Перевод "оценки и количественного" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
количественного - перевод : оценки - перевод : оценки - перевод : оценки - перевод : оценки и количественного - перевод : оценки - перевод : оценки - перевод : оценки - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Для общей оценки влияния НТБ потребуются показатели частотности и охвата, сопоставления цен и количественного эффекта. | A general assessment of NTBs' impact will warrant frequency and coverage type measures, price comparison measures, and quantity impact measures. |
Однако общий подход к определению количественного воздействия НТБ все таки существует, и, как представляется, является самым оптимальным подходом для систематической и неоднократной оценки количественного воздействия НТБ. | However, a general approach to the measurement of the quantity effects of NTBs does exist and appears to be the most suitable for systematic and repeated estimation of NTB quantity impacts. |
Плацебо количественного смягчения | The QE Placebo |
Сомнительные последствия второго раунда количественного послабления | Washed Away on the QE2 |
В частности, не было представлено какой либо информации об уровнях воздействия загрязнителей на животных, которые являются важным показателем для количественного определения и оценки возможного воздействия на здоровье животных. | The Panel finds that the refugees entered Iran after departing from Iraq or Kuwait during the period 2 August 1990 to 2 March 1991 specified in paragraph 34 of Governing Council decision 7. |
Выгоды количественного смягчения, вероятно, также могут оказаться эфемерными. | The benefits of quantitative easing are also likely to prove ephemeral. |
Существуют эффективные методы для количественного измерения уровня неопределенности. | Good methods exist for quantifying the degree of uncertainty. |
Как же поступить в случаях, требующих количественного анализа? | What you do about something which requires quantitative analysis? |
h) пересмотр унифицированного инструментария для выявления и количественного определения выбросов диоксинов и фуранов | (h) Revision of the standardized tool kit for the identification and quantification of dioxin and furan releases |
Помимо такого количественного роста отмечается также и существенное качественное изменение таких операций. | In addition to this quantitative growth, these operations have also seen a notable qualitative change. |
Лучшим подходом к сокращению безработицы был бы новый и расширенный раунд количественного послабления. | A better approach to reducing unemployment would be a new and expanded round of quantitative easing. |
а) изменение количественного соотношения между действиями, направленными на извлечение прибыли, и террористическими актами | (a) A change in the ratio of profit making activities to terrorist strikes |
е) использование комплексных инструментов оценки (например, методов оценки воздействия на окружающую среду, стратегической и экологической оценки и оценки воздействия на здоровье) | In view of these shifts in governance, it seems important and timely to contribute to understanding about how to promote institutional capacities at the urban level to deal with cross sectoral integration under these new conditions. |
После введения ФРС количественного смягчения , Бразилия готовится ответить тем же. | After the Fed s QE move, Brazil is preparing to retaliate. |
Контроля и оценки | Monitoring and evaluation |
Фактически, ФРС, Банк Англии и Банк Японии делают это под видом политики количественного ослабления . | That advice would lead central banks to keep expanding the money supply and bank reserves even after doing so no longer lowers interest rates. In fact, the Federal Reserve, the Bank of England, and the Bank of Japan are doing just that under the name of quantitative easing. |
Кредитно денежная политика ограничивается близкими к нулю процентными ставками и повторяющимися раундами количественного смягчения. | Monetary policy is constrained by the proximity to zero interest rates and repeated rounds of quantitative easing. |
Фактически, ФРС, Банк Англии и Банк Японии делают это под видом политики количественного ослабления . | In fact, the Federal Reserve, the Bank of England, and the Bank of Japan are doing just that under the name of quantitative easing. |
Первая, очевидно, служит для сбора требований, а вторая для количественного анализа и анализа производительности. | The former can be used for requirements engineering the latter can be used for performance analysis and quantitative analysis. |
Вместо этого, ФРС США приступила ко второму раунду количественного смягчения (QE2). | Instead, the US Federal Reserve has turned to a second round of quantitative easing. |
НЬЮ ЙОРК Европейский центральный банк (ЕЦБ) наконец запустил программу количественного смягчения. | NEW YORK The European Central Bank has finally launched a policy of quantitative easing (QE). |
И рынки облигаций и акций не смогут продолжать благодушно реагировать на отход ФРС от количественного смягчения. | And debt and equity markets may not continue to respond benignly to the Fed s wind down of quantitative easing. |
Критерий оценки .......22Процесс оценки .........23 | Criteria .......................22Selection ....................23 |
По мнению кейнсианцев, правительства должны расширять совокупный спрос с помощью количественного смягчения и фискальных стимулов. | According to Keynesian economics, governments should boost total demand through quantitative easing and fiscal stimulus. |
Оценки и награды первичны. | Academic results come before everything. |
Укрепление контроля и оценки | Strengthening monitoring and evaluation |
Рамки и методика оценки | Scope and approach |
Предмет и место оценки | Relevance and positioning |
процедуры контроля и оценки. | Monitoring and evaluation procedures. |
Механизмы отчетности и оценки | Reporting and assessment mechanisms |
Стратегические и тематические оценки | Strategic and thematic evaluations |
Охват и направленность оценки | Coverage and focus of evaluation |
В. Инспекции и оценки | B. Inspection and evaluation |
и оценки Найробийских перспек | Appraisal of the Nairobi Forward looking |
И второй оценки результатов. | And the second is evaluating the outcome. |
Прочие оценки и анализы | STATISTICS COLLECTIONS |
Проблемы с данными ограничивают возможность количественного анализа некоторых из аспектов рассматриваемого вопроса. | Data problems constrain the quantitative analysis of some of the issues involved. |
Критерии и показатели для мониторинга и оценки будут учитываться в процессе оценки опустынивания. | B I for monitoring and assessment will be integrated for desertification evaluation processes (DEPs). |
Кроме того, ЦМТ следует и впредь предпринимать шаги по обеспечению конкретного и количественного определения целей и результатов проектов. | In addition, ITC should continue to take steps to ensure that project objectives and outputs are defined in specific and quantifiable terms. |
Увы, центральные банки с их манипуляциями процентными ставками и использованием количественного послабления явно пренебрегают этим фактом. | Alas, central bankers, with their manipulation of interest rates and use of quantitative easing, patently neglect this fact. |
Давление на доллар США от объятий количественного смягчения со стороны ЕЦБ и Банка Японии было резким. | The upward pressure on the US dollar from the embrace of quantitative easing by the ECB and the BOJ has been sharp. |
И замечательно то, что эти средства поступают как капитал количественного ужесточения , а не грант или пожертвование. | With the significance being these funds have come in as a QT capital, not as grant or as philanthropy. |
Прием на работу сотрудника по вопросам оценки подготовка и осуществление программы оценки. | Recruit an evaluation officer prepare and implement evaluation programme. |
Потенциал Сектора контроля и оценки | UN Habitat should increase the capacity of the Monitoring and Evaluation Unit by at least one post to better meet its requirements and to improve the quality of evaluation and monitoring activities (see paras. |
Порядок объединения и оценки информации | D. Modalities for bringing together and evaluating the information |
Похожие Запросы : оценки и оценки - оценки и оценки - оценки и оценки - идентификации и количественного определения - Пределы количественного - количественного характера - отсутствие количественного - количественного ориентированных - значение количественного - мониторинга и оценки - оценки и суждения - Значение и оценки - карта и оценки