Перевод "оценить степень" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

оценить - перевод : степень - перевод : оценить - перевод : степень - перевод : степень - перевод : оценить степень - перевод : оценить степень - перевод : степень - перевод : оценить степень - перевод : оценить степень - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Правительство Египта предложило ЮНКТАД оценить степень реализации рекомендаций ОИП.
The Government of Egypt had invited UNCTAD to assess the extent to which it had implemented the recommendations of the IPR.
Оценить степень его влияния на детей пока еще не представляется возможным.
Impacts in children cannot be estimated yet.
3 Коэффициент Джини (коэффициент концентрации доходов)  дает возможность численно оценить степень неравенства.
3 The Gini coefficient (coefficient of income concentration) makes it possible to numerically assess the degree of inequality.
Мы не стремились оценить степень обоснованности этих предположений или соответствующие методы финансирования такой деятельности.
We have not attempted to assess the reasonableness of this projection, nor the appropriate method of financing it.
Вместо того, чтобы наказывать за преступление, нам следует попытаться оценить его степень и вылечить.
Instead of just crime and punishment, we should be thinking about crime evaluation and treatment.
оценить степень вовлеченности коренных народов как мужчин, так и женщин в формулирование документов о стратегии сокращения масштабов нищеты
To assess the extent of indigenous participation in the formulation of poverty reduction strategy papers (taking account of men and women in this process).
Отмечалось, что механизм ОТП позволяет практически оценить степень соблюдения и эффективность согласующихся с требованиями ВТО принципов особого режима.
It has been noted that the TPR mechanism offers a practical window on the extent to which WTO consistent special treatment principles are adhered to and effectively implemented.
Члены миссии по оценке должны оценить степень поддержки помощи в проведении выборов в рамках общей политики страны, проанализировать существующие правовые положения, касающиеся процесса выборов, и оценить общий контекст и условия запланированного процесса выборов.
Members of the assessment mission must assess the degree of support for electoral assistance that exists within the broader body politic of the country, review existing legal provisions relevant to the electoral process and evaluate the overall context and conditions for the planned electoral process.
Она может оценить меня, и я могу оценить ее.
She can rate me and I can rate her, too.
Кроме того, любые попытки оценить степень успешности проведения перестройки и необходимость внесения дополнительных корректировок следует предпринимать не ранее, чем через несколько лет.
Moreover, several years should be allowed to elapse before any attempt was made to determine whether the restructuring had been successful or whether further changes were needed.
Оценить положение молодежи в мире  это значит оценить будущее мира.
To evaluate the situation of the world's young people is to evaluate the future of the world.
Трудно оценить расстояние.
It is hard to determine the distance.
Трудно оценить расстояние.
The distance is hard to estimate.
Слишком трудно оценить.
Too hard to estimate.
Слишком сложно оценить?
Too hard to estimate?
Слишком сложно оценить.
Too hard to estimate.
Оценить история неделе
Rate story week
Степень
Power
Степень
Power
Степень
Exponent
Степень
Power
Степень
Lower
Послевузовское образование степень магистра и докторская степень
Bertha von Suttner Grant Area of study or research Humanities and Theology, Linguistics and Literature Sciences Type of grant semester or one year grant Target group graduates (Master's or Specialist's Degree) under 27 years of age (insome specified cases 29), intending to acquire a PhD in Austria Authority awarding grant ÖAD ACM on behalf of and financed by the Federal Ministryof Education, Science and Culture (BMBWK)Duration of grant 9 months (extendable twice to a maximum of 27 months)
Этого нельзя оценить деньгами.
The money's not worth it.
Нам нужно оценить местность.
You know, just to get the lay of the land.
Степень вмешательства?
How interventionist?
Степень размытия
Blur samples
Степень затухания
Fade power
Степень случайности
Randomness
Степень непрозрачности
Menu translucency is not available.
Степень важности
Severity
Степень неточности
Degree of fuzzyness
Вторая степень.
Second degree.
Вторая степень?
Second degree?
степень, 2я степень, и далее до 9й степени.
So 1st stage, 2nd stage, and all the way to 9th stage.
В третьих, ККАБВ сделал вывод о том, что практически невозможно количественно оценить степень осуществления рекомендаций Группы отчасти потому, что многие рекомендации носят туманный и общий характер.
Third, ACABQ had concluded that it was virtually impossible to quantify the rate of implementation of the Unit apos s recommendations part of the problem resulted from the vagueness and generality of many of the recommendations.
Но оценить потенциальные угрозы непросто.
But assessing potential threats is not easy.
Мы моди постараться это оценить.
We can start to figure that out.
Трудно оценить, сколько участвовало людей.
How many people were out there is difficult to gauge.
Легко оценить время расширения formula_26.
It is also easy to estimate the expansion time τ.
Текущий объем добычи оценить трудно.
Estimating the current volume of production is difficult.
Оценить текущую дорожку на 1
Rate Current Track 1
Оценить текущую дорожку на 2
Rate Current Track 2
Оценить текущую дорожку на 3
Rate Current Track 3
Оценить текущую дорожку на 4
Rate Current Track 4

 

Похожие Запросы : степень и степень - оценить с - грубо оценить - оценить поддержку