Перевод "ощущение удушья" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
ощущение - перевод : ощущение удушья - перевод : ощущение - перевод : ощущение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ден умер от удушья. | Dan died of asphyxiation. |
Том умер от удушья. | Tom died from asphyxiation. |
Том умер от удушья. | Tom died of asphyxiation. |
Нас ждёт смерть от удушья. | The only end of this is suffocation. |
Воздушные шарики могут быть причиной удушья. | Balloons can be a serious choking hazard. |
Удушья яд и сохранения сладкого . Прощай, моя сог. | A choking gall, and a preserving sweet. Farewell, my coz. |
Многие из жертв или сгорели, или умерли от удушья. | Many of the victims either burnt to death or suffocated. |
В течение 10 минут около 6000 человек погибло от удушья. | Around 6,000 troops died within ten minutes from asphyxiation. |
В результате применения этого газа многие заключенные пострадали от удушья. | Many of the prisoners suffered from asphyxiation due to that gas. |
Ощущение... | Yes, there's still this noise. |
Ряд попыток использовать морские контейнеры привел к смерти мигрантов от удушья. | Some attempts to use maritime containers have resulted in the migrants apos death by suffocation. |
Невероятное ощущение. | The sensation is unbelievable. |
Каково ощущение? | A little sensory experience. |
Ощущение срочности. | JASON Sense of urgency. |
Просто ощущение. | Just a hunch. |
Стильное ощущение. | This feels just elegant. |
Здесь целью было наоборот, убрать ощущение глубины. И вместо этого создать ощущение ритма, ощущение красоты. | The attempt here is to really de emphasize deep space and to instead create a sense of pattern, create a sense of beauty |
или как Осознанность, в ее форме, ощущение Я есть , ощущение | That 'I exist' ness, it's not a person, it's not a man or a woman, it has no religion. |
И вот это ощущение реальности, ощущение настоящего это очень здóрово. | And this feeling of reality, sensation of genuineness it is great. |
Г жа А., 89 лет, больше всего боится умереть в сознании от удушья . | For Mrs A., 89 years old, the worst fear is to die conscious and suffocating. |
Черезвычайно глубокое ощущение. | Extremely profound experience. |
работало ощущение силы. | It was the sense of efficacy. |
Это ощущение неотложности. | There is a sense of urgency. |
Щекочущее ощущение? Николь | Like a tickling sensation? |
Одна ощущение горы. | One is the experience of the mountain. |
Совсем другое ощущение. | A very different feeling. |
Это чудесное ощущение. | It feels wonderful. |
(М) Ощущение возможности. | Beth |
Черезвычайно глубокое ощущение. | It's an extremely profound experience. |
Прекрасное ощущение, правда? | You must've adored it, Gerald. |
И это жуткое ощущение, жутковатое ощущение, что вас двое и всё. | And that's a weird feeling, it's a weird feeling to be... Two people and that's it. |
Во время сна женщина навалилась на сына, в результате чего он скончался от удушья. | While she was sleeping, the woman rolled on top of her son, causing him to die of suffocation. |
Проделана огромная работа по исправлению ситуации экономического удушья, в которой оказалось большинство наших стран. | Immeasurable work has been done to redress the economic stranglehold in which most of our countries find themselves. |
Навязчивое ощущение потери скорости | That Stalling Feeling |
Ричард Сеймур Ощущение красоты | Richard Seymour How beauty feels |
Я потерял ощущение времени. | I lost track of time. |
Я потерял ощущение времени. | I lost track of the time. |
Такое ощущение, что осень. | It feels like fall. |
Это было странное ощущение. | That was a weird feeling. |
Это было странное ощущение. | It was a weird feeling. |
Ощущение ужаса стало глобальным. | The very feeling of terror is global. |
Отсутствует ощущение крайней необходимости. | What is missing is a sense of urgency. |
Ощущение было лишь ощущением. | Q. The sensation. M. |
Поймать это ощущение непросто. | It is a very delicate balance. |
Поэтому есть ощущение индивидуальности. | So there is an individuality sense there. |
Похожие Запросы : удушья риск - удушья чувство - Опасность удушья - риск удушья - опасность удушья - Опасность удушья - причиной удушья - риск удушья - причиной удушья - смерть от удушья - удушья до смерти