Перевод "охрана границ" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Охрана границ и пограничный контроль | Border Security and Management |
Охрана. | Охрана. |
Охрана | E. Safety |
Охрана | Security services |
Охрана! | Security! |
Охрана | Guard |
персональная охрана и охрана вероятных объектов террористических нападений | Physical protection and sic potential terrorist targets |
Где охрана? | Where are the guards? |
Пожарная охрана | Source Ministry of Public Order |
охрана материнства | Advocacy. |
Охрана 5 | Protocol 9 |
Охрана безопасность | Such tools are therefore urgently needed and are crucial to the process of empowering the missions to begin self monitoring. |
iv) Охрана . | (iv) Security services . |
Безопасность охрана | Security safety |
ii) Охрана | (ii) Security services |
Черт, охрана. | Oh, crap. |
охрана помещений | premises protection |
И охрана... | And the security service is... |
Онова охрана. | More guards. |
Охрана и безопасность | Safety and security |
Новая охрана грядет | This is the New Guard |
Неэффективная охрана природы | Toothless Conservation |
a) охрана здоровья | Health care protection, |
Безопасность и охрана | E. Safety and security |
Охрана здоровья школьников | Oral Health |
охрана здоровья матери | Maternal health |
охрана здоровья человека | protecting human health |
Охрана Медицинское обслуживание | Security services |
ii) Охрана 40,0 | (ii) Security services 40.0 |
Охрана Медицинское обслуживание | Security services 29.5 |
Охрана схватила когото! | Screws are busting someone! |
Охрана на выход. | Guard the exits. |
Алло, береговая охрана. | Hello, Coast Guard. |
Алло, береговая охрана. | Hello, Coast Guard. Go on. |
Вам понадобится охрана. | You'll need protection. |
Иногда требуется охрана. | Sometimes they need people to control the lines! |
Охрана, на помощь! | Guards! Help me! |
Ведьма или не ведьма, охрана не охрана. Порву всех на куски. | Wicked Witch or no Wicked Witch guards or no guards, I'll tear them apart. |
Вам потребуется вооружённая охрана. | You will need an armed escort. |
Охрана не видела Тома. | The guards didn't see Tom. |
Охрана нас не видела. | The guards didn't see us. |
Повсюду была вооруженная охрана. | There were armed guards everywhere. |
Охрана здоровья коренных народов | Health of Aboriginal peoples |
Охрана материнства и детства | The protection of motherhood |
Лицо, которому обеспечивается охрана | Official Seal Date Authorized Signature |
Похожие Запросы : размывание границ - пересечение границ - расширения границ - расширение границ - разрушение границ - изменение границ - нарушение границ - разрушение границ - очерчивание границ - смещение границ - вне границ - Демаркация границ - вне границ