Перевод "параметры будут выполнены" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

выполнены - перевод : выполнены - перевод : параметры - перевод : параметры будут выполнены - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Твои условия будут выполнены.
What you ask shall be done.
Будут подставлены следующие параметры
The following macros will be expanded
Эти обязательства будут выполнены и даже перевыполнены.
Those commitments will be respected and even exceeded.
Если они будут выполнены, то перспективы на будущее будут более радужными.
If those are pursued and fulfilled, the prospects for the future will be brighter.
С такими активами будут выполнены предположения формулы Маграбе.
The assumptions of Margrabe's formula are satisfied with these assets.
Комитет надеется, что эти рекомендации будут полностью выполнены.
The Committee trusts that these recommendations will be fully implemented.
Две рекомендации уже выполнены, а остальные 19 будут выполнены в течение двухгодичного периода 2006 2007 годов.
Two have already been implemented and the remaining 19 will be implemented during the biennium 2006 2007.
Из них 33 процента уже выполнены, а из оставшихся 10 пять будут выполнены к концу нынешнего двухгодичного периода.
Of those 33 per cent have already been implemented, and out of the remaining 10, 5 will be implemented by the end of the current biennium.
Эта голодовка не закончится, пока эти требования не будут выполнены.
The strike will not end unless these demands are fulfilled.
Восставшие пообещали взорвать склад, если их требования не будут выполнены.
The prisoners threatened to ignite the armory if their demands were not met.
Вынесенные рекомендации по совершенствованию процессов будут выполнены в 2006 году.
The implementation of recommended enhancements will be carried out in 2006.
Укажите период в секундах, после которого будут выполнены заданные команды.
Enter the number of seconds that the script should pause before executing the remaining commands.
Мы надеемся, что все обязательства в скором времени будут выполнены.
We hope that all commitments will soon be fulfilled.
Сохранить текущие параметры диалога действия. Эти параметры могут также быть загружены кнопкой Параметры по умолчанию. Параметры по умолчанию для K3b не будут при этом потеряны.
Saves the current settings of the action dialog. These settings can be loaded with the Load saved settings button. The K3b defaults are not overwritten by this.
Невозможно включить эффект на текущей конфигурации. Будут возвращены прежние параметры. Проверьте параметры графической подсистемы. Возможно, необходимо настроить дополнительные параметры, например, движок.
Failed to activate desktop effects using the given configuration options. Settings will be reverted to their previous values. Check your X configuration. You may also consider changing advanced options, especially changing the compositing type.
Все предустановки будут удалены, а также будут восстановлены параметры по умолчанию. Продолжить?
All presets will be deleted and defaults will be restored. Are you sure?
Мы надеемся, что согласованные обещания и обязательства будут выполнены надлежащим образом.
We hope that the commitments and obligations agreed upon will be duly implemented.
Европейский союз исходит из того, что эти соглашения будут полностью выполнены.
The European Union proceeds from the assumption that these agreements will be fully implemented.
Сохраняет параметры представления текущей папки. При этом в папке будет создан файл. directory, в котором будут сохранены параметры просмотра папки. При повторном открытии папки konqueror эти параметры будут восстановлены.
Save View properties to current folder. If this is selected, a. directory file will be written in the current directory storing the settings you last used to view the directory. These settings are then loaded when you open the directory in konqueror .
Установлены все параметры по умолчанию. Все изменения будут утеряны.
You are about to set all preferences to default values. All custom modifications will be lost.
Даже если все принятые рекомендации Комиссии будут своевременно выполнены, главные рекомендации будут рассматриваться в качестве первоочередных.
While all accepted recommendations of the Board will be implemented in a timely manner, these main recommendations will be considered of the highest priority.
Изменённые вами параметры были временно применены. Хотите их сохранить? Через 15 секунд старые параметры будут автоматически восстановлены.
Your screen configuration has been changed to the requested settings. Please indicate whether you wish to keep this configuration. In 15 seconds the display will revert to your previous settings.
Учитывая репутацию Китая как источника помощи Пакистану, данные обещания вскоре будут выполнены.
Given China s record as a provider of aid to Pakistan, these promises will quickly be realized.
Четыре запрошенных одноразовых видов деятельности будут выполнены не раньше конца 2005 года.
Four requested one off activities are not due before later in 2005.
Остальные восемь рекомендаций будут выполнены в течение двухгодичного периода 2006 2007 годов.
The remaining eight will be implemented during the biennium 2006 07.
Мы надеемся, что эти соглашения будут полностью выполнены в духе доброй воли.
We hope these agreements will be fully implemented in good faith.
11. Что касается 10 quot этапов quot , изложенных в пунктах 159 170, то несколько из них уже выполнены или будут выполнены вскоре.
11. With regard to the 10 quot steps quot mentioned in paragraphs 159 170, several have already been or will soon be implemented.
Дампы выполнены
Dumps Done
В этих принципах будут изложены подробная методология и параметры расходов.
The framework will include a detailed methodology and cost parameters.
Здесь параметры, которые будут нужны во встроенном объекте. Нам нужен
You see here, the parameters that we're gonna have in the embed object.
Надеемся, что эти обязательства в поддержку развития континента будут выполнены в оперативном порядке.
We hope that these commitments will be speedily implemented in support of the continent's development.
Это правительство будет создано через несколько дней, как только будут выполнены предварительные условия.
That Government will be set up in the next few days, as soon as the prerequisite conditions have been met.
Некоторые из этих проектов уже осуществлены, а некоторые будут выполнены в 1995 году.
Some of these projects have already been implemented, while some will be executed in 1995.
Все задания выполнены.
All jobs successfully done.
Выполнены? Расцвет лиц?
Flourishing individuals?
Вывод американских войск из Ирака должен произойти не раньше, чем эти задачи будут выполнены.
When these missions are accomplished but not sooner US forces should withdraw from Iraq.
Хотя все принятые рекомендации Комиссии будут выполнены своевременно, этим основным рекомендациям придается первостепенное значение.
While all accepted recommendations of the Board will be implemented in a timely manner, these main recommendations will be considered of the highest priority.
Укажите параметры задач принтера по умолчанию. Задачи, приходящие на сервер печати будут иметь эти параметры, если они не заданы приложением.
Specify the default job options for this printer. Jobs arriving at this print server will have these options added if they are not already set by the application.
Выберите те действия очистки, которые вы хотите выполнить. Они будут выполнены после нажатия кнопки ниже.
Check all cleanup actions you would like to perform. These will be executed by pressing the button below.
Будут определены цели и ожидаемые результаты подпрограммы, которые должны быть выполнены к концу четырехлетнего периода.
The objectives and expected results of the subprogramme to be achieved at the end of four years would be identified.
11. Если вышеупомянутые задачи и мероприятия будут выполнены, то подготовительный процесс позволит получить следующие результаты
11. If the foregoing objectives and activities are met, the preparatory process would achieve the following results
Параметры
Working With Parameters
параметры
settings
Параметры
Options
Параметры
System and User Settings

 

Похожие Запросы : будут выполнены - будут выполнены - будут выполнены - будут выполнены - будут выполнены - будут выполнены - будут выполнены - будут выполнены - будут выполнены - Ограничения будут выполнены - обязательства будут выполнены - спецификации будут выполнены - цели будут выполнены - требования будут выполнены