Перевод "падаль ворона" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

падаль - перевод : ворона - перевод : падаль ворона - перевод :
ключевые слова : Crow Raven Raven Sheep Crow Carrion Vultures Carrion Lowlifes Swine

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Падаль пусть гниёт.
and sternly said, 'Let the carrion rot.
Могут поедать падаль и насекомых.
They also eat carrion and insects.
Берите эту падаль и тащите наверх.
Pick up the baggage and haul it upstairs!
Ворона улетела.
The crow flew away.
Out, вы зеленой болезни падаль! , вы багажа!
Out, you green sickness carrion! out, you baggage!
Альфа Ворона (α Crv, α Corvi) звезда в созвездии Ворона.
Alpha Corvi (α Crv, α Corvi) is a star in the constellation Corvus.
Пластилиновая ворона, 1981.
Plasticine Crow (Пластилиновая ворона), 1981.
Как настоящая ворона.
A regular crow, eh?
Ворона чёрная как уголь.
A crow is as black as coal.
Пуганая ворона куста боится.
A burnt child dreads the fire.
Пуганая ворона куста боится.
Once bitten, twice shy.
Том как белая ворона.
Tom sticks out like a sore thumb.
Карканье ворона меня напугало.
The cawing of a crow startled me.
Слева видим новокаледонского ворона.
On one side is a New Caledonian crow.
Птица на крыше это ворона.
The bird on the roof is a crow.
Я белая ворона в семье.
I'm the black sheep of the family.
Это не ворона, а галка.
It's not a crow, but a jackdaw.
всякого ворона с породою его,
any kind of raven,
всякого ворона с породою его,
Every raven after his kind
А как по английски ворона ?
Art department B. DULENKOV
! Меня даже ворона не боится.
I can't even scare a crow.
Ты отгадала загадку про ворона?
Just look at those stems!
И это видимый признак того, что на дне океана есть падаль.
And it is an optical cue that there's carrion on the bottom of the ocean.
Птица, что сидит на крыше, ворона.
The bird on the roof is a crow.
Том белая ворона в своей семье.
Tom is the black sheep of his family.
Мэри превратилась в ворона и улетела.
Mary turned herself into a raven and flew away.
и всякого ворона с породою его,
and every raven after its kind,
и всякого ворона с породою его,
And every raven after his kind,
Моя ворона умница, она это учла.
Something's brewing... You think?
Голубь feather'd ворона! wolvish хищные ягненка!
Dove feather'd raven! wolvish ravening lamb!
Неукротимая, бессмертная ворона с одной ногой.
An invincible, immortal crow with one leg.
Кроме того, поедают грибы (в том числе подземные), падаль, кости и рога.
Other foods include fleshy fungi (particularly hypogeous fungi), carrion, bones, and antlers.
Это ни ворона, ни ворон. Это сорока.
It's not a crow, nor a raven. It's a magpie.
Была одна большая птица, я думаю, ворона...
There was one big bird, a crow, I think...
Я думаю, большая птица, ворона, вела их.
The big bird, the crow, I think he led them.
Более почетное государства, более ухаживания живет в падаль мухи, чем Ромео они могут захватить
More honourable state, more courtship lives In carrion flies than Romeo they may seize
Это цветок, который пахнет очень, очень дурно, и эволюционировал он, чтобы выглядеть как падаль.
This is a flower that really, really smells pretty nasty and is designed, again, evolved, to look like carrion.
Хвостовые перья серого ворона относительно длинные, ноги короткие.
The tail feathers are relatively long and graduated and the legs are relatively short.
Когда ворона её схватит, тут она и попалась.
If a crow goes for the bait, it'll get sucked into the sand.
Свинтусы, это я один виноват. Ворона то моя!
They called it struggle for human rights.
Это тёмная ночь и ворона, сидящая на ветке .
It's a dark night and a crow is perching on a branch.
Это ни ворон, ни ворона, ни сорока. Это грач.
It's not a raven, a crow, nor a magpie. It's a rook.
Сначала я подумала, что это ведьма, обратившаяся в ворона.
At first, I thought that it was a witch who had turned into a raven.
Ворона и Лиса одна из самых известных басен Лафонтена.
The Crow and the Fox is one of the most famous of La Fontaine's fables.
В 2002 году серая ворона была признана отдельным видом.
In 2002 the hooded crow was recognised as a separate species from the carrion crow.

 

Похожие Запросы : падаль грибок - падаль цветок - падаль птицы - падаль людоед - ворона дрозд - Американская ворона - Ворона-приманка - ворона фазан - ворона людоед