Перевод "оформлять документацию" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

документацию - перевод : оформлять документацию - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Кто будет оформлять протокол?
Who's booking tonight? .
Ладно, не будем оформлять протокол.
That's too complicated.
Придется опять проводить опознание и оформлять бумаги.
What do you mean?
Права на документацию
Documentation Copyright
Показать документацию для
Show documentation for
Показать документацию по CVS
Opens the help browser with the CVS documentation
Отвечает за документацию отделения.
Responsible for documents of the Office.
Стоимостной метод предписывает, как выявлять, собирать и оформлять информацию о затратах.
A costing method prescribes how costs are to be defined, collected and presented.
Авторские права на документацию 2003
Documentation copyright 2003
Проверить документацию QtNAME OF TRANSLATORS
Check Qt Help documentation
В них можно включить ссылки на используемую документацию, или же эту документацию можно приложить к докладу.
Documentation used as input could be referred to, or could be annexed to the report.
Перезапустите quantaplus чтобы увидеть добавленную документацию.
You will need to restart quantaplus to see your documentation.
Использовать документацию TeX, установленную в системе
Use your system's TeX documentation
Центр распространил соответствующие доклады и документацию.
The Centre disseminated pertinent reports and documentation.
iii) документально оформлять и архивировать кадастровые материалы и регистрировать все мероприятия, касающиеся КК.
Quality control activities include general methods such as accuracy checks on data acquisition and calculations and the use of approved standardized procedures for emission calculations, measurements, estimating uncertainties, archiving information and reporting.
Новые правила набора серии 300 позволят набирать и оформлять местный персонал более экономичным образом.
The new 300 series will make it possible to recruit and administer local staff in a more cost effective manner.
Читайте документацию kxsl , чтобы научиться им пользоваться.
Please refer to the kxsl documentation for further information regarding its usage.
Они просили ЮНОПС своевременно представлять документацию Совету.
They requested that UNOPS submit documentation punctually to the Board.
Использовать системную документацию TeX для контекстной справки.
Use the system's TeX reference for the contextual help.
Группа утверждает, что не получила запрошенную у правительства Руанды информацию, включая учетную документацию по вопросам гражданской авиации и таможенную документацию.
The Group makes the claim that information requested of the Government of Rwanda, including civil aviation records and customs documentation, has not been provided.
Авторские права на документацию принадлежат Artur. Rataj , 2000
Documentation copyright 2000 Artur. Rataj
Эти письма включены в документацию по соответствующим претензиям
The letters were included in the respective claim files
Вы увидите основную страницу документацию по компилятору gcc .
This would show you the top level node of the Info documentation for the gcc compiler.
Авторское право на документацию copy 2000 Milos. Prudek
Documentation copyright copy 2000 Milos. Prudek
Авторское право на документацию copy 2000 Milos. Prudek
Documentation copyright copy 2008 Anne Marie. Mahfouf
Philip. Rodrigues . обновил документацию для kde 3. 2
Documentation updated for kde 3.2 by Philip. Rodrigues .
Вставлять комментарии в документацию даже если они пустые
Write documentation comments even if empty
Щёлкните здесь, чтобы открыть документацию. NAME OF TRANSLATORS
Click here to open the help documentation viewer.
h) валюта и способы платежа за тендерную документацию
(h) the currency and means of payment for the solicitation documents
с) валюта и условия платежа за предквалификационную документацию
(c) the currency and terms of payment for the prequalification documents
h) валюта и способы платежа за тендерную документацию
(h) The currency and means of payment for the solicitation documents
с) валюта и условия платежа за предквалификационную документацию
(c) The currency and terms of payment for the prequalification documents
В тендерную документацию включается, как минимум, следующая информация
The solicitation documents shall include, at a minimum, the following information
Секретариат будет стремиться подготавливать более сжатую документацию для сессий
This methodology allows the presentation of total available resources for the delivery of the services.
Какого рода документацию и информацию следует предоставлять коренным общинам?
What type of documentation and information should be provided to indigenous communities?
Участники будут своевременно информированы об организации форума, включая документацию.
Participants will be advised in due course of arrangements, including documentation.
Авторское право на документацию 2004 Klarauml lvdalens Datakonsult AB
Documentation copyright 2004 Klarauml lvdalens Datakonsult AB
Эти типы записей специфичны для Bibtex. Смотрите документацию Bibtex
These entry types are specific to bibtex. See the bibtex documentation.
Сохранение в указанный файл. Прочитайте документацию по команде вывода
Save to a given file. See output command documentation
Служба также воспроизводит и распространяет документацию и публикации ЮНЕП
They also reproduce and distribute UNEP documents and publications
Поэтому он просит как можно скорее представить эту документацию.
It therefore requests that the documentation be provided at the earliest date.
с) представить справочную документацию для облегчения проведения обсуждений и
(c) submit background papers to facilitate deliberations, and
Безусловно, это не мешает государствам участникам оформлять базовый документ и доклад на основе предложений, высказанных межкомитетским совещанием.
Of course, that did not prevent States parties from modelling their core document and report on the proposals made by the inter committee meeting.
Приняв во внимание любые полученные замечания, административный орган может затем оформлять официальные утверждения в соответствии с новой интерпретацией.
The Authority having taken account of any comments received, can then issue approvals in accordance with the new interpretation.
Идеалы демократии, уважение прав человека и меры по обеспечению социальной справедливости можно начинать организационно оформлять на этом этапе.
The ideals of democracy, respect for human rights and measures for social justice can begin to take form at this stage.

 

Похожие Запросы : оформлять документы - оформлять документ - оформлять документы - вести документацию - предоставить документацию - установить документацию - сделать документацию - предоставляет документацию - получить документацию - представить документацию - выполнить документацию - поддерживает документацию - сохранить документацию