Перевод "палка и камень" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Панч и его палка... | Punch and his stick, |
Петля... палка... | Don't worry. The loop... stick... |
Палка, словно у Панча... | A stick like that of Punch. |
Где же эта палка? Я... | Where is that wand? |
Глобализация это палка о двух концах. | Globalization is also a two edged sword. |
Ну, каждая палка о двух концах. | Well, every cloud has a silver lining. |
Для меня это палка о двух концах. | For me, it s a double edged sword. |
Руководители предупреждают, что шифровка палка о двух концах. | The Collective's managers warn that encryption is a double edged sword. |
Камень | Stone |
Камень | Stop |
Камень! | A rock! |
Камень! | That rock! |
Онто и бросил камень. | He's the one who threw the rock. |
В ту ночь у неё была палка в бараке. | That night, there was a stick in the hut. |
Будте здесь очень внимательны, это палка о двух концах. | But it's on you to control it, because it can go both ways. |
Эсьер это чёрная палка для ходьбы, которая символизирует лидерство. | Esiere is a black walking stick, that simbolizes leadership. I understand |
Камень Ножницы Бумага, правильно? Камень . Ножни... Бумага . Проиграл! | Rock paper scissors, OK? Rock. Sciss... paper. You cheated! |
Камень больше, чем она, потому что камень неорганический. | The stone is bigger than her because stone is an organic. |
Камень тяжёлый. | The stone is heavy. |
Декоративная камень | Decorative Stone |
Камень письмо. | Stone letter. |
Камень письмо? | Stone letter ? |
Нашел камень. | Got the rock. |
Принеси камень. | Get the pretty rock. |
Камень сдвинулся. | That rock moved. |
Осторожно камень. | I don't think so, but watch that rock. |
А камень? | Blessed are the poor in spirit. |
Том наклонился и поднял камень. | Tom leaned down and picked up a rock. |
И я взял точильный камень. | So what I did, I got an oilstone. |
Вы встаете и бросаете камень. | You stand up, and you skim the stone. |
Бич для коня, узда для осла, а палка для глупых. | A whip is for the horse, a bridle for the donkey, and a rod for the back of fools! |
Бич для коня, узда для осла, а палка для глупых. | A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the fool's back. |
Называется предмет говорящего , палка говорящего , по кругу, передаём палку говорящего. | It's called a talking piece, a talking stick, round the circle, use the talking stick. |
Это не палка о двух концах. Это так не работает. | We cannot have this one both ways, it doesn't work like that. |
Мне нужна такая же крепкая палка, чтобы выбиться в люди. | It occurred to me that I have need of a stout stick... like that of Punch to beat my way. |
Камень ломает ножницы. Ножницы режут бумагу. Бумага заворачивает камень. | Rock breaks scissors. Scissors cut paper. Paper smothers rock. |
Во первых, вы не выбираете камень камень выбирает вас. | Number one, you don't choose the stone the stone chooses you. |
И лучше тебе найти эту палку раньше них, потому что если палка посинеет. | You better find that stick before they do, 'cause they're going to turn blue. |
Вода камень точит. | Constant dripping wears away a stone. |
Он поднял камень. | He picked up a stone. |
Он подобрал камень. | He picked up a stone. |
Камень, ножницы, бумага. | Rock, paper, scissors. |
Мальчик швырнул камень. | The boy threw a stone. |
Камень совершенно гладкий. | The stone is perfectly smooth. |
Мальчик бросает камень. | A boy is throwing a stone. |
Похожие Запросы : морковь и палка - палка сварки - лыжная палка - меч палка - толстая палка - палка насекомых - палка блендер - деревянная палка - большая палка - целевая палка - быстрая палка - кутикула палка