Перевод "парламентский" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

парламентский - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Парламентский комитет по расследованию случаев торговли женщинами
The Parliamentary Investigative Committee on Trafficking of Women
Парламентский омбудсмен не правомочен отменять судебные решения.
6.2 The complainant's submissions to the Parliamentary Ombudsman cannot rectify his omission to appeal the expulsion order.
Он возглавлял парламентский комитет по финансам и банковской деятельности.
He chaired the parliamentary Committee on Finance and Banking.
Парламентский кризис потребовал внеочередных федеральных выборов в ноябре 2002.
He was the man of my life ...
Каковы риски и возможности вовлечения граждан в парламентский процесс?
What are the risks and opportunities of complementing the parliamentary process with that of citizen engagement?
Г н Харири и его парламентский блок проголосовали за такое продление.
Mr. Hariri and his parliamentarian bloc voted in its favour.
учредить парламентский контрольный механизм ГЭФ в качестве вклада в более эффективное международное управление.
Establishing a parliamentary oversight mechanism of the GEF as a contribution to better international governance.
Я думаю, что в этом заключается принцип прозрачности, и я благословляю Парламентский канал.
I think there is a transparency there, and I bless the Parliamentary channel.
Он представляет собой постоянный парламентский комитет, занимающийся всеми вопросами, имеющими отношение к защите меньшинств.
It was a standing parliamentary committee that dealt with all matters relevant to the protection of minorities.
Несмотря на последующие запросы автора, парламентский омбудсмен больше с ним в контакт не вступал.
Notwithstanding further enquiries from the author, the Parliamentary Ombudsman has not contacted him again.
Парламентский омбудсмен также ответил автору, что его жалоба будет рассмотрена quot в кратчайшие сроки quot .
The Parliamentary Ombudsman also replied to the author, that his complaint would receive quot the most prompt attention possible quot .
Сегодня, по прошествии почти целого года с момента выборов, парламентский следственный комитет все еще опрашивает свидетелей .
Almost a year after the election, a parliamentary committee of inquiry is still interviewing witnesses.''
Верховный суд должен подтвердить это постановление, и в таком случае спикер должен будет покинуть свой парламентский пост.
Just hours before Thaksin returned to Bangkok, Thailand s Election Commission convicted the speaker of the parliament s lower house of fraud after he paid civil servants to campaign on behalf of the party.
Верховный суд должен подтвердить это постановление, и в таком случае спикер должен будет покинуть свой парламентский пост.
The Supreme Court must uphold the ruling, but if it does, the speaker will lose his parliamentary seat.
В рамках парламента Греции с 2002 года функционирует Постоянный парламентский комитет по обеспечению равноправия и прав человека.
A Permanent Parliamentary Committee for Equality and Human Rights has been in operation since 2002, in the context of the proceedings of the Greek Parliament.
23. Парламентский Комитет по национальным меньшинствам включил в свой проект новой конституции статью, касающуюся прав национальных меньшинств.
23. The parliamentary Committee for National Minorities included in its draft of a new constitution an article pertaining to the rights of national minorities.
В чем проблема с тем фактом, что парламентский комитет выносит политический приговор специальному уполномоченному по чисто политическим причинам?
What is wrong with the fact that a parliamentary committee passes a political judgment against a Commissioner for purely political reasons?
В результате этой реформы был создан парламентский строй, который способствовал успеху политической инициативы в отношении функционирования институтов метрополии.
This reform introduced a parliamentary system modelled on the political machinery of metropolitan institutions.
В рамках деятельности парламента Греции с 2002 года функционирует Постоянный парламентский комитет по вопросам равенства и прав человека.
In the context of the Greek Parliament operations, a Permanent Parliamentary Committee for Equality and Human Rights has been in operation since 2002.
В апреле 2003 года Парламентский фронт возобновил свою деятельность, объединив в своих рядах членов палаты депутатов и сенаторов.
The Front also presented the Bill that instituted the National Day to Fight the Abuse and Sexual Exploitation of Children and Adolescents.
Был организован парламентский процесс, направленный на повышение уровня информированности и расширение возможностей парламентариев и законодателей в странах арабского региона.
A parliamentary process was launched to raise awareness and build capacity among parliamentarians and legislators in the Arab region.
В январе 1994 года парламентский комитет по вопросам женщин, детей и семьи представил конгрессу проект первого кодекса семейного права.
A draft of the first Code of Family Law was submitted to the Congress in January 1994 by the Parliamentary Committee for Women, Children and the Family.
Выиграет от этого, прежде всего, Франц Мюнтеферинг 64 х летний парламентский лидер СДПГ, который сменит Шредера на посту председателя партии.
The immediate winner is Franz Müntefering, age 64, the SPD's parliamentary floor leader who will succeed Schröder, as party chairman.
К ним относятся Омбудсмен в парламенте, Национальный центр по правам человека и парламентский механизм по контролю за выполнением положений законодательства.
They included a parliamentary Ombudsman, the National Centre for Human Rights and a parliamentary mechanism for monitoring legislation.
28 сентября 2007 года итальянский политик Франко Гриллини инициировал парламентский запрос с министром культурных ресурсов и деятельности о необходимости свободы панорамы.
On September 28, 2007, Italian politician Franco Grillini raised a parliamentary question with the minister of cultural resources and activities about the necessity of freedom of panorama.
Гражданский контроль за вооруженными силами осуществляется с 2003 года Парламентская ассамблея Боснии и Герцеговины обеспечивает строгий и решительный демократический парламентский надзор.
Civilian control over the armed forces has been in place since 2003, with the Bosnia and Herzegovina Parliamentary Assembly providing strong and determined democratic parliamentary oversight.
Что касается конституционной реформы, он говорит, что нельзя составить конкретный график до тех пор, пока Всепартийный парламентский комитет не представит свой доклад.
With regard to constitutional reform, he said that a specific timetable could not be established until the All Party Oireachtas Committee on the Constitution had submitted its report.
Мы одобряем парламентский план действий на следующие два года, принимая во внимание рекомендации Гаванского заявления, принятого пятым Совещанием парламентариев за круглым столом .
We endorse a Parliamentary Work Plan for the next two years, taking into account the recommendations of the Havana Declaration adopted by the fifth Round Table of Members of Parliament.
В настоящее время парламентский комитет занимается рассмотрением всей сферы антидискриминационного законодательства и политики и должен представить свой доклад в январе 2006 года.
A parliamentary committee is currently examining the entire field of anti discrimination law and policy and should present its report in January 2006.
В четверг, 11 июня, парламентский комитет по информационной политике рекомендовал Госдуме принять законопроект о праве быть забытым в первом чтении, как сообщает РБК.
The parliamentary committee on information policy has recommended that the first draft of the right to be forgotten bill be adopted in parliament on Thursday, June 11, according to an RBC report.
Парламентский Специальный объединенный комитет, который разрабатывал окончательный вариант Закона о поощрении равноправия, в январе 2000 года принял специальную резолюцию, которая касается пропаганды расовой ненависти.
The Parliamentary Ad Hoc Joint Committee that finalised the drafting of the Promotion of Equality Act passed a special resolution in January 2000 which has a bearing on racist hate speech.
В Италии сейчас существует сомнительный парламентский закон, по которому можно будет изменять правила уголовного судопроизводства таким образом, что это может оказаться полезным выдающимся общественным деятелям.
In Italy there is now a controversial statute that will change the rules of criminal procedure in ways that might prove helpful to eminent public figures.
Парламентский комитет по расследованию, который не постоянным, созданным на ограниченный период времени комитетом, недавно был преобразован в постоянный подкомитет Комитета уполномоченного по правам человека кнессета.
The Parliamentary Inquiry Committee which was a temporary committee appointed for a limited amount of time, has recently become a permanent subcommittee of the government Ombudsman Committee of the Knesset.
Всепартийный парламентский комитет будет рассматривать этот вопрос на основе поданных документов и устных слушаний, имевших место в начале года во время публичного обсуждения вопросов семьи.
The All Party Oireachtas (Houses of Parliament) would be considering the issue on the basis of submissions and oral hearings held earlier in the year during a public consultation on the family.
В комитет входят директор по вопросам финансовых услуг и генеральный прокурор, являющиеся председателями, а также другие члены, в том числе парламентский советник и регистратор компаний.
The Committee is comprised of the Director of Financial Services and the Attorney General, as chairmen, and other members, including the Parliamentary Counsel and the Registrar of Companies.
Страна, в которой действует парламентский демократический строй, является членом Организации Объединенных Наций, Содружества наций, Организации американских государств (ОАГ) и, помимо других региональных групп, Карибского сообщества (КАРИКОМ).
It is a parliamentary democracy and is a member of the United Nations, the Commonwealth of Nations, the Organization of American States (OAS) and the Caribbean Community (CARICOM), among other regional groups.
В 2001 году был создан Парламентский комитет по вопросам равноправия мужчин и женщин в 2002 году был назначен независимый омбудсмен по вопросам равноправия мужчин и женщин.
In 2001, the Parliamentary Committee for Gender Equality had been formed an independent Ombudsperson for Gender Equality had been appointed in 2002.
Г жа ТЕВДОРАДЗЕ (Грузия) отмечает, что парламентский Комитет по правам человека и гражданской интеграции уполномочен разработать законодательные предложения о защите прав человека и прав этнических меньшинств.
Ms. TEVDORADZE (Georgia) said that the parliamentary Committee on Human Rights and Civil Integration was competent to prepare draft legislation on the protection of human rights and ethnic minorities.
В то время, как депутаты и члены Палаты Лордов могут предоставить конкретную политическую поддержку, парламентский персонал бесценен в предоставлении советов и помощи, полностью лишенных политического влияния.
While MPs and Peers staff can provide specific political support, Parliamentary staff are invaluable in offering advice and assistance entirely devoid of political influence.
Неудивительно, что лозунг кампании Евы Копач, который звучит сильная экономика это более высокая зарплата , и ее подразумеваемое обещание решить проблему в один парламентский срок, не посчитались достоверными.
But, unsurprisingly, Kopacz s campaign slogan, A strong economy higher wages, and her implicit promise to address the issue in one parliamentary term, did not appear credible.
Недовольные нарушениями правовых норм в отношении их любимых, семьи некоторых задержанных 6 июня подали жалобу в парламентский комитет по 90 статье конституции, ответственный за расследование общественных прошений.
Frustrated by the lack of due process in their loved ones cases, families of some of the detainees lodged a complaint on June 6 with Parliament s Article 90 Committee, which is in charge of investigating public grievances.
Г жа Гаспар задает вопрос, был ли представлен доклад в парламент Ирландии и был ли образован специальный парламентский подкомитет для рассмотрения вопросов равенства между мужчинами и женщинами.
Ms. Gaspard asked whether the report had been submitted to the Irish Parliament and whether a special Parliamentary subcommittee had been established to deal with the issue of equality between women and men.
Осуществление четырех из 26 программ было завершено, включая программы, касающиеся государственного регулирования использования документов, удостоверяющих личность, парламентский надзор в отношении вооруженных сил и политики в области безопасности.
Of 26 programmes, 4 were completed, including the State Management of Identity Documents, the Parliamentary Oversight over the Armed Forces and the Security Policy.
193. В отношении статьи 6 Конвенции представитель сообщил, что парламентский Комитет по национальным и этническим меньшинствам был образован сразу же после политических изменений, происшедших в 1989 году.
193. With respect to article 6 of the Convention, the representative stated that the Sejm Committee for National and Ethnic Minorities had been established immediately after the political changes of 1989.
Мы также стремимся добиться того, чтобы парламентский институт мог решать гендерные проблемы, и мы делаем это путем повышения информированности как женщин, так и мужчин в отношении этих проблем.
We also seek to ensure that the institution of parliament is able to address gender issues, and we do so by raising awareness of these issues among women and men both.

 

Похожие Запросы : парламентский срок - парламентский запрос - парламентский комитет - парламентский офис - парламентский отчет - парламентский контроль - парламентский орган - парламентский адвокат - парламентский орган - парламентский омбудсмен - парламентский акт - парламентский персонал - парламентский контроль - парламентский законопроект