Перевод "оценка собственного капитала" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

оценка - перевод : оценка - перевод : оценка - перевод : оценка - перевод : оценка - перевод : оценка собственного капитала - перевод : оценка - перевод : оценка - перевод : оценка - перевод : капитала - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

По меньшей мере, торговля ценными бумагами должна финансироваться из собственного капитала банков.
At a minimum, proprietary trading ought to be financed by banks own capital.
Тут другое банковская система находится на грани банкротства с постоянными (безвозвратными) потерями собственного капитала.
Rather, the banking system is at the brink of insolvency, with a permanent loss in equity capital.
Главные преимущества группы сильная конкурентная позиция, высокий уровень собственного капитала и высокая эффективность бизнес деятельности.
The main advantages of the Group concern the strong competitive position, high level of equity and high effectiveness of business activity.
Они будут продолжать лишать банковскую систему собственного капитала, оставляя маленький шанс на компенсацию в ближайшем будущем.
They will continue to deprive the banking system of its equity capital, with little chance of it being recouped in the near future.
Нехватка собственного капитала возникла, во многом, из за концепции ограниченной ответственности , ставшей поводом для огромных выплат.
The lack of equity resulted largely from the concept of limited liability, which provided an incentive for excessive leveraging.
Мелким предприятиям не хватает либо имущества для обеспечения ссуд, либо собственного капитала, или того и другого.
Small scale entrepreneurs lack collateral security for loans, or equity, or both.
Кроме того, корпорации держат самые крупные за всю историю суммы наличных денег относительно активов и собственного капитала.
Corporations, moreover, are holding the largest amounts of cash, relative to assets and net worth, ever recorded.
Некоторые банки переживают значительные трудности по причине накопления просроченных платежей, и показатель их собственного капитала стал отрицательным.
Some banks have been severely affected by mounting overdue payments, and their net worth is now negative.
Отношение общей задолженности к доле собственного капитала в общей сумме активов текущие пассивы долгосрочный долг акционерный капитал
Current liabilities Long term debt Shareholders' equity
кие данные)(оценка) (оценка) кие данные)(оценка) (оценка)
(actual) (estimate) (estimate) (actual) (estimate) (estimate)
Тот факт, что отношение собственного капитала к основным средствам в настоящее время примерно равняется 3 , говорит все, что нужно знать о некомпетентности текущей проциклической структуры необходимых объемов капитала.
I am convinced that we need an overall cap on leverage on banks balance sheets, regardless of risk asset weightings or value at risk measurements. The fact that equity to asset ratios are currently averaging out at about 3 tells you everything that you need to know about the inadequacy of the current pro cyclical capital requirement framework.
Тот факт, что отношение собственного капитала к основным средствам в настоящее время примерно равняется 3 , говорит все, что нужно знать о некомпетентности текущей проциклической структуры необходимых объемов капитала.
The fact that equity to asset ratios are currently averaging out at about 3 tells you everything that you need to know about the inadequacy of the current pro cyclical capital requirement framework.
Банки сократят свои балансы пропорционально их озвученным убыткам собственного капитала и усилят ограничения по кредитованию, от которых мир страдает уже сегодня.
Banks would scale down their balance sheets in proportion to their reported equity losses and exacerbate the credit crunch from which the world is already suffering today.
Так как у многих МСП слабые позиции собственного капитала, то банк обычно предпочитает, чтобы его заемщики переводили прибыль в соб ственные средства.
As many SMEs have a thin equity position, a bank nor mally prefers that its borrowers transfer profits to equity.
Регуляторы банковской системы предложили резкие шаги в исследовании Банка Англии предлагалось увеличить требования к уровню собственного капитала более чем в три раза.
Regulators have proposed steep hikes a Bank of England study, for example, suggested a more than three fold increase.
Нехватка собственного капитала, в свою очередь, вынудила акционеров, не расположенных к риску, нанимать игроков для управления их инвестиционными компаниями с ограниченной ответственностью.
Lack of equity capital, in turn, made risk averse shareholders hire gamblers to manage their limited liability investment companies.
В результате, поставщики коммерческих займов или собственного капитала не могут получить высокие доходы и быстрый возврат средств, к чему они обычно стремятся.
As a result, commercial providers of debt or equity cannot get the high returns and quick exits that they seek.
ЮНОПС выделяет исходные средства из своего административного бюджета только в целях изменения соотношения заемного и собственного капитала по первым одному двум проектам.
UNOPS provides start up funds from its administrative budget only in order to leverage the first one or two projects.
После этого поступления по этим проектам используются в целях изменения соотношения заемного и собственного капитала по дополнительным проектам и пополнения административного бюджета.
Thereafter, the earnings from these projects serve to leverage additional projects and to replenish the administrative budget.
Оценка индивидуальной деятельности оценка деятельности отдача
Evaluating individuals' performance performance evaluation output results input effort qualitative factors
Оценка.
e Estimated figures.
Оценка.
Preliminary figures.
Оценка
Ship master
ОЦЕНКА
Role Lock operator
оценка
rating
Оценка
Rating
Оценка
Rating
Оценка
Rating
Оценка
Estimate time unit
Оценка
Estimate type
Оценка
Schedule
Оценка .
Evaluation .
ОЦЕНКА
Priority
Оценка
Evaluation
Один материал в середине августа, когда топ менеджеры Банка были явно в отпуске, позволив мышкам разгуляться, указывал на некоторые слабости в моделях расчета собственного капитала банков, которые находятся в центре режима нормативов капитала Базель 3 .
One post in the middle of August (when the Bank s top cats were certainly away, allowing free rein to the mice) pointed to some of the weaknesses in banks internal capital models, which are at the heart of the Basel 3 capital requirements regime.
Ради собственного блага.
It's for your own good.
Первое  это оценка запасов природного капитала, которая связана с совмещением физических данных от учреждений, занимающихся природопользованием, и экономических данных от статистических ведомств.
One is in the valuation of natural capital stocks, an exercise that involves the combination of physical data from resource management agencies with economic data from statistical agencies.
Чтобы остановить эту тенденцию, развивающиеся экономические системы, как Северной Африки, так и Восточной Европы, должны поднимать уровень квалификации населения, для развития собственного социального капитала.
To stem this trend, the emerging economies of North Africa, as well as those of Eastern Europe, need to develop homegrown human capital by raising their populations' skill levels.
Углубление европейской интеграции, ужесточение требований к наличию собственного капитала для банков, и более глубокие, но доморощенные структурные реформы это безусловно ключевые элементы любого решения.
Deeper European integration, stricter equity requirements for banks, and deeper but homegrown structural reforms are certainly key elements of any solution.
Финансовые учреждения США, обанкротившиеся в 2008 г. (или которые стали бы банкротами без помощи правительства), оказались в беде, т.к. им не хватало собственного капитала.
The US financial institutions that went bankrupt in 2008 or that would have gone bankrupt without government help were in trouble because they lacked equity capital.
Столицы капитала
Capitals of Capital
Отток капитала
Capital flight
Потоки капитала
Capital flows
3.7.3 Систематическая количественная оценка, подробная числовая оценка риска?
No systematic assessment Systematic qualitative assessment, usually by means of an expert estimate and division into classes and categories Systematic quantitative assessment, detailed numerical risk assessment.
И все же, несмотря на то что эксперты говорят о сильных балансах, уровень задолженности фирм относительно активов и собственного капитала также остается вблизи рекордных уровней.
And yet, despite what pundits claim about strong balance sheets, firms debt levels, relative to assets and net worth, also remain near record high levels.

 

Похожие Запросы : Оценка собственного капитала - владелец собственного капитала - доля собственного капитала - увеличение собственного капитала - портфель собственного капитала - доля собственного капитала - учет собственного капитала - корректировка собственного капитала - вариант собственного капитала - менеджер собственного капитала - сумма собственного капитала - рост собственного капитала - продажа собственного капитала