Перевод "падает прямо в" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

прямо - перевод : Прямо - перевод : прямо - перевод : падает - перевод : прямо - перевод : падает - перевод : прямо - перевод : прямо - перевод : прямо - перевод : падает - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Падает тело... прямо в лицо.
Out falls a body... right on its kisser.
Свет падает сверху прямо на Коржика.
The light is shining down on Cookie Monster.
Падает.
Herself fall.
Женщина падает в обморок.
A woman faints.
Мертвец падает в обморок.
A dead man passing out.
Ктото падает в воду.
Until the usual funny guy will jump into the pool.
В последней сюжетной сцене, Тенпенни теряет управление над пожарной машиной, она падает с моста и приземляется прямо в центр Гроув Стрит.
During this meeting, Tenpenny hits Hernandez in the back of the head with a shovel for reporting C.R.A.S.H.
Температура падает.
The temperature falls.
Падает лист.
A leaf is falling.
Он падает.
He is falling.
Том падает.
Tom is falling.
Всегда падает.
Is always falling.
((еда падает))
((food slop))
Температура падает.
Its temperature drops.
Лошадь падает.
And a horse is down!
Лошадь падает.
And a horse is down.
Падает тело.
That'll be the body falling.
Потребление риса в Японии падает.
Japan's consumption of rice is decreasing.
Ягненок падает на землю, поднимается, делает два шага, падает, поднимается, немного трясётся, делает ещё пару шагов, падает.
Lamb goes on the ground, lamb takes two steps, falls down, gets up, shakes a little, takes another couple steps, falls down.
Смотри! Звезда падает.
Look! There goes a shooting star.
Снег падает быстро.
The snow is falling fast.
Его популярность падает.
His popularity is falling.
Уровень преступности падает.
Crime is down.
Смотри! Звезда падает!
Look! A falling star!
О! Звезда падает!
Oh! A shooting star!
Все время падает
It keeps crashing all the time
Или уже падает.
Or maybe it's already falling.
Качество фуража падает.
The fodder quality decreases.
ƒавление быстро падает.
Why are we slowing down?
число детей в их семьях падает.
The immediately have fewer children.
Но в целом средний показатель падает.
But the overall rate is falling.
Выстрел в руку и хатабка падает.
A shot in the arm, and the hatabka falls.
Рождаемость в этой стране быстро падает.
The birthrate is rapidly declining in this country.
Куда падает ударение в слове Australia ?
Where do you place the stress in the word Australia ?
Куда падает ударение в слове Australia ?
Where does the accent fall in the word Australia ?
В 1970 году вдохновение резко падает.
In 1970, inspiration plummets.
Это означает, что камень падает навстречу Земле, а Земля падает навстречу камню.
This means that the rock falls towards the earth, and the earth falls towards the rock.
Бразильские проблемы нельзя отнести на счет того, что Бразилия что то не так сделала, ответственность падает прямо на международные финансовые органы.
Brazil's problems cannot be blamed on anything Brazil has done wrong responsibility falls squarely on international financial authorities.
Рубль падает как камень.
The ruble is falling like a stone.
У него падает зрение.
His eyesight is failing.
Том никогда не падает.
Tom never falls.
Почему Луна не падает?
Why doesn't the moon fall down?
Тень падает на стену.
The shadow falls upon the wall.
Он падает на землю.
It falls to the earth.
Ночь неделю падает, что
Night of the week falls that

 

Похожие Запросы : падает - падает - прямо в - падает в линии