Перевод "очень тревожная" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень тревожная - перевод : очень - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Хорошо, оспа это очень тревожная болезнь. | OK, now smallpox is an extremely distressing illness. |
тревожная музыка | Ah ah ah! |
тревожная музыка | Ah ah ah ah! Ah ah ah! |
тревожная музыка | Comr on! We need to find the girl! |
тревожная музыка | uneasy musical buildup man singing |
тревожная музыка | Closer and closer the flock came to Lapland, as Akke Knebekaisse has set up camp near Glimingenskogo Castle Over there flies some one! |
Э... удар грома тревожная музыка, шум ветра тревожная музыка | E. .. Thunder |
Подвигов жаждали мы молоды были, горячи. тревожная музыка тревожная музыка | We craved for adventures. |
тревожная музыка, завывание ветра веселая музыка тревожная музыка свист ветра | Woof woof, oink oink, yoke ho ho! |
Наступила тревожная тишина. | There was an uncomfortable silence. |
Сейчас! тревожная музыка | All right |
тревожная музыка Девочка | Do you hear? |
быстрая тревожная музыка | Quick alarming music Oh! |
Это, безусловно, тревожная тенденция. | This is certainly an alarming trend. |
вой ветра тревожная музыка | L Bredic, G. Koslov, artists V. Valerianova, G. Pozin, K. Malyshev, O. Ghemmerling cutter Lidia Kyaksht the polar night in that year was particularly cold and seemed endlessly long. |
Вот она, тревожная мысль. | So, here's an alarming thought. |
тревожная музыка Убрать паруса! | Secure the mast! |
тревожная музыка Ты устал, путник. | It's...the Gods sending me tests. |
За мной! быстрая тревожная музыка | Follow me! |
тревожная музыка Ты куда бежишь? | Thank you. |
Сменитесь, братья! тревожная музыка Старший | Change the shift, brothers! |
тревожная музыка Проснитесь, ваше преосвященство! | The witch! |
шепчет, другая смеется тревожная музыка | ...And I am the middle daughter! |
Вперёд, аргонавты! тревожная музыка рассказ Ясона | Forwards argonauts! |
тревожная музыка О, владыка морей Посейдон! | He was determent to return both to Colchis. |
Нельзя! Волк больно озорничает! тревожная музыка | She can't! |
Куда же он делся? тревожная музыка | Where did he go? |
Благодарю вас. тревожная музыка веселая музыка | Very kind. |
Показалось. быстрая тревожная музыка удар грома | Sounded like it. |
Это весьма опасная и весьма тревожная тенденция. | This is a very dangerous and very unsettling trend. |
алтарная музыка веселая музыка быстрая тревожная музыка | Yet there was only a short time of happiness left to them. |
быстрая тревожная музыка вскрикивает вибрирующий звук вибрирующий звук | Extinguish the stars! |
Я сделаю всё, чтобы спасти вас! тревожная музыка | Brothers! |
В целом в октябре эта исключительно тревожная тенденция сохранялась. | Overall, the month of October saw a continuation of this extremely worrying trend. |
Мы спасём её! Скорее в путь! тревожная музыка, свист ветра | We'll save her! |
Я там, где есть расчёт и выгода. блеянье козочки тревожная музыка | I am there were payments and profits are involved. |
Эти чувства привели к тому, что в стране сложилась тревожная, взрывоопасная ситуация. | These feelings have created a dangerous and volatile political situation domestically. |
Они также отметили, что повсюду в мире наблюдается тревожная эскалация вооруженных конфликтов. | They also noted that there is a disturbing escalation in armed conflict around the world. |
Спустить на неё собак! Вон вон вон вон, вон отсюда! тревожная музыка | Set the dogs loose on her! |
Я не хочу, чтоб ты погиб из за меня! тревожная музыка Не бойся! | I wouldn't want you to die because of me. |
В действительности же, есть основания полагать, что ситуация не настолько тревожная и вполне подконтрольна. | In fact, there is good reason to believe that the situation is less alarming and more containable than this. |
И эта тревожная ситуация может в конечном счете привести к спаду в мировой экономике. | And what could ultimately arise from this worrying situation is a global recession. |
Такая тревожная ситуация наблюдается во всем мире, от Африки до бывшей Югославии и Азии. | This is an alarming situation the world over, from Africa to the former Yugoslavia and to Asia. |
Когда сотни ученых подписали документы и говорят Это конкретная тревожная тенденция, которую мы видим. | When hundreds of scientists definitively signed documents and say, This is a specific disturbing trend, weů witness . |
Мы вернёмся в Афины под белым парусом, как победители! свист ветра, тревожная музыка Тесей! | We will return to Athens under a white sail! |
Похожие Запросы : Тревожная кнопка - тревожная тенденция - тревожная сигнализация - тревожная степень - тревожная депрессия - тревожная тенденция - тревожная кнопка - Тревожная кнопка - тревожная ситуация - довольно тревожная - тревожная ситуация - тревожная тенденция - тревожная новость - тревожная сигнализация службы