, выдаваемые этой авиакомпанией | (b) prohibit any commercial transactions with Libyan Arab Airlines by their nationals or from their territory, including the honouring or endorsement of any tickets or other documents issued by that airline |
b) запретить любые коммерческие сделки их граждан или с их территории с компанией quot Либиан эраб эйрлайнс quot , в том числе принимать или индоссировать любые билеты или другие документы, выдаваемые этой авиакомпанией | quot (b) prohibit any commercial transactions with Libyan Arab Airlines by their nationals or from their territory, including the honouring or endorsement of any tickets or other documents issued by that airline |
Любые значения | A range of any kind of values |
Любые идеи? | Any ideas? |
В. Другие документы, включая документы, представленные | B. Other documents, including documents |
Однако пока в мировой экономике будет сохраняться диктат нескольких развитых стран, любые принимаемые документы или резолюции не смогут учитывать потребности развивающихся стран. | So long as the world economy continued to be dominated by a few developed countries, however, any documents or resolutions adopted would be unable to satisfy the concerns of the developing countries. |
Документы. | Вид. |
Документы. | Stockhausen Verlag. |
Документы. | Документы. |
Документы. | Barabanov. |
Документы. | edds. |
Документы. | Zürich. |
Документы. | Rec. |
Документы. | Documents. |
Документы | Sixtieth session |
Документы | S AC.44 2004 (02) 24 Add.1 |
Документы | Documents |
Документы | Document |
Документы | Document View |
Документы | Office Documents |
документы | documents |
Документы | Documents |
Документы | Documents |
Документы | Intelligence |
Похожие Запросы : оформлять любые документы, - оформлять документы - оформлять документы - должны оформлять документы - любые документы - любые документы - любые дополнительные документы - любые подтверждающие документы - любые другие документы, - любые дополнительные документы - любые такие документы - любые необходимые документы - оформлять документацию - оформлять документ