Перевод "очищены для оплаты" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

для - перевод :
For

для - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : очищены для оплаты - перевод :
ключевые слова : This People Make More Payment Rent Paying Bills

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

конвертируемой валюте, использованным для оплаты
currency, used for the coverage of imports
Вы хотите использовать для оплаты чек?
You want to pay with a check?
Вы используете ресурсы для оплаты консультантов.
You are using resources to reward consultants.
ЛТ Нам нужны средства для оплаты счетов.
LT We need funds to pay our IAP bills.
Могу я использовать кредитную карту для оплаты?
Can I use a credit card for payment?
Деньги по прежнему используются для оплаты нападений.
Money is still being used to pay for attacks.
Финансовые потребности для оплаты услуг третьих сторон
Equities, small capitalization 10 191 900
персонала Организации Объединенных Наций для оплаты услуг,
for services provided to the United Nations Joint Staff
Децентрализованная структура для оплаты (ОЭП) подстанциях х
Decentralised payment structure (ECO)
Вы уже очищены через слово, которое Я проповедал вам.
You are already pruned clean because of the word which I have spoken to you.
Вы уже очищены через слово, которое Я проповедал вам.
Now ye are clean through the word which I have spoken unto you.
Оборотный капитал необходим кооперативу для оплаты текущих расходов выпла ты зарплаты, оплаты расходных материалов, офиса и помещения.
Working capital is required by co operatives to meet operating expenditures such as wages, consumable, offices and premises.
49. Предусматриваются ассигнования для оплаты внешней ревизии Миссии.
Provision is made to cover the cost of external audit for the Mission.
У меня недостаточно денег для оплаты моих долгов.
I don't have enough money to pay my debts.
56. Предусматриваются ассигнования для оплаты услуг внешних ревизоров.
Provision is made for external audit services.
Деньги необходимы для выполнения дипломатических действий и для оплаты исследовательских групп.
Money is needed to carry out diplomatic actions, as well as pay research teams.
Система рассчитывает размер оплаты для каждого сотрудника и для конкретного заказа.
It's calculated the charge rate for each person for this specific booking.
Условия оплаты
Working capital
Методы оплаты
Methods of payment
Женщинам курсантам предоставляется особая поддержка в плане льготной оплаты телефонных разговоров и оплаты проезда для посещения своих семей.
Special support is given to the female cadets in terms of telephone allowances and travel costs to visit their families.
Вам нужно открыть счёт в банке для получения оплаты.
You need to open an account at a bank to receive the payment.
Для оплаты обучения Бёрнс работал в магазине музыкальном магазине.
He worked in a record store to pay his tuition.
меньше суммы, необходимой для оплаты расходов и погашения долгов.
The applicants Duke and Beauparlant were in similar situations.
Фальшиво, как те банкноты, которые служили для их оплаты!
False as the bills that were used to pay for it.
Так не говорите, восхваляя себя и хвастаясь, что ваши души очищены.
So ascribe not purity to yourselves.
Так не говорите, восхваляя себя и хвастаясь, что ваши души очищены.
So do not boastfully claim yourselves to be purified.
Так не говорите, восхваляя себя и хвастаясь, что ваши души очищены.
Therefor ascribe not purity unto yourselves.
С минимальным размером оплаты труда сложнее, потому что существует множество причин для безработицы, не только минимальный размер оплаты труда.
With a minimum wage, it's harder, because there's lots of reasons for unemployment, not just the minimum wage.
Потом вы должны были найти деньги для оплаты моего перелёта в вашу страну, деньги для оплаты моего проживания в отеле, для выплаты суточных и моего дневного жалования.
Then you had to find the money to pay for me to fly out to your country and the money to pay for my hotel and my per diem and my daily rate.
Почему следует мобилизовать международные деньги для оплаты неудачного управления Европы?
Why should international money be mobilized to pay for European governance failures?
Эти инвестиции не создавали новые ресурсы для обеспечения средств оплаты.
These investments did not create new resources to provide the means of repayment.
Том знал, что у него недостаточно денег для оплаты счета.
Tom didn't think he had enough money in his wallet to pay the bill.
долл. США для оплаты прошлых расходов, связанных с глобальными проектами.
The Office found that UNOPS still retained a fund balance of between 0.8 million and 1.4 million to pay for past expenditures of global projects previously managed.
1 Расположен напротив бюро оплаты экскурсий в вестибюле для посетителей.
1 Located opposite the Tour Pay Desk in the Visitors Lobby.
США для оплаты услуг консультанта, который возглавит процесс ее осуществления.
Similarly, the challenges faced in relation to United Nations owned equipment are equally formidable.
Казначейству требуются ассигнования для оплаты банковской комиссии (96 000 долл.
(e) The transfer of four posts (1 P 5, 1 P 4, 1 P 3 and 1 General Service (Other level)) from the ONUB budget to the support account
Предлагаемая сумма предназначена для оплаты примерно 7000 часов сверхурочной работы.
The proposed amount would provide approximately 7,000 hours of overtime.
Ассигнования для оплаты часов налета сверх установленного лимита не предусматриваются.
No provision is made for the excess flying hours.
Условия оплаты, история
Credit limit Payment terms, history
Что насчёт оплаты?
What about the payment?
Что насчёт оплаты?
What about payment?
В некоторых случаях сохраняются проблемы с финансированием, а балансы очищены не полностью.
In some cases, funding challenges remain, and balance sheets have not been fully cleansed.
Здания церквей были разрушены, церковная иерархия уничтожена, армия и гражданская служба очищены.
Churches had been destroyed, the Church leadership and hierarchy had been snapped, and the army and civil service had been purged.
Это связано с тем, что необходимо выделение средств для оплаты расходов за использование станций ВСАТ, а также для оплаты текущих расходов за пользование системой ИНМАРСАТ.
This increase is the result of the fact that resources are required for user charges for the VSAT station, as well as for the ongoing INMARSAT charges.
с Для оплаты услуг внешних консультантов Центром по разработке моделей для комплексной оценки.
c To be used for external consultancy by the Centre for Integrated Assessment Modelling.

 

Похожие Запросы : для оплаты - для оплаты - для оплаты - для оплаты - очищены от - очищены версия - хорошо очищены - были очищены - будут очищены - очищены от - быть очищены - будет очищены - элементы очищены - очищены от