Перевод "падения с благодатью" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
падения - перевод : падения - перевод : падения с благодатью - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
С благодатью. | With grace. |
Навсегда. С благодатью. | Forever. With grace. |
Вместе с благодатью. | With grace. |
Считалось благодатью, войти в загробную жизнь с лёгким сердцем. | It was considered a good thing to go into the afterlife with a light heart. |
Tethering аорты, каждый со своей благодатью | Tethering of the aorta, each with its grace |
Большие расстояния и падения пули, случаются падения, | The great distance and bullet drop, happen due to gravity, |
Итак, сегодня мы узнаем, надеюсь, будет мать с благодатью, а не матери выродка. | So today we learn hopefully be a mother with grace, not Mother geek. |
Угол падения | Falloff angle |
Ускорение падения | Direct drop down |
Стук падения | (Grunts) |
g ускорение свободного падения (g 9,81 м с²) | g acceleration of gravity (g 9.81 m s²) |
С другой стороны, полный остроумных дело контроль падения. | On the other hand, full of witty affair. control falls. |
Строка падения частоты | Bar fall rate |
Держись! шум падения | Careful! |
После неудачного падения. | He'd been in a bad spill. |
Спасающей благодатью эпизода были все ирландские виньетки Мардж и детей. | ... The saving grace of the episode was all the Irish centric vignettes with Marge and the kids. |
Грубое пробуждение произошло с началом падения цен на недвижимость. | The rude awakening came when property values began to decline. |
С тех пор курс евро испытал взлеты и падения. | The Euro's exchange rate has since endured a roller coaster ride. |
и нас, мертвых по преступлениям, оживотворил со Христом, благодатью вы спасены, | even when we were dead through our trespasses, made us alive together with Christ (by grace you have been saved), |
чтобы, оправдавшись Его благодатью, мы по упованию соделались наследниками вечной жизни. | that, being justified by his grace, we might be made heirs according to the hope of eternal life. |
и нас, мертвых по преступлениям, оживотворил со Христом, благодатью вы спасены, | Even when we were dead in sins, hath quickened us together with Christ, (by grace ye are saved ) |
чтобы, оправдавшись Его благодатью, мы по упованию соделались наследниками вечной жизни. | That being justified by his grace, we should be made heirs according to the hope of eternal life. |
Город на грани падения. | The town is on the verge of falling. |
Пустые падения, пустое небо. | Empty downs, empty sky. |
Падения достаточно старые трюки. | High falls, they're old fashioned stunts. |
Нун является письмо падения. | Nun is the letter of the fall. |
Это процесс постоянного падения. | It's a constantly falling process. |
Схожесть нынешней ситуации с ситуацией накануне падения Берлинской стены разительная. | Comparisons with the period immediately before the Berlin Wall came down are striking. |
Эта цена берется с дис контом для компенсации непредвиденного падения цен. | This value is dis counted to make up for an unpredictable decrease of value. |
Второй акт начался с обновленной спекулятивной атаки и глубокого падения валюты. | Act II began with a renewed speculative attack and a deep collapse of the currency. |
Существует небольшой риск падения курса. | There is little downside risk. |
Это были взлеты и падения. | It has been a rollercoaster ride. |
сигнализаторы падения давления в шинах, | Details of the method of attachment including that part of the vehicle structure to which it is attached |
Ускорение свободного падения на Земле | Earth Acceleration |
Под угрозой падения Зангеланский район. | The Zangelan district is in danger of falling. |
Это ускорение свободного падения Земли. | That's the acceleration of gravity on Earth. |
Как вообще можно предотвратить падения? | How do we actually prevent the vast majority of falls from ever occurring in the first place? |
Выбери место помягче для падения. | Pick a soft spot to land. |
Скорость падения...какая там была? | Rate of descent, what was it? |
Затрагивающее, значимое и наполненное благодатью, это музыкальное раздумье поделиться со всеми нами всё ещё ищет способы справиться с ситуацией . | Affecting, meaningful, and filled with grace, this is a musical reflection to share with all of us still searching for ways to cope. |
Ибо благодатью вы спасены через веру, и сие не от вас, Божий дар | for by grace you have been saved through faith, and that not of yourselves it is the gift of God, |
Ибо благодатью вы спасены через веру, и сие не от вас, Божий дар | For by grace are ye saved through faith and that not of yourselves it is the gift of God |
Многие разделяют вину за ошибки, которые были допущены с момента падения коммунизма. | Indeed, the types of characters involved in TV 6's closure have been with us since then. |
Многие разделяют вину за ошибки, которые были допущены с момента падения коммунизма. | Many people share the blame for the failures that have occurred since communism's collapses. |
Цены на золото, с момента падения в 2013 упали с 1900 за унцию до 1200. | Gold prices since the fall of 2013 have tumbled from 1,900 per ounce to around 1,200. |
Похожие Запросы : спасены благодатью - прикоснулся благодатью - под благодатью - падения с высоты - листва падения - серьги падения - серьги падения - угол падения - кабель падения - высота падения - время падения - линия падения