Перевод "очень забавно" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

очень - перевод : Забавно - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень забавно - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод :
ключевые слова : Funny Amusing Hilarious Funny Important Pretty Nice

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Очень забавно.
Very amusing, I'm sure.
Очень забавно!
Oh, vey funny.
Очень забавно.
That's very funny.
Это очень забавно.
That's very funny.
Очень забавно, сэр!
Most amusing, sir.
Это очень забавно, правда?
How funny is this?
Это правда очень забавно.
It's really funny.
Всё это очень забавно.
Oh, it's been a lot of fun.
Очень забавно. Смешно, да?
That is very comeecal.
Ты очень забавно это доказала!
You have a funny way of showing it!
Да, это было очень забавно.
Yeah, it was a lot of fun.
Очень забавно, и он действительно большой.
Very funny, and it is really big..
Очень забавно, и он действительно большой.
Very funny, and it is really big.. PS
Было очень забавно, когда мы делали
Было очень забавно, когда мы делали
Забавно, Джей Ди. Действительно очень смешно.
That's rich, J.D. That's very funny.
Это очень забавно начинать с начала.
That's when I had my fun startir from scratch.
Это было очень забавно. Повтори ещё раз!
That was very funny. Do it again!
Очень забавно я узнала о своей беременности.
It was an very interesting story behind finding out my pregnancy.
Я думал, что это была очень забавно.
I thought it was hysterical.
Это очень... забавно, что вы нашли машину.
Funny, uh, you finding the car.
То, как ты произносишь funny , очень забавно. То, как я произношу funny , забавно тоже.
The way you say 'funny' is funny. The way I say 'funny' is funny too.
Всё это забавно мне очень нравятся эти обсуждения.
It's kind of fun to have this I really like these discussions.
Сомнений быть не может война это очень забавно.
There's no doubt, wars must be very amusing.
Но это очень забавно, то что происходит со мной.
BUT, THIS IS A VERY FUNNY THING THAT'S HAPPENING TO ME.
Но это очень забавно, ... потому, что, понимаете, я мисс Берд.
But that's very funny, Because you see, I'm Miss Bird.
Забавно, но это очень похоже на то, чем я занимаюсь сейчас.
Ironically, this is a bit like what I'm doing now.
Забавно.
That's fun.
Забавно.
It's funny.
Забавно!
It's funny!
Забавно!
Funny!
Забавно?
Funny?
Забавно.
(Laughter)
Забавно!
This is funny!
Забавно.
It's fun.
Забавно.
That's funny.
Забавно?
Amusing?
Забавно.
Well that's pretty odd.
Забавно!
Funny world!
Забавно?
FUN?
 Забавно.
Well, that's funny.
Забавно.
That's funny.
Забавно!
That's rich.
Забавно.
This is amusing.
Забавно!
That's funny!
Забавно.
That's funny.

 

Похожие Запросы : довольно забавно - довольно забавно - как забавно - не забавно - забавно, хотя - забавно, что - выглядит забавно - звучит забавно - довольно забавно - забавно поразительно - забавно, что вы - Это звучит забавно