Перевод "очень высокие показатели" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : показатели - перевод : показатели - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Высокие показатели.
High ones.
Вы очень высокие.
You're very tall.
Очень высокие цели.
Very high goals.
iv) введения поощрительных выплат руководству за высокие показатели
(iv) Introduction of performance linked management rewards
Результатом этого являются исключительно высокие показатели доли иждивенцев.
The resulting dependency ratios are extremely high.
Здесь более низкие, здесь  более высокие показатели здравоохранения.
Health is there and better health is up there.
Весьма высокие показатели бытового насилия требуют проведения целевых мероприятий.
Domestic violence ranked very high and prompted targeted interventions.
Большинство баскетболистов очень высокие.
Most basketball players are very tall.
Очень высокие моральные устои.
Very high morals. Very broad shoulders.
Альпы очень высокие горы.
The Alps are very high mountains.
Наблюдаются также высокие показатели смертности в результате заболеваний респираторной системы.
The situation is similar with deaths caused by respiratory system diseases.
Самые высокие европейские показатели в этой области, возможно, в Италии.
Italy probably has the highest numbers in Europe.
У нас очень высокие стандарты.
We have very high standards.
У Тома очень высокие ожидания.
Tom has very high expectations.
Высокие показатели осаждения азота повышают риск выщелачивания нитратов в грунтовые воды.
The high nitrogen deposition increased the risk of nitrate leaching into the groundwater.
Том и Мэри оба очень высокие.
Tom and Mary are both really tall.
Также они будут обязаны поддерживать высокие показатели капитала и ликвидности в США.
They will also be required to maintain stronger capital and liquidity positions in the US.
Разделим Африку южнее Сахары. Здесь более низкие, здесь более высокие показатели здравоохранения.
But let me split sub Saharan Africa. Health is there and better health is up there.
Такие же высокие показатели отмечались и в первые четыре года текущего десятилетия.
That remarkable performance has continued in the first four years of the current decade.
У нас была одна группа, на высокие показатели которой я надеялся, и другая, у которой я ожидал низкие показатели.
So we had one group that I hoped their performance would be very high, another group that I thought their performance would be very low, and when I got the results, that's what we got
Значит, эти очень очень высокие и тощие эллипсы, или эти очень высокие тощие овалы могут формировать контуры целевой функции J(тета).
So, this is very, very tall and skinny ellipses, or these very tall skinny ovals, can form the contours of the cause function J of theta.
Но коалиция оказалась не в состоянии перевести политический успех в высокие экономические показатели.
But the coalition proved unable to translate political success into strong economic performance.
В разработанной модели самые высокие показатели выщелачивания были зарегистрированы при среднегодовой температуре 7,5ºС.
The derived model showed the highest leaching at a mean annual temperature of 7.5 C.
Игра также получила очень высокие оценки среди критиков.
... Minecraft, it don't got no winner.
Просто Трейси установила для себя очень высокие стандарты.
Certainly not.
У нас была одна группа, на высокие показатели которой я надеялся, и другая, у которой я ожидал низкие показатели. Когда я получил результаты, вот что мы получили я был очень доволен кроме одного человека.
So we had one group that I hoped their performance would be very high, another group that I thought their performance would be very low, and when I got the results, that's what we got I was very happy aside from one person.
В частности, для экономики африканских стран характерны низкие показатели доходов на душу населения, высокие показатели предельной склонности к потреблению и низкие показатели отношения валовых внутренних сбережений к национальному доходу.
Specifically, African economies are characterized by a low level of per capita income, high marginal propensity to consume and low gross domestic saving (GDS) rates in proportion to national income.
Страны ОЭСР, где больше женщин участвуют в производственном процессе, также имеют более высокие показатели рождаемости.
OECD countries with higher female labor force participation rates also have higher birth rates.
Эти высокие показатели говорят о том, что с каждым годом увеличивается спрос на рабочие места.
As a result, every year the pressure on the job market increases.
Несмотря на высокие показатели в строительной индустрии, в Территории по прежнему существует проблема с жильем.
Despite the strength in the construction industry, there continues to be a problem with housing in the Territory.
Часто жертвами дискриминации становятся инвалиды, и в этой группе населения отмечаются весьма высокие показатели безработицы.
Persons with disabilities are often victims of discrimination and unemployment rates are quite high among this group.
Показатели выживания детей возросли, однако в рамках ряда групп населения и в некоторых регионах высокие показатели младенческой и детской смертности по прежнему сохраняются.
Child survival has increased, but high infant and child mortality rates still prevail in some population groups and regions.
Должно быть, Эльзас очень красив высокие ели, снег, аисты.
And Alsace must be so beautiful, with all those tall fir trees, all that snow, and the storks.
200. В конце 60 х начале 70 х годов большинство этих стран уже имело весьма низкие показатели смертности и высокие показатели средней продолжительности жизни.
200. In the late 1960s and early 1970s, most of these countries already had very low mortality rates and high life expectancies at birth.
Что касается равенства полов и предоставления полномочий женщинам, то высокие показатели грамотности женщин Шри Ланки обеспечили относительно высокие уровни занятости женщин на руководящих должностях и высокие стандарты ухода за матерями и детьми.
In the area of gender equality and the empowerment of woman, the high female literacy rates in Sri Lanka had resulted in comparatively high rates of employment of females at executive levels and high standards of maternal and childcare.
Растущую озабоченность у большинства стран вызывают неизменно высокие показатели торговли женщинами на протяжении всего последнего десятилетия.
Many countries cited new or enhanced forms of cooperation among stakeholders, such as discussing the future development of gender equality policy with women's organizations, political parties, trade unions, the media, and academics.
Высокие показатели безработицы или частичной безработицы сами по себе не являются прямыми причинами конфликта, сопровождающегося насилием.
High levels of unemployment or underemployment in themselves do not directly cause violent conflict.
Мы наблюдаем более высокие показатели заражения среди девушек, чем среди юношей в этих высоко зараженных странах.
We see higher rates in younger women than younger men in many of these highly affected countries.
В Японии Tales of Xillia получила очень высокие оценки критиков.
Tales of Xillia s reception in Japan was highly positive.
На самом деле это были очень примитивные демографические показатели.
It's really just been basic demographics.
Увеличение занятости в секторе услуг может указывать на успешный переход экономики на более высокие уровни производительности либо отражать высокие показатели скрытой безработицы в низкопроизводительных отраслях 28.
Increasing service sector employment can either indicate a successful transition of the economy towards higher productivity levels, or reflect high numbers of hidden unemployed people in low productivity services. 28
Как получилось, что у Вас такие высокие показатели интеллекта, силы, музыкальных способностей, креативности, энергичности, стрессоустойчивости, чувства юмора?
Why is it that some of you are so high above the curve in terms of your intellectual ability, athletic ability, musical ability, creativity, energy levels, your resiliency in the face of challenge, your sense of humor?
Количество девочек в средних школах и университетах превышает количество мальчиков, причем они имеют более высокие показатели успеваемости.
Girls outnumbered boys at secondary school and at university and they also obtained better marks.
Как получилось, что у вас такие высокие показатели интеллекта, силы, музыкальных способностей, креативности, энергичности, стрессоустойчивости, чувства юмора?
Why are some of you high above the curve in terms of intellectual, athletic, musical ability, creativity, energy levels, resiliency in the face of challenge, sense of humor?
До смены политического руководства в 2012 2013 годах китайская политическая верхушка, по всей видимости, сможет поддерживать высокие показатели экономического роста, но только за счет очень высоких последующих издержек.
Continuing down the investment led growth path will exacerbate the visible glut of capacity in manufacturing, real estate, and infrastructure, and thus will intensify the coming economic slowdown once further fixed investment growth becomes impossible. Until the change of political leadership in 2012 2013, China s policymakers may be able to maintain high growth rates, but at a very high foreseeable cost.

 

Похожие Запросы : высокие показатели - высокие показатели - устойчивые высокие показатели - высокие показатели истираемости - Высокие показатели продаж - высокие показатели темпа - высокие показатели продаж - обеспечивают высокие показатели - высокие показатели от - Высокие экономические показатели - Высокие показатели бизнеса - более высокие показатели - Высокие показатели рынка - сохраняющиеся высокие показатели