Перевод "ощутимые выгоды" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ощутимые выгоды - перевод :
ключевые слова : Gain Profit Benefits Benefit Financial

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

И предварительное данные свидетельствуют о том, что они оказывают некоторые начальные ощутимые выгоды для экономики еврозоны.
And tentative evidence suggests that they are delivering some initial tangible benefits to the euro area s economy.
Это реально ощутимые изменения, реально ощутимые изменения.
This is real, tangible change, real, tangible change.
Электронная торговля дает ощутимые выгоды как правительствам, так и частному сектору, а также странам с переходной экономикой и развивающимся странам.
Paperless trade offers substantial benefits to both Governments and the private sector, as well as to transition and developing economies
Многие из этих стран столкнулись с трудностями в деле превращения своих скрытых относительных преимуществ в ощутимые выгоды, связанные с возможностями, создаваемыми процессом глобализации.
Many of these countries have found it difficult to turn their implicit comparative advantages into tangible benefits that leverage the opportunities offered by globalization.
Именно за счет прогресса в этих чрезвычайно важных областях можно обеспечить ощутимые выгоды от установления мира для населения, претерпевшего неисчислимые лишения в результате ожесточенного конфликта.
It is through progress in these critical areas that the population, which has been deprived by a brutal conflict, can begin to see and feel tangible peace dividends.
Концепция проекта модели технического сотрудничества, тепло поддержанная государствами членами, символизирует новую ориентацию, которая должна обеспечить более ощутимые выгоды от использования ядерных методов в развивающихся странах.
The technical cooperation model project concept, warmly embraced by Member States, symbolizes the new orientation that should ensure more tangible benefits from nuclear techniques for developing countries.
А каковы ощутимые результаты, достигнутые ими?
Yet what tangible results have emerged from them?
Но не все награды ощутимые деньги.
But not all tangible rewards are money.
С практической точки зрения единое окно призвано ускорить и упростить информационные потоки между трейдерами и государственными органами и принести ощутимые выгоды всем сторонам, участвующим в трансграничной торговле.
In practical terms, the Single Window aims to expedite and simplify information flows between trade and government and bring meaningful gains to all parties involved in cross border trade.
Прогнозировали, что скоро будут получены ощутимые результаты.
Tangible results were predicted to come soon.
Вместе с тем были достигнуты ощутимые результаты.
Tangible results have been achieved.
Я чувствую едва ощутимые колебания в воздухе.
I can feel the invisible stirrings in the air.
Югу необходимо разработать стратегию научного сотрудничества с упором на вопросах, представляющих наибольший интерес, в которых научные исследования и новаторский подход могли бы принести ощутимые выгоды благодаря объединению ресурсов.
The South should develop a strategy for scientific cooperation focused on issues of major concern in which research and innovation could offer tangible benefits through the pooling of resources.
Выполнение Конвенции в Сирии принесло следующие ощутимые результаты
Implementation of the Convention in Syria has produced the following tangible results
Внедрение некоторых элементов АКИС уже принесло ощутимые результаты.
Tangible benefits have already resulted from the introduction of certain elements of ACIS.
Ключевые выгоды
Key benefits
Ожидаемые выгоды
Benets to be expected
Ожидаемые выгоды
Benets to be expected include
Выгоды Галилео
THE BENEFITS OF GALILEO
Общей выгоды.
What's best for all of us.
Мы хотели бы все же подтвердить огромное значение проведения этого Десятилетия на национальном, региональном и международном уровнях в виде конкpeтных мероприятий, которые должны принести ощутимые выгоды коренным народам мира.
We wish nonetheless to reiterate the importance of having the Decade celebrated in national, regional and international spheres through specific activities that will be of tangible benefit to the indigenous people of the world.
Комитет отмечает, что ощутимые результаты по прежнему не достигнуты.
14 and 15). The Committee points out that tangible results have still not been achieved.
Цель и выгоды
Purpose and benefits
ВЫГОДЫ ДЛЯ ЕВРОПЫ
Stable economic growth
Выгоды международного сотрудничества.
Benefits of International Co operation.
Общие выгоды включают
General benefits include
Выгоды использования ИМИС
Benefits of IMIS
И все выгоды.
And everyone benefits.
Возможности Африки, глобальные выгоды
African Opportunities, Global Benefits
Это не тривиальные выгоды.
These are not trivial benefits.
Выгоды подобного открытия очевидны.
The benefits of such an opening are clear.
Выгоды заключаются в эффекте.
Benefits are in effect.
4.1 Выгоды для государства
4.1 Benefits for Government
4.2 Выгоды для торговли
4.2 Benefits for trade
А. Выгоды и принципы
Benefits and principles
Выгоды для сборщика данных
Benefits for the data collector
Выгоды восстановления лесных ландшафтов
Benefits of FOREST LANDSCAPE RESTORATION
С. Выгоды и озабоченности
C. Benefits and concerns
Каковы затраты и выгоды?
What are the costs and benefits?
Попробуйте выгоды общего абонемента
Enjoy the benefits of a joint ski pass!
Для обеспечения успеха этого выдающегося начинания потребуется оказание более широкой помощи, а не только помощь в избирательной кампании. Мы должны помочь Южной Африке заложить прочную экономическую основу, обеспечивающую ощутимые выгоды для всех ее граждан.
To ensure the success of this singular endeavour, more than electoral assistance must be offered we must help South Africa lay the solid economic foundations which will provide tangible benefits for all its citizens.
Уже есть определенные ощутимые результаты в деле достижения целей национальной политики.
Some tangible results have already been achieved in pursuing the goals set out in the national policy.
Все это имело ощутимые последствия, в первую очередь в южных районах.
This has had clear repercussions on the southern region in particular.
Затраты и выгоды имеют значение.
Costs and benefits matter.
Извлекать выгоды из институциональных различий .
Capitalize on institutional diversity.

 

Похожие Запросы : ощутимые выгоды клиента - ощутимые результаты - ощутимые изменения - весьма ощутимые - ощутимые меры - ощутимые улучшения - ощутимые преимущества - не ощутимые - ощутимые результаты - ощутимые преимущества - ощутимые достижения - ощутимые усилия - ощутимые капвложения - ощутимые ожидаемые результаты