Перевод "парировать его" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

парировать - перевод : его - перевод :
Him

его - перевод :
His

его - перевод :
Its

парировать - перевод : парировать - перевод : его - перевод : его - перевод : его - перевод : его - перевод :
ключевые слова : Kill Down Find

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Джеймсу удалось парировать удар и остаться в живых.
James Island of Washington state was named for James.
Они понимают, что им пришлось бы парировать старомодный валютный кризис в самое неблагоприятное для этого время.
They see how, if there was still a lira or a peseta, they would be experiencing capital flight.
Они понимают, что им пришлось бы парировать старомодный валютный кризис в самое неблагоприятное для этого время.
They understand that they would have to fend off an old fashioned currency crisis at the worst possible time.
Если Япония, США и другие страны попытаются перехватить ракеты, или парировать запуск, то в результате возникнет военная напряжённость, и, возможно, даже столкновение.
If Japan, the US, and others attempt to intercept or counter the missile, military tension even possible combat is likely to ensue.
Израильское правительство могло бы парировать, что параллельная просьба о принятии резолюции об остановке потока оружия в сектор Газа также не была принята во внимание.
That is why the tunnels do such a roaring trade, which Hamas taxes to fund its activities. The Israeli government would retort that the parallel call in the resolution for a halt to the flow of arms into Gaza also has not been heeded.
Израильское правительство могло бы парировать, что параллельная просьба о принятии 160 резолюции об остановке потока оружия в сектор Газа также не была принята во внимание.
The Israeli government would retort that the parallel call in the resolution for a halt to the flow of arms into Gaza also has not been heeded.
Итак, пока каждый из них будет парировать аргументы противника кстати, ваш ответ, Марк, чуть короче вы слегка вышли за лимит мне нужны будут по два участника с каждой стороны.
So while they're having their comebacks on each other and yours is slightly short because you slightly overran I need two people from either side.
Итак, пока каждый из них будет парировать аргументы противника кстати, ваш ответ, Марк, чуть короче вы слегка вышли за лимит мне нужны будут по два участника с каждой стороны.
So while they're having their comebacks on each other and yours is slightly short because you slightly overran I need two people from either side.
Каждому участнику даётся по 6 минут, и затем они будут кратко парировать аргументы соперника, после чего я попрошу по 2 человека из аудитории выступить за каждую из сторон, и за 30 секунд выдвинуть один аргумент краткий, чёткий, острый, мощный.
I want two people on each side of this debate in the audience to have 30 seconds to make one short, crisp, pungent, powerful point.
Формат дебатов таков Каждому участнику даётся по 6 минут, и затем они будут кратко парировать аргументы соперника, после чего я попрошу по 2 человека из аудитории выступить за каждую из сторон, и за 30 секунд выдвинуть один аргумент краткий, чёткий, острый, мощный.
So here's the format They're going to have six minutes each, and then after one little, quick exchange between them, I want two people on each side of this debate in the audience to have 30 seconds to make one short, crisp, pungent, powerful point.
Его, его.
Him, him.
Его обеспечение в его руках, его сердце, его характере.
His collateral is in his hands, in his heart, in his guts.
его характер, его ум, его чувства.
his character, mind, emotions.
Хвалите Его, все Ангелы Его, хвалите Его, все воинства Его.
Praise him, all his angels! Praise him, all his army!
Хвалите Его, все Ангелы Его, хвалите Его, все воинства Его.
Praise ye him, all his angels praise ye him, all his hosts.
Его, его, ты.
Him, him, you.
Его район его мир, география его календаря.
His neighborhood is his world, the geography of his calendar.
Его семья, его работа, его счастье всё.
It's his home, his job, his happiness everything.
Хвалите Его по могуществу Его, хвалите Его по множеству величия Его.
Praise him for his mighty acts! Praise him according to his excellent greatness!
Хвалите Его по могуществу Его, хвалите Его по множеству величия Его.
Praise him for his mighty acts praise him according to his excellent greatness.
Тахаф, сын его Уриил, сын его Узия, сын его Саул, сын его.
Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Shaul his son.
Охотничьи гравюры Грега... его книги... его трубки... его бумаги... его охотничья шляпа.
Greg's hunting prints... his books... his pipes... his papers... his hunting cap.
В его интересах, его страсти, достижению его целей.
To his interest, to his passions, to his goals.
Это символ его индивидуальности, его карьеры, его работы.
I am a shepherd. It's a symbol of his identity, his career, his job.
Его студенты обожали его.
His students adored him.
Его друзья покинули его.
He was deserted by his friends.
Его родители ненавидят его.
His parents hate him.
Его подставила его жена.
He was framed by his wife.
Его девушка младше его.
His girlfriend is younger than him.
Господь его видел его.
His Lord was always watching him.
Возьмите его, свяжите его!
Seize him and manacle him,
Господь его видел его.
Indeed his Lord is seeing him.
Возьмите его, свяжите его!
It will be said, Seize him, and shackle him.
Возьмите его, свяжите его!
'Take him, and fetter him,
Возьмите его, свяжите его!
Lay hold of him and chain him
Господь его видел его.
Verily, his Lord has been ever beholding him!
Возьмите его, свяжите его!
(It will be said) Seize him and fetter him,
Возьмите его, свяжите его!
Take him and shackle him.
Господь его видел его.
His Lord was ever watching him.
Возьмите его, свяжите его!
(A command will be issued) Seize him and shackle him,
Возьмите его, свяжите его!
(It will be said) Take him and fetter him
Вкус его, попробовать его!
Taste it, Taste it!
Его, его, Пётр Михалыч.
Yes, it was him.
О его. О его.
About it.
Его сердце его ночами.
His heart his nights.

 

Похожие Запросы : парировать против - парировать конкуренции - парировать удар - его ей его